Фандом: Ориджиналы. Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу…
292 мин, 36 сек 13506
— Все нормально, Эйвилин, — сказал он растерявшейся напарнице. — Я привык спать под открытым небом. Мне это даже нравится, — ящер улегся, положив голову на передние лапы, и привалился к фальшборту. — Спокойной ночи!
— Спокойной ночи, — неуверенно помахала ему рукой женщина.
Не только Артраану предстояло провести ночь в неуютной обстановке. В общей каюте было душно и шумно: в одном углу шла оживленная беседа о новом сопливом романе «Вампирши не плачут», в другом — арфарский рыбак, размахивая руками и захлебываясь слюной, убеждал какого-то атеиста в существовании морских богов. Но самым эпицентром шумового загрязнения стала дружная мужская компания, бывшая, что называется, под триселями<sup>10</sup>. Ее представители громко шутили и смеялись, обсуждали личные проблемы. Со всеми недовольными же разговаривали весьма неучтиво. Хорошо хоть ругались они на неизвестном языке.
Кроме того, Гуйи, видимо, заботился о своей команде больше, чем другие капитаны, и позволял потным матросам отдыхать бок о бок с пассажирами (а обычно несчастные моряки делили крохотное вечносырое помещение на носу корабля — кубрик — с крысами и насекомыми). Словом, обычный эконом класс. И Морена бы спокойно заняла свое место, если бы не еще одно обстоятельство: в ее сундуке рылся тот-самый злополучный грифон. Как он открыл крышку, оставалось только догадываться.
— Эй, ну-ка кыш! — попыталась она прогнать незваного гостя. Тот обернулся и недоуменно посмотрел на Морену блестящими глазками-бусинками. Женщина подошла к сундуку и обнаружила, что ее сверток с хлебом и орехами разорван в клочья; от небольшого запаса продуктов остались лишь крошки. «Обожаю общественный транспорт!» — с досады она громко хлопнула крышкой сундука. Воришка шарахнулся прочь и опрометью побежал к хозяевам. С их стороны раздался гневный женский возглас:
— Кто обижает моего малыша?!
— Ваш «малыш» роется в чужих сундуках и ест чужую еду, — не замедлила с ответом Морена.
— Лучше прятать надо!
«Конечно, кому ж еще быть виноватой, кроме как мне?» — хмыкнула Морри, устроившись на свежем сене и закинув руки за голову. Она хорошо знала, что в подобных ситуациях разговоры не имеют никакого смысла, а потому спор продолжать не стала. Она вообще старалась лишний раз не конфликтовать: мирное решение вопроса обычно имело куда большие шансы на успех. Да и сил лишних тратить не приходилось.
Спать не давала шумная компания попутчиков. Дышать было нечем несмотря на люки в бортах корабля. И в животе заурчало предательски… Морри ничего не ела с утра и надеялась поужинать хлебом с орехами, взятыми из дома. Зря надеялась, как оказалось. «Хорошо, что я не все выложила в сундук, — подумала она, встав и отправившись в помещение для грузов.»
С силой толкнув плотно закрытую дверь, Морри вошла в слабоосвещенную комнатку. Там мешки, сундуки и сумки стояли, веревкой привязанные к железным кольцам, прибитым к бортам корабля. А возле одного из сундуков увлеченно возился, сидя на корточках, осейю.
— Так вот вы куда пропали! — поприветствовала дама увлеченного незнакомца. Тот вскочил, быстро спрятал что-то за спиной и торопливо улыбнулся ей.
— В-вечер добрая, — попытался он изобразить непринужденный вид. Жуткий акцент выдавал в нем чужестранца. Морена подозрительно посмотрела на него. Наивные глаза, круглые очки, седые перья на лбу, выпирающее пузико… Добряк, одним словом. — Я тут… Проверяю, взять я кошель или нет. Старость, много забывать теперь, — объяснил он, косясь куда-то в сторону.
— Вы храните кошель вместе с остальными вещами, которые тут легко украсть? Ну-ну… — дама иронично посмотрела на неумелого вруна. Но насмешка вскоре сменилось недоумением. — По вам паукан ползет… — как бы между прочим сказала дама.
— Какая паукан?
— Да вон, на плече у вас. Волосатый такой.
Осейю грустно вздохнул, снял с себя зверушку размером с кулак и посадил ее в маленькую клетку, которую все это время прятал за спиной.
— Не болтать никому, пожалуйста… Я думай, капитан болтать бросать их в море. Они не опасный даже! — незнакомец поставил клетку с пауком в сундук. Морри подошла поближе. Оказалось, что там обитал целый зоопарк: банки и клетки с большими гусеницами, многоножками, мотыльками и пауками занимали все место в сундуке. — Ты не болтать ведь, да?
— Не скажу, — кивнула Морена.
— Спасиба. Ты меня спасти! — осейю закрыл сундук, встал и, поправив очки, дружелюбно спросил: — Как твоя имя?
— Мо… То есть Эйвилин. Эйвилин инф Модест.
— Трейв д`Кауд. Очень рад здороваться! — хозяин зоопарка обеими руками (если эти птичьи лапы так можно назвать) пожал руку Морены.
— Будем знакомы, — улыбнулась она. — Я тут по делу. Позволите? — попыталась она освободиться от цепкой хватки осейю.
