Фандом: Гарри Поттер. Перси Уизли работает в министерстве на ответственной работе, не дающей никакого продыха. А тут еще отец приводит домой коллегу, которому нужна помощь.
101 мин, 9 сек 3468
Что угодно, только бы изменить вопрос так, чтобы увидеть отца — а не Арку, ведь не может же быть…
Когда мама развеяла Зерцало одним словом и рухнула за стол, Перси показалось, будто вокруг рассыпался дом. Крыша провалилась, обвалились стены. Даже когда умер Фред, даже тогда мама не…
Тогда в ней было горе, словно огромный дементор. А сейчас и его не было. И он не знал, что сделать, какие найти слова, если и слов-то не осталось, один какой-то крик о несправедливости, ни к кому даже не обращенный…
— Стрелка мистера Уизли стоит на «смертельной опасности», — сказал вдруг Гарри. — А это значит — он жив. И мы его достанем.
— Часы… могут сбоить, — прошептала мама, но посмотрела на Гарри, и Перси чуть не кинулся обнять ее. Но побоялся помешать. У нее оживал взгляд. Оживал!
— Я верю вашим часам, — проговорил Гарри твердо.
— Поттер прав, — вдруг произнес Аспид. — Я вообще не помню, чтобы ваши артефакты сбоили, Молли. А то, что из Арки никто не возвращался — ну так это же чисто технический, право, вопрос. Мало ли кто чего никогда не делал.
— И правда. — Мама кивнула. Улыбнулась. — Спасибо, Северус.
И разрыдалась, спрятав лицо в ладони, и вот тут Перси успел первым и все же ее обнял.
А что именно она сказала, он понял только позже. И сознательно отодвинул на задворки сознания, обдумывать не было времени. Нужно было досидеть совещание, кивнуть на предложение министра, подписать клятву о неразглашении секретов отдела…
Нужно было подняться к Одри и делать вид, что все прекрасно. Делать вид у него всегда замечательно получалось.
— Любуетесь? — спросили его из-за спины.
— Я вас слышал, — сказал Перси, не оборачиваясь.
— Я знаю. — Скрипнул стул. — Я не хотел, чтобы вы меня убили от удивления. Это было бы как-то глупо.
— Аспид, значит. Давно?
— Всегда. — Судя по интонации, Аспид усмехался. — Оценка, разумеется, субъективная.
— То есть, вас не зачислили в отдел… — Перси замялся, ища формулировку.
— За мою негероическую несмерть в прошлом мае? Нет.
Нет. И Гарри это знал… Узнал, поправил сам себя Перси. Узнал в Берлине. То есть вот этот самый агент, которого в Берлине чуть не убили, которого экстрадировали с таким трудом — это и был…
— Я бы никогда не поверил, что вы работали на моего отца.
— Я работал на Орден Феникса, — поправил его Аспид. Называть его Снейпом отчего-то не получалось, даже мысленно. — Отдел предоставил мне поддержку, но в первую очередь я всегда работал на Орден.
— А во вторую?
— На магическую Британию, разумеется. — Аспид наверняка ухмылялся.
— Разумеется. — Перси отвернулся от окна. Аспид сидел, развалившись на стуле, закинув ногу на ногу. Покачивал стаканом с водой в худых пальцах, будто бокалом с вином. Лицо его оставалось спокойно, даже бесстрастно.
— Вы совершенно не похожи, — вырвалось у Перси. — На директора Снейпа.
— И слава Мерлину. — Аспид пригубил воды. — Не люблю походить на мертвых.
Перси нахмурился.
— И у нас с вами много более интересных дел, чем обсуждать давно почивших директоров, — добавил Аспид. — Нам предстоит совместная операция, и я бы хотел ее обсудить.
— Нам — и Гарри.
— С Поттером я уже работал. — Аспид повертел свободной рукой в воздухе. — Поттера я поставлю на Арку, и он найдет всё, что там можно найти, в этом ему вполне можно доверять.
— Гарри не исследователь.
— Исследователей там и так хватает. Поттер — организатор. Он их пнет в нужном направлении, и они сами всё найдут.
Перси уселся напротив Аспида и призвал кувшин молока.
— Вы неожиданно высокого мнения о его способностях.
— Я объективно оцениваю реальность, — ответил Аспид равнодушно. — Вопрос профессионального соответствия. Вот вы, например, не организатор. Хотя вам бы хотелось им быть. И вы, скорее всего, себя им считаете.
Перси чуть не подавился молоком. Да, он считал. И у него были основания! Что этот Аспид вообще себе позволяет!
— Вы не организатор, потому что вам не нравится управлять людьми. — Аспид смотрел едко и жестко. — Вам, Перси, нравится управлять процессами. Чтобы людьми управлять не пришлось. Людей вы не видите.
— Я знаю всех, кто работает в министерстве!
— И какова ваша характеристика, к примеру, на Джонаса Икви? Вы его часто видели.
Перси чуть не фыркнул.
— Стол у маг-окна, папин отдел. Старательный, насколько я знаю. Но звезд с неба не хватает. Не очень умный. Зато дотошный, почерк хороший. Никаких амбиций.
— Это один из лучших аналитиков отдела, — сказал Аспид. — И вот с чем, а с амбициями и с умом там все прекрасно.
— Отдела? — тупо повторил Перси.
