Фандом: Отблески Этерны. Опасаясь за жизнь своего ребёнка, Ричард отрекается от всего, что имел, бежит в глушь и там, в поисках занятия, которое могло бы его прокормить, внезапно находит то, к чему лежит сердце.
40 мин, 19 сек 7589
Едва только Дик услышал про камни, он понял: пока что его дорога кончилась. Он достал кошелёк, оставшийся у него от прошлой жизни, и, не торгуясь выложил всё за дом и камнерезный станок. Перед отъездом счастливый мастер показал ему, как резать, гранить и шлифовать камни, и уехал, не зная, что только что изменил целый мир, стронул что-то в его основе.
Дик с тех пор ни разу не порезался за станком. Только один раз острый стальной круг несильно полоснул по ладони, слизнул капли крови и дальше крутился как заговорённый, ни разу его не тронув, а камни как будто сами прыгали под лезвие, повинуясь даже самым неловким движениям Дика.
Так и пошло: Алан подрастал, Дик набирал в городе заказов у местного ювелира и просто у кого придётся, сразу отличал один камень от другого и день-деньской вырезал и шлифовал плашки, кругляши, шарики, капли, которые должны были потом стать серьгами, кулонами, намертво встать в оправы браслетов, колье, перстней, в обложки тяжёлых фолиантов, в отделку шкатулок, письменных приборов, футляров…
Себе Дик не оставлял ничего, камни просто проходили через его руки и шли дальше, чтобы рассказать своим собратьям об обласкавшем и изменившем их Повелителе. И Дику было радостно.
В городе о нём мало знали, хотя по тому, что он всегда являлся с сыном, сделали вывод, что он вдовец, а его несчастная жена умерла родами. Сам Дик не опровергал это мнение и однажды даже заказал молебен за упокой неназванного лица, что тут же стало известно всем жителям и только подкрепило их уверенность. Они не знали, что это был молебен за упокой самого Дика.
В городе всё шло как всегда, но Дик был вдвойне осторожнее. В нём проснулся хищник, который оберегал себя и своё дитя, и не потому ли в этот день обычно мирного, хоть и нелюдимого пришлеца обходили стороной?
Оглядевшись по сторонам, Дик потянул на себя дверь ювелирной лавки.
— Простите, что запоздал, — извинился он перед ювелиром, вышедшим ему навстречу из-за конторки.
Тот, казалось, вовсе не был расстроен.
— Проходи, Дик, — сказал он. — Ничего страшного.
Дик искоса взглянул на него. Ювелир был его первым знакомым в городе, куда он явился. Именно здесь, зайдя полюбоваться на ограненные камни, Дик встретил резчика и купил у него дом.
Но ювелир вёл себя как обычно: сдержанно улыбался Алану, быстро перебирал бумаги, теребил на поясе ключи от железных ящиков, где хранил драгоценности.
Оставив посох у двери, Дик с удовольствием опустился на предложенный стул, скинул плащ, сумку и вытащил из упряжи конверт с Аланом.
Стукнула дверь в смежную комнату, и Дик едва не схватился за кинжал, в таком он был напряжении. Но это оказалась всего лишь ювелирша.
— Здравствуй, Дик, — сказала она, запахивая на груди шаль, — я тебя в окно увидела и сразу спустилась. Ну, как наш крошка Аль?
На случай, если кому-то покажутся очень приметными их настоящие имена, Дик всегда представлялся просто Диком, а Алана называл Алем. Пока ещё никому не приходило в голову поинтересоваться их полными именами.
— Капризничает, — улыбнулся Дик, одной рукой расстёгивая ворот куртки, — кашу отпихивает. И ругается ещё на меня.
— Ругается? Прямо-таки и ругается? — засмеялась ювелирша, ловко принимая у него меховой конверт. — Ну-ка, дражайшая моя половина, сдвинь эти свои бумажки!
Ювелир, который как раз искал список того, что было заказано Дику, неодобрительно посмотрел на жену, но та была непреклонна.
— Ругается, ещё как! — подтвердил Дик. — Если что ему не нравится, так и гудит.
— Не ревёт? — спросила ювелирша, на секунду оборачиваясь к нему.
— Нет, реветь это уже потом, — пояснил Дик.
— Ну, кто это тут такой сердитый? — заворковала ювелирша, ловко освобождая Алана от конверта. Тот сел, попытался встать прямо на столе, не удержался, плюхнулся на попу и угрожающе произнёс:
— Ам-ну-у-у! — что означало готовность разораться на весь квартал.
Дик бросился жалеть. Ювелирша следила за ним с пониманием, и Дику показалось, что она готова погладить по голове их обоих.
— Слова говорит?
— Пытается, — ответил Дик, приготовившись к допросу. Ювелирша, которая родила семерых, считала своим долгом каждый раз со всем тщанием осмотреть Алана, расспросить обо всём его несчастного отца и дать множество советов.
— Ничего, болтать он у тебя позже будет, главное, не молчи с ним. Пусть учится.
Ювелирша задрала Алану рубашку, взглянула и тут же опустила, боясь застудить.
— Сыпи не было, красноты тоже?
— Не было, — сказал Дик. — Ничего, зубы мы пережили, переживём и всё остальное.
