CreepyPasta

Магглы возникли из грибов

Фандом: Гарри Поттер. Всё началось в пятницу вечером. Закрыв предприятие и отпустив Эйлин домой, Флимонт Поттер направился в паб. Все плохие истории там и начинаются — в пабе. Особенно, если туда решит заявиться такой тип, как Хамблдон Квинс.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
15 мин, 35 сек 12098
Но ничего страшного не произошло — они лишь плавно покатились вперёд. Похоже, они всё ещё на земле.

Если бы ещё неделю назад кто-то сказал Флимонту, что магглы могут летать, он поднял бы его на смех, как пытался сделать это с грибной теорией Хамблдона. Пару дней назад он в это попросту не поверил.

А сейчас он больше всего надеялся, что это утверждение — всего лишь шутка. Потому что не может эта громадина из металла без магических усилий подняться в воздух!

Самолёт катился по полю, и на полёт это было похоже меньше всего. В какой-то момент Флимонт даже подумал, что всё-таки дело в магии, а его собственное присутствие на борту самолёта в совокупности с магическим спором каким-то образом мешает привести магию полёта в действие. Жаль, что он был не так уж силён в вопросах взаимодействия чар, чтобы сказать наверняка, является ли такое объяснение логичным. Флимонт крепко зажмурил глаза и приготовился к худшему.

Согласно спору, с понедельника по воскресенье Флимонт должен был провести в мире магглов. Оставил палочку дома, заранее разжился необходимой маггловской утварью — одеждой, деньгами и документами, и тогда-то сделал свою вторую ошибку. Бесцельно пробродив целый день по скучному и серому маггловском Лондону, вечером понедельника он направился в маггловский паб.

Как и можно было предположить, тот был под завязку набит магглами — барная стойка была облеплена ими как мухами, да и все столы были заняты, только самый дальний в тёмном углу стоял полупустым.

— Позволите? — спросил Флимонт у маггла с крючковатым носом и тёмными волосами. Тот только вскинул на него мрачный взгляд и придвинул кружку поближе. — Благодарю.

Несколько безуспешных минут Флимонт боролся с местным сборищем за внимание официантки, пока тот самый маггл не призвал её громким свистом.

— Чего вам? — грубовато вскинулась она, и Флимонт несколько растерялся, и не потому, что не привык к такой прямоте, а потому, что совершенно не был в курсе названий маггловских напитков.

— Ему то же, что и мне, — его сосед легонько стукнул пальцами по кружке перед собой. — Да поживее, ползаешь, как дохлая черепаха.

К удивлению Флимонта, официантка ничего не ответила на подобное обращение и весьма проворно зашагала прочь. А через пару минут перед ним стояла кружка напитка с горьким кисловато-солёным запахом.

— Позвольте спросить, как это называется? — обратился он к своему магглу.

— Пиво, — тот вонзил в него острый как нож недоверчивый взгляд.

— Пиво… Может, стоило бы добавить сюда немного сливок?

— А ты не местный, поди. Ирландец? По говору не похоже, — маггл чуть наклонил голову, и свет от лампы упал на его лицо. Флимонт понял, что тот гораздо моложе, чем ему показалось вначале. Перед ним был юноша, почти совсем мальчишка, едва ли старше той же Эйлин.

Вынужденный скрывать своё истинное происхождение, Флимонт наскоро состряпал объяснение, что приехал издалека и не знает местных порядков. Первым делом он спросил, как принято расплачиваться — сразу или на выходе, а когда протянул магглу одну из заранее подготовленных маггловских купюр, тот довольно ухмыльнулся и вновь подозвал официантку.

Выпивка полилась рекой — если несливочное пиво Флимонт так и не решился отведать, то некоторые из более крепких напитков, заказанных магглом, вполне пришлись ему по душе.

Маггл был приятным собеседником — он не болтал лишнего, не молол чепухи, не хвастался сомнительными достижениями в исследовании грибов и чего бы то ни было, а большей частью молчал, что Флимонта более чем устраивало.

— Можете себе представить, — наклонившись над столом, сказал он прямо в лицо новому знакомому, — сегодня даже не пятница, а всего-то навсего понедельник! А я в пабе, с маггл… со всеми вами.

— У тебя есть жена? — вдруг спросил маггл.

— Что? — Флимонт не сразу осмыслил вопрос, прозвучавший, казалось бы, совсем неожиданно.

— Если у тебя есть жена, пора бы тебе к ней вернуться, пока на ногах держишься, — резонно ответил маггл, а после хитро прищурился. — А если нет, то выкладывай ещё деньжат.

Жены у Флимонта не было, хотя он давно уже подумывал об одной во всех отношениях удачной партии. Его небольшое, но довольно прибыльное предприятие требовало слишком много времени и сил, чтобы ввязываться в отношения, да и личная свобода и отсутствие каких-либо ограничений всегда были для него дороже любых семейных уз. Разве что наследника было бы неплохо получить, чтобы появилось, кому передавать дела.

А поскольку жены не было, маггл получил во владение ещё одну купюру, которой хватило до глубокой ночи, пока тусклые огни ламп не начали плыть перед глазами, а всё вокруг не заходило ходуном. Флимонт полулежал за столом, положив голову на сгиб локтя, и смотрел на маггла. Тот пристально смотрел на него, словно оценивал вероятность продолжения застолья.

— На выход!
Страница 2 из 5
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии