Фандом: Гарри Поттер. «Из всех глупостей мира, стоит делать только те, что ведут к деньгам и оргазмам». Неизвестно, возможна ли такая история на самом деле, но вряд ли найдется более трогательный сюжет, чем сюжет о любви двух разочарованных в жизни циников.
242 мин, 0 сек 9356
Тот, казалось, даже не задумывался об этом, но сам Оливер никак не мог отделаться от этой мысли. Он ведь далеко не благотворительностью занимался эти годы и теоретически мог в любой момент столкнуться с кем-то из прошлого. Странно было, что до сих пор не столкнулся. Оставался вопрос, как на подобную встречу отреагировал бы Флинт. Он был готов простить ему все сейчас, но что будет потом? Если он столкнется с реальностью лицом к лицу? Если он получит еще не одно напоминание о том, кем являлся Оливер? Маркус был чертовски ревнив, и, как бы Оливеру ни нравился его буйный темперамент в постели и непродолжительных ссорах с бурными примирениями, это вряд ли было хорошим заделом на будущее.
Оливер мотнул головой и сделал шаг от стены, направляясь к бару. Имело ли вообще смысл бесконечно вести мысленные споры с самим с собой, если он уже был точно уверен в одном: от Флинта он больше не сбежит.
Оливер налил себе виски и покрутил стакан на свету.
— За новую жизнь, — криво усмехнувшись, произнес он и собрался было сделать глоток, как раздался звонок. Оливер улыбнулся и направился к двери.
— Ты все-таки решил снова не идти на работу, Ма… — начал он и резко прервался, глядя в лицо Перегрина.
— Рассел, — произнес тот, улыбаясь и чуть склонив голову набок, и Оливер отступил назад, не отводя от него напряженного взгляда.
Перегрин вошел следом и хлопнул дверью, отрезая их от любопытного взгляда лифтера. Он хмыкнул, смерил Оливера взглядом и остановил его на стакане виски.
— Пожалуй, от выпивки в твоей компании я откажусь, — вкрадчиво произнес он, и Оливер, поджав губы, вздернул подбородок, планируя отрицать все.
Он, конечно, слышал, что мысль материальна, но не думал, что все его опасения сбудутся так скоро.
— Мы знакомы? — только и смог выдавить Оливер, чувствуя, как заходится сердце и его с ног до головы начинает затапливать паника. Счастливая и спокойная жизнь с Флинтом? Размечтался, блять.
— О, да, — кивнул Перегрин, внимательно рассматривая Оливера. — Вот только никак не определюсь, к сожалению или к счастью.
Оливер отступил еще на шаг назад и шумно сглотнул. Перегрин широко ухмыльнулся.
— А ты гораздо симпатичнее без всей этой, — он провел пальцем в воздухе, указывая на лицо, — боевой раскраски. Я тебя даже не сразу узнал.
— Я думаю, вы ошиблись, — тихо попытался возразить Оливер.
— Уверен, что нет, — хмыкнул Перегрин. — Бесполезно ломать комедию. Ты наконец мне попался, парень, — он говорил медленно и словно лениво, рассматривал окружающую обстановку, то и дело снова останавливая взгляд на Оливере. — Вот хочу предупредить Маркуса, что за рыбка заплыла к нему.
— Он все знает, — запальчиво выпалил Оливер, понимая, что бесполезно отнекиваться дальше. — И я завязал с этим.
Ехидная ухмылка скользнула по губам, Перегрин прищурился и переспросил:
— С проституцией?
— Я… — Оливер вспыхнул, скрипнул от негодования зубами и припечатал: — Я никогда ни с кем не спал за деньги.
Сейчас все его прошлое навалилось разом, схватило за горло, и Оливер почувствовал себя как никогда омерзительно. Ему хотелось забыть многочисленные кафе-бары-рестораны-ночные клубы для съема, смешавшиеся в одно черное пятно на его репутации, хотелось вычеркнуть из своей биографии таких личностей, как Перегрин, стереть те факты, за которые сейчас было невообразимо стыдно. Но этого было сделать нельзя. Похоже, настала пора расплачиваться за содеянное. Какого черта именно сейчас?!
— А мне кажется, что я припоминаю что-то такое, — протянул Перегрин. — В гостиной, в душе, в моей машине. Думаю, Флинту будет интересно послушать об этом. А еще интереснее будет узнать об этом партнерам Маркуса. О том, что он связался со шлюхой. Вот это скандал будет, — закончил он и с наигранным восхищением присвистнул. Было видно, что он безумно доволен собой.
— Зачем тебе это нужно? — просипел Оливер, дернув за галстук, потому что казалось, еще немного — и он просто задохнется. — Хочешь поквитаться? Я тебе все верну.
Перегрин смотрел на него пару долгих секунд, а потом громко безудержно рассмеялся. Оливер терпеливо выжидал, пока Перегрин не успокоится. Наконец тот прекратил и враз стал серьезным, уставившись на него.
— Я об этом не очень-то думал, — признался он. — Мне просто хотелось вначале поговорить с тобой и потом уже все решить. Может, у умного мальчика Рассела есть идеи? — издевательски протянул он.
— Сделать вид, что мы незнакомы, и уйти, — огрызнулся Оливер. — Серьезно, я не понимаю, чего ты теперь хочешь. Деньги я тебе могу вернуть. Репутацию Флинту ты можешь испортить, только основательно подмочив свою, а наше небольшое приключение того не стоит.
— Кажется, у меня появилась идея, — Перегрин выждал паузу и продолжил, глумливо улыбаясь. — Деньги, так уж и быть, можешь оставить себе, но отработать придется.
Оливер мотнул головой и сделал шаг от стены, направляясь к бару. Имело ли вообще смысл бесконечно вести мысленные споры с самим с собой, если он уже был точно уверен в одном: от Флинта он больше не сбежит.
Оливер налил себе виски и покрутил стакан на свету.
— За новую жизнь, — криво усмехнувшись, произнес он и собрался было сделать глоток, как раздался звонок. Оливер улыбнулся и направился к двери.
— Ты все-таки решил снова не идти на работу, Ма… — начал он и резко прервался, глядя в лицо Перегрина.
— Рассел, — произнес тот, улыбаясь и чуть склонив голову набок, и Оливер отступил назад, не отводя от него напряженного взгляда.
Перегрин вошел следом и хлопнул дверью, отрезая их от любопытного взгляда лифтера. Он хмыкнул, смерил Оливера взглядом и остановил его на стакане виски.
— Пожалуй, от выпивки в твоей компании я откажусь, — вкрадчиво произнес он, и Оливер, поджав губы, вздернул подбородок, планируя отрицать все.
Он, конечно, слышал, что мысль материальна, но не думал, что все его опасения сбудутся так скоро.
— Мы знакомы? — только и смог выдавить Оливер, чувствуя, как заходится сердце и его с ног до головы начинает затапливать паника. Счастливая и спокойная жизнь с Флинтом? Размечтался, блять.
— О, да, — кивнул Перегрин, внимательно рассматривая Оливера. — Вот только никак не определюсь, к сожалению или к счастью.
Оливер отступил еще на шаг назад и шумно сглотнул. Перегрин широко ухмыльнулся.
— А ты гораздо симпатичнее без всей этой, — он провел пальцем в воздухе, указывая на лицо, — боевой раскраски. Я тебя даже не сразу узнал.
— Я думаю, вы ошиблись, — тихо попытался возразить Оливер.
— Уверен, что нет, — хмыкнул Перегрин. — Бесполезно ломать комедию. Ты наконец мне попался, парень, — он говорил медленно и словно лениво, рассматривал окружающую обстановку, то и дело снова останавливая взгляд на Оливере. — Вот хочу предупредить Маркуса, что за рыбка заплыла к нему.
— Он все знает, — запальчиво выпалил Оливер, понимая, что бесполезно отнекиваться дальше. — И я завязал с этим.
Ехидная ухмылка скользнула по губам, Перегрин прищурился и переспросил:
— С проституцией?
— Я… — Оливер вспыхнул, скрипнул от негодования зубами и припечатал: — Я никогда ни с кем не спал за деньги.
Сейчас все его прошлое навалилось разом, схватило за горло, и Оливер почувствовал себя как никогда омерзительно. Ему хотелось забыть многочисленные кафе-бары-рестораны-ночные клубы для съема, смешавшиеся в одно черное пятно на его репутации, хотелось вычеркнуть из своей биографии таких личностей, как Перегрин, стереть те факты, за которые сейчас было невообразимо стыдно. Но этого было сделать нельзя. Похоже, настала пора расплачиваться за содеянное. Какого черта именно сейчас?!
— А мне кажется, что я припоминаю что-то такое, — протянул Перегрин. — В гостиной, в душе, в моей машине. Думаю, Флинту будет интересно послушать об этом. А еще интереснее будет узнать об этом партнерам Маркуса. О том, что он связался со шлюхой. Вот это скандал будет, — закончил он и с наигранным восхищением присвистнул. Было видно, что он безумно доволен собой.
— Зачем тебе это нужно? — просипел Оливер, дернув за галстук, потому что казалось, еще немного — и он просто задохнется. — Хочешь поквитаться? Я тебе все верну.
Перегрин смотрел на него пару долгих секунд, а потом громко безудержно рассмеялся. Оливер терпеливо выжидал, пока Перегрин не успокоится. Наконец тот прекратил и враз стал серьезным, уставившись на него.
— Я об этом не очень-то думал, — признался он. — Мне просто хотелось вначале поговорить с тобой и потом уже все решить. Может, у умного мальчика Рассела есть идеи? — издевательски протянул он.
— Сделать вид, что мы незнакомы, и уйти, — огрызнулся Оливер. — Серьезно, я не понимаю, чего ты теперь хочешь. Деньги я тебе могу вернуть. Репутацию Флинту ты можешь испортить, только основательно подмочив свою, а наше небольшое приключение того не стоит.
— Кажется, у меня появилась идея, — Перегрин выждал паузу и продолжил, глумливо улыбаясь. — Деньги, так уж и быть, можешь оставить себе, но отработать придется.
Страница 62 из 68