CreepyPasta

Родительский инстинкт

Фандом: Отблески Этерны. Опасаясь за жизнь своего ребёнка, Ричард отрекается от всего, что имел, бежит в глушь и там, в поисках занятия, которое могло бы его прокормить, внезапно находит то, к чему лежит сердце.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
40 мин, 19 сек 7592
Дик дёрнул шпагу к себе, но Алва повернулся и едва не выломал ему пальцы. Отскочив, Дик приготовился защищаться всем, чем придётся. В темноте своего дома он ориентировался куда лучше, чем чужак. Под руку подвернулся стол, а на столе — сложенные камни. Силуэт Алвы был хорошо виден, и, судя по сдавленному ругательству и стуку, Дик попал ему в лицо. Так, сам того не зная, Дик раскрыл секрет Алвы: тот терялся, если что-то шло не так, как он хотел. По крайней мере, камнем по лицу он получить не ждал.

— Ричард, да прекратите же! — рявкнул Алва. — Я не хочу вам зла!

Только теперь Дик нашёл в себе силы ответить ему. Он ещё помнил, как всегда терялся и краснел от язвительных замечаний, и эта память не давала ему заговорить и сейчас.

— Убирайтесь! — сдавленным голосом велел он. — Убирайтесь, я не хочу вас видеть! Никогда!

Там, где в темноте замер Алва, ненадолго повисла озадаченная тишина, и Ричард отчаянно усмехнулся в невидимое во мраке лицо.

— Не думайте, что я так просто уйду, — предупредил Алва. Его тёмная фигура слегка шевелилась в темноте, наверное, он пытался стереть кровь. — Когда я вас так долго искал? Ну уж нет.

Поняв, что драться больше не получится, Дик дрожащими руками нашарил свечу и зажёг. Он боялся посмотреть Алве в глаза и боялся, что тот увидит его и снова начнёт издеваться, но это всё равно пришлось бы когда-нибудь сделать.

Алва стоял у стены, совсем рядом с вышибленной дверью, и с улицы отчётливо доносилось фырканье Моро. По лицу Первого маршала текла кровь: камень отлично понял, чего хочет от него Повелитель, и острым краем рассёк Алве скулу.

Дик молча смотрел на него, а он на Дика. И не было ничего хуже презрительной жалости во взгляде Алвы.

— Хорош… — протянул наконец Алва и скривился. — Герцог Окделл надел рубище и живёт в хибаре, только бы спастись от моей любви.

— Любви?! — взорвался Дик. — Это вы называете любовью?!

— Как вы смеете повышать на меня голос? — спросил Алва, откинув за спину растрёпанные волосы и делая шаг к нему. Дик потерянно замолк. — Особенно после того, как вы дезертировали! — добавил Алва.

— Я не дезертировал, а был похищен, — тяжело дыша возразил Дик. — У вас из-под носа, между прочим.

— Из-под носа… — задумчиво повторил Алва, оглядывая бедную комнату, и Дик порадовался, что пока загораживает спиной детскую кроватку. — Так вас похитили? — Алва начал медленно стягивать перчатки. — Тем не менее, никто не предъявлял мне никаких требований, и вашей семье, насколько я знаю, тоже. Это слишком напоминает обычный побег, юноша, побег, совершённый из трусости…

Дик нахмурился, решая, стоит ли говорить Алве, что Алан рождён с помощью древней магии? Алан решил за него сам: захныкал в своём коконе, и Дик, забыв обо всём, бросился к нему, даже не заметил, как повернулся к Алве спиной.

Алану стало, кажется, ещё хуже. Он тяжело дышал и не открывал глаз. Под одеялом он был весь мокрый от пота, и Дик знал, что он или переживёт простуду, или умрёт.

— Ваш сын? Какая прелесть, — произнёс Алва, заглядывая ему через плечо, и Дик скрипнул зубами. Слишком велико было желание увидеть ужас и неверие на холёном и надменном лице своего насильника и отомстить хотя бы так. Он развернулся, грудью оттесняя Алву прочь от кроватки.

— Скажите, герцог Алва, — процедил он, — вы вправду не знаете, что бывает, если один Повелитель ляжет с другим?

На лицо Алвы, испачканное кровью, которую он не вытер, а только размазал, набежала тень.

— Что вы имеете в виду? — медленно спросил он. Наверняка читал что-то в каких-то старинных книгах, но не придал значения, а теперь легенды ожили у него на глазах.

Дик передвинулся так, чтобы на него падал свет свечи, и задрал рубаху, демонстрируя Алве уродливый шрам на боку.

— А вот что! — выкрикнул он.

Никто бы не поверил, что лицо Алвы способно отображать такую гамму чувств. Непонимание сменилось изумлением, изумление — ужасом, и всё вместе слилось в нечто непередаваемое. Алва отступил от него и Алана, зачем-то расстегнул ворот, а потом ноги у него подкосились, и он сел прямо на стол.

Дик смотрел на него. Сейчас всё должно было решиться: либо Алва преисполнится омерзения и оставит их в покое, либо…

— Так значит… это и мой сын? — медленно произнёс Алва, как будто не веря до конца. Как… — Алва откашлялся. — Как его зовут?

— Алан.

— Конечно, чего ещё можно было от вас ждать… — усмехнулся Алва. Он на удивление быстро приходил в себя. — Бакраны помогли?

— Да, — выплюнул Дик. «В отличие от вас» осталось невысказанным. — И только попробуйте нам что-то сделать!

Алва до конца расстегнул ворот, ещё раз оглядел жилище Дика и Алана и решил:

— Ну что же, раз так всё обернулось, утром вы отправитесь со мной. Алан будет воспитываться как наследник соберано Кэналлоа, и…
Страница 9 из 11
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии