Фандом: Гарри Поттер. Кошачье АУ. Гарри Коттер — котёнок, который выжил — попадает в школу магии и котовства Котвартс. Он должен не только научиться творить кошачьи чудеса, но и придумать, как победить своего главного врага. А главный враг — не кто иной как сам лорд Волдекот.
55 мин, 9 сек 877
За рыбкой!
— За рыбкой! — подхватили все котята, и Гарри тоже радостно замяукал, хотя от волнения у него подгибались лапки. — За рыбкой!
С тапками в зубах они выбежали на поле.
— Команда Кошкиндора уже здесь, а вон и команда Слиземура! — усиленное магией мяуканье разнеслось над трибунами: комментатор Кис Джордан начал свой репортаж.
Гарри повернулся туда, откуда выходили слиземурцы. В самом конце, к его огромному удивлению, бежал Дракот Мялфой. А в зубках у него был…
— Тапкус-2000! — мяукнул Котовер. — У них у всех Тапкусы-2000!
— Ну и что, — фыркнула Анджелина Котсон. — У меня Чистотапок, и поверь, я летаю получше любого из них!
— Это точно, — в один голос замяукали Фред и Джордж Котисли, рыжие братья Рона.
Над полем в небе появились огромные цифры — 0:0. Первый нолик был окрашен в красный, второй — в зелёный.
— Все по тапкам! — громкое мяуканье котомадам перекрывало рёв трибун. Матч начался.
Гарри взмыл ввысь, облетая игроков, и замер над полем, сразу же включившись в игру. Он сосредоточенно шевелил усиками и поворачивал головой из стороны в сторону, разыскивая золотой мышч.
— Мяоффл в очаровательных лапках Анджелины Котсон, — вещал комментатор со своей трибуны. — Пас Котисии Спиннет, и вот её хвостик уже бьётся из стороны в сторону, она стремительно летит к мискам Слиземура, обратный пас Котсон и… мяоффл перехватывает Кошантус Флинт. Рывок вперёд, головокружительный полёт через всё поле к мискам Кошкиндора, бросок — и мяоффл ловит блистательный капитан Котовер Вуд! Вот это ловкость! Мяоффл не на шутку взволнован, даже отсюда зрители могут слышать его жалобное мяуканье. Мяоффл у Коти Белл, но вы только посмотрите, один из собаджеров взял след и несётся прямо на неё! Собаджер укусил бедняжку Коти за хвост, о, как это больно! Ей удалось удержаться на тапке, но мяоффл у Слиземура, нет, второй собаджер настигает слизеринского котёнка, и мячик снова в лапках у прекрасной Анджелины Котсон. О чудо, поле перед ней чисто, и её Чистотапок летит прямо к мискам Слиземура! Какой изящный полёт, как напряжены её ушки! Миски совсем близко, давай, Анджелина, бросай! И — гол! Кошкиндор открыл счёт!
Гарри на мгновение отвлёкся от поисков и посмотрел вверх. Красный нолик растворился в воздухе, а на его месте появилось число 10. От радости Гарри громко замурлыкал — матч начинался отлично!
Мялфой нарезал круги над полем, злобно поглядывая в сторону Гарри. Кис Джордан продолжал комментировать матч, трибуны то затихали, то взрывались громовым рёвом, воздух был наполнен непрерывным тихим мяуканьем мяоффла, свистом летательных тапков, лаем собаджеров, упустивших добычу, рычанием и мурлыканьем игроков. Гарри чувствовал невероятный азарт от игры. Несколько раз он пускался в ложные погони за мышчем, чтобы подразнить Мялфоя, который тут же снимался с места и стрелой летел за ним.
И вдруг — золотая искорка мелькнула высоко вверху. Всего на мгновение, но и этого было достаточно, чтобы понять — вот он, золотой мышч! Гарри осторожно развернул свой тапок и полетел выше, стараясь не спугнуть добычу. Как настоящий ловец, он аккуратно прицеливался для финального рывка, и наконец, когда впереди уже замелькал маленький золотистый хвостик, Гарри решился. Он вцепился в тапок коготками и, стремительно набирая скорость, бросился за мышчем.
Мялфой сообразил всё слишком поздно. Несмотря на то, что у него было преимущество в скорости, он потерял слишком много времени. Гарри был птицей, был грозным летающим котёнком, был солнечным светом, прорезающим мрак. Цель приближалась, скорость мышча намного уступала его собственной, и вот Гарри уже поднял хвостик дыбом, чтобы сделать прыжок, как вдруг всё перевернулось. Что-то тяжёлое сбило его с тапка, небо и земля поменялись местами, в ушах с бешеным рёвом свистел ветер, и Гарри в ужасе понял, что падает.
— Юный ловец Кошкиндора Гарри Коттер сбит с тапка! — голос Киса Джордана был едва слышен. — Его сбил Кошантус Флинт, это явное нарушение!
Даже в панике Гарри помнил наставление капитана — падать на четыре лапки, но его так крутило в воздухе, что это невозможно было сделать. Он крутился всё быстрее и быстрее, земля была всё ближе и ближе, и мысленно Гарри уже попрощался с рыбным пиром по случаю победы, со всеми в мире колбасками и сосисками, с удивительной школой магии и котовства Котвартс