— Зубы… — измученно вздохнул ювелир, видимо, припоминая бессонные ночи. — Вот, Дик, нашёл. Значит, яшмы восемьдесят пластинок в виде капель…
Отойдя от стола, Дик добрался до сумки и стал выкладывать камни, завёрнутые в тряпочки.
Дик с тех пор ни разу не порезался за станком. Только один раз острый стальной круг несильно полоснул по ладони, слизнул капли крови и дальше крутился как заговорённый, ни разу его не тронув, а камни как будто сами прыгали под лезвие, повинуясь даже самым неловким движениям Дика.
Так и пошло: Алан подрастал, Дик набирал в городе заказов у местного ювелира и просто у кого придётся, сразу отличал один камень от другого и день-деньской вырезал и шлифовал плашки, кругляши, шарики, капли, которые должны были потом стать серьгами, кулонами, намертво встать в оправы браслетов, колье, перстней, в обложки тяжёлых фолиантов, в отделку шкатулок, письменных приборов, футляров…
Себе Дик не оставлял ничего, камни просто проходили через его руки и шли дальше, чтобы рассказать своим собратьям об обласкавшем и изменившем их Повелителе. И Дику было радостно.
В городе о нём мало знали, хотя по тому, что он всегда являлся с сыном, сделали вывод, что он вдовец, а его несчастная жена умерла родами. Сам Дик не опровергал это мнение и однажды даже заказал молебен за упокой неназванного лица, что тут же стало известно всем жителям и только подкрепило их уверенность. Они не знали, что это был молебен за упокой самого Дика.
В городе всё шло как всегда, но Дик был вдвойне осторожнее. В нём проснулся хищник, который оберегал себя и своё дитя, и не потому ли в этот день обычно мирного, хоть и нелюдимого пришлеца обходили стороной?
Оглядевшись по сторонам, Дик потянул на себя дверь ювелирной лавки.
— Простите, что запоздал, — извинился он перед ювелиром, вышедшим ему навстречу из-за конторки.
Тот, казалось, вовсе не был расстроен.
— Проходи, Дик, — сказал он. — Ничего страшного.
Дик искоса взглянул на него. Ювелир был его первым знакомым в городе, куда он явился. Именно здесь, зайдя полюбоваться на ограненные камни, Дик встретил резчика и купил у него дом.
Но ювелир вёл себя как обычно: сдержанно улыбался Алану, быстро перебирал бумаги, теребил на поясе ключи от железных ящиков, где хранил драгоценности.
Оставив посох у двери, Дик с удовольствием опустился на предложенный стул, скинул плащ, сумку и вытащил из упряжи конверт с Аланом.
Стукнула дверь в смежную комнату, и Дик едва не схватился за кинжал, в таком он был напряжении. Но это оказалась всего лишь ювелирша.
— Здравствуй, Дик, — сказала она, запахивая на груди шаль, — я тебя в окно увидела и сразу спустилась. Ну, как наш крошка Аль?
На случай, если кому-то покажутся очень приметными их настоящие имена, Дик всегда представлялся просто Диком, а Алана называл Алем. Пока ещё никому не приходило в голову поинтересоваться их полными именами.
— Капризничает, — улыбнулся Дик, одной рукой расстёгивая ворот куртки, — кашу отпихивает. И ругается ещё на меня.
— Ругается? Прямо-таки и ругается? — засмеялась ювелирша, ловко принимая у него меховой конверт. — Ну-ка, дражайшая моя половина, сдвинь эти свои бумажки!
Ювелир, который как раз искал список того, что было заказано Дику, неодобрительно посмотрел на жену, но та была непреклонна.
— Ругается, ещё как! — подтвердил Дик. — Если что ему не нравится, так и гудит.
— Не ревёт? — спросила ювелирша, на секунду оборачиваясь к нему.
— Нет, реветь это уже потом, — пояснил Дик.
— Ну, кто это тут такой сердитый? — заворковала ювелирша, ловко освобождая Алана от конверта. Тот сел, попытался встать прямо на столе, не удержался, плюхнулся на попу и угрожающе произнёс:
— Ам-ну-у-у! — что означало готовность разораться на весь квартал.
Дик бросился жалеть. Ювелирша следила за ним с пониманием, и Дику показалось, что она готова погладить по голове их обоих.
— Слова говорит?
— Пытается, — ответил Дик, приготовившись к допросу. Ювелирша, которая родила семерых, считала своим долгом каждый раз со всем тщанием осмотреть Алана, расспросить обо всём его несчастного отца и дать множество советов.
— Ничего, болтать он у тебя позже будет, главное, не молчи с ним. Пусть учится.
Ювелирша задрала Алану рубашку, взглянула и тут же опустила, боясь застудить.
— Сыпи не было, красноты тоже?
— Не было, — сказал Дик. — Ничего, зубы мы пережили, переживём и всё остальное.
— Зубы… — измученно вздохнул ювелир, видимо, припоминая бессонные ночи. — Вот, Дик, нашёл. Значит, яшмы восемьдесят пластинок в виде капель…
Отойдя от стола, Дик добрался до сумки и стал выкладывать камни, завёрнутые в тряпочки.
Страница 6 из 11