— Вейе-вейе<sup>11</sup>, — Трейв убрал руки и перешел к соседнему сундуку.
— Спокойной ночи, — неуверенно помахала ему рукой женщина.
Не только Артраану предстояло провести ночь в неуютной обстановке. В общей каюте было душно и шумно: в одном углу шла оживленная беседа о новом сопливом романе «Вампирши не плачут», в другом — арфарский рыбак, размахивая руками и захлебываясь слюной, убеждал какого-то атеиста в существовании морских богов. Но самым эпицентром шумового загрязнения стала дружная мужская компания, бывшая, что называется, под триселями<sup>10</sup>. Ее представители громко шутили и смеялись, обсуждали личные проблемы. Со всеми недовольными же разговаривали весьма неучтиво. Хорошо хоть ругались они на неизвестном языке.
Кроме того, Гуйи, видимо, заботился о своей команде больше, чем другие капитаны, и позволял потным матросам отдыхать бок о бок с пассажирами (а обычно несчастные моряки делили крохотное вечносырое помещение на носу корабля — кубрик — с крысами и насекомыми). Словом, обычный эконом класс. И Морена бы спокойно заняла свое место, если бы не еще одно обстоятельство: в ее сундуке рылся тот-самый злополучный грифон. Как он открыл крышку, оставалось только догадываться.
— Эй, ну-ка кыш! — попыталась она прогнать незваного гостя. Тот обернулся и недоуменно посмотрел на Морену блестящими глазками-бусинками. Женщина подошла к сундуку и обнаружила, что ее сверток с хлебом и орехами разорван в клочья; от небольшого запаса продуктов остались лишь крошки. «Обожаю общественный транспорт!» — с досады она громко хлопнула крышкой сундука. Воришка шарахнулся прочь и опрометью побежал к хозяевам. С их стороны раздался гневный женский возглас:
— Кто обижает моего малыша?!
— Ваш «малыш» роется в чужих сундуках и ест чужую еду, — не замедлила с ответом Морена.
— Лучше прятать надо!
«Конечно, кому ж еще быть виноватой, кроме как мне?» — хмыкнула Морри, устроившись на свежем сене и закинув руки за голову. Она хорошо знала, что в подобных ситуациях разговоры не имеют никакого смысла, а потому спор продолжать не стала. Она вообще старалась лишний раз не конфликтовать: мирное решение вопроса обычно имело куда большие шансы на успех. Да и сил лишних тратить не приходилось.
Спать не давала шумная компания попутчиков. Дышать было нечем несмотря на люки в бортах корабля. И в животе заурчало предательски… Морри ничего не ела с утра и надеялась поужинать хлебом с орехами, взятыми из дома. Зря надеялась, как оказалось. «Хорошо, что я не все выложила в сундук, — подумала она, встав и отправившись в помещение для грузов.»
С силой толкнув плотно закрытую дверь, Морри вошла в слабоосвещенную комнатку. Там мешки, сундуки и сумки стояли, веревкой привязанные к железным кольцам, прибитым к бортам корабля. А возле одного из сундуков увлеченно возился, сидя на корточках, осейю.
— Так вот вы куда пропали! — поприветствовала дама увлеченного незнакомца. Тот вскочил, быстро спрятал что-то за спиной и торопливо улыбнулся ей.
— В-вечер добрая, — попытался он изобразить непринужденный вид. Жуткий акцент выдавал в нем чужестранца. Морена подозрительно посмотрела на него. Наивные глаза, круглые очки, седые перья на лбу, выпирающее пузико… Добряк, одним словом. — Я тут… Проверяю, взять я кошель или нет. Старость, много забывать теперь, — объяснил он, косясь куда-то в сторону.
— Вы храните кошель вместе с остальными вещами, которые тут легко украсть? Ну-ну… — дама иронично посмотрела на неумелого вруна. Но насмешка вскоре сменилось недоумением. — По вам паукан ползет… — как бы между прочим сказала дама.
— Какая паукан?
— Да вон, на плече у вас. Волосатый такой.
Осейю грустно вздохнул, снял с себя зверушку размером с кулак и посадил ее в маленькую клетку, которую все это время прятал за спиной.
— Не болтать никому, пожалуйста… Я думай, капитан болтать бросать их в море. Они не опасный даже! — незнакомец поставил клетку с пауком в сундук. Морри подошла поближе. Оказалось, что там обитал целый зоопарк: банки и клетки с большими гусеницами, многоножками, мотыльками и пауками занимали все место в сундуке. — Ты не болтать ведь, да?
— Не скажу, — кивнула Морена.
— Спасиба. Ты меня спасти! — осейю закрыл сундук, встал и, поправив очки, дружелюбно спросил: — Как твоя имя?
— Мо… То есть Эйвилин. Эйвилин инф Модест.
— Трейв д`Кауд. Очень рад здороваться! — хозяин зоопарка обеими руками (если эти птичьи лапы так можно назвать) пожал руку Морены.
— Будем знакомы, — улыбнулась она. — Я тут по делу. Позволите? — попыталась она освободиться от цепкой хватки осейю.
— Вейе-вейе<sup>11</sup>, — Трейв убрал руки и перешел к соседнему сундуку.
Страница 23 из 86