— Ну вы же не думаете, что все невыразимцы томятся в глубоких министерских подвалах и появляются пред обычными смертными только в черном и под чарами «неузнавания»?
Когда мама развеяла Зерцало одним словом и рухнула за стол, Перси показалось, будто вокруг рассыпался дом. Крыша провалилась, обвалились стены. Даже когда умер Фред, даже тогда мама не…
Тогда в ней было горе, словно огромный дементор. А сейчас и его не было. И он не знал, что сделать, какие найти слова, если и слов-то не осталось, один какой-то крик о несправедливости, ни к кому даже не обращенный…
— Стрелка мистера Уизли стоит на «смертельной опасности», — сказал вдруг Гарри. — А это значит — он жив. И мы его достанем.
— Часы… могут сбоить, — прошептала мама, но посмотрела на Гарри, и Перси чуть не кинулся обнять ее. Но побоялся помешать. У нее оживал взгляд. Оживал!
— Я верю вашим часам, — проговорил Гарри твердо.
— Поттер прав, — вдруг произнес Аспид. — Я вообще не помню, чтобы ваши артефакты сбоили, Молли. А то, что из Арки никто не возвращался — ну так это же чисто технический, право, вопрос. Мало ли кто чего никогда не делал.
— И правда. — Мама кивнула. Улыбнулась. — Спасибо, Северус.
И разрыдалась, спрятав лицо в ладони, и вот тут Перси успел первым и все же ее обнял.
А что именно она сказала, он понял только позже. И сознательно отодвинул на задворки сознания, обдумывать не было времени. Нужно было досидеть совещание, кивнуть на предложение министра, подписать клятву о неразглашении секретов отдела…
Нужно было подняться к Одри и делать вид, что все прекрасно. Делать вид у него всегда замечательно получалось.
— Любуетесь? — спросили его из-за спины.
— Я вас слышал, — сказал Перси, не оборачиваясь.
— Я знаю. — Скрипнул стул. — Я не хотел, чтобы вы меня убили от удивления. Это было бы как-то глупо.
— Аспид, значит. Давно?
— Всегда. — Судя по интонации, Аспид усмехался. — Оценка, разумеется, субъективная.
— То есть, вас не зачислили в отдел… — Перси замялся, ища формулировку.
— За мою негероическую несмерть в прошлом мае? Нет.
Нет. И Гарри это знал… Узнал, поправил сам себя Перси. Узнал в Берлине. То есть вот этот самый агент, которого в Берлине чуть не убили, которого экстрадировали с таким трудом — это и был…
— Я бы никогда не поверил, что вы работали на моего отца.
— Я работал на Орден Феникса, — поправил его Аспид. Называть его Снейпом отчего-то не получалось, даже мысленно. — Отдел предоставил мне поддержку, но в первую очередь я всегда работал на Орден.
— А во вторую?
— На магическую Британию, разумеется. — Аспид наверняка ухмылялся.
— Разумеется. — Перси отвернулся от окна. Аспид сидел, развалившись на стуле, закинув ногу на ногу. Покачивал стаканом с водой в худых пальцах, будто бокалом с вином. Лицо его оставалось спокойно, даже бесстрастно.
— Вы совершенно не похожи, — вырвалось у Перси. — На директора Снейпа.
— И слава Мерлину. — Аспид пригубил воды. — Не люблю походить на мертвых.
Перси нахмурился.
— И у нас с вами много более интересных дел, чем обсуждать давно почивших директоров, — добавил Аспид. — Нам предстоит совместная операция, и я бы хотел ее обсудить.
— Нам — и Гарри.
— С Поттером я уже работал. — Аспид повертел свободной рукой в воздухе. — Поттера я поставлю на Арку, и он найдет всё, что там можно найти, в этом ему вполне можно доверять.
— Гарри не исследователь.
— Исследователей там и так хватает. Поттер — организатор. Он их пнет в нужном направлении, и они сами всё найдут.
Перси уселся напротив Аспида и призвал кувшин молока.
— Вы неожиданно высокого мнения о его способностях.
— Я объективно оцениваю реальность, — ответил Аспид равнодушно. — Вопрос профессионального соответствия. Вот вы, например, не организатор. Хотя вам бы хотелось им быть. И вы, скорее всего, себя им считаете.
Перси чуть не подавился молоком. Да, он считал. И у него были основания! Что этот Аспид вообще себе позволяет!
— Вы не организатор, потому что вам не нравится управлять людьми. — Аспид смотрел едко и жестко. — Вам, Перси, нравится управлять процессами. Чтобы людьми управлять не пришлось. Людей вы не видите.
— Я знаю всех, кто работает в министерстве!
— И какова ваша характеристика, к примеру, на Джонаса Икви? Вы его часто видели.
Перси чуть не фыркнул.
— Стол у маг-окна, папин отдел. Старательный, насколько я знаю. Но звезд с неба не хватает. Не очень умный. Зато дотошный, почерк хороший. Никаких амбиций.
— Это один из лучших аналитиков отдела, — сказал Аспид. — И вот с чем, а с амбициями и с умом там все прекрасно.
— Отдела? — тупо повторил Перси.
— Ну вы же не думаете, что все невыразимцы томятся в глубоких министерских подвалах и появляются пред обычными смертными только в черном и под чарами «неузнавания»?
Страница 12 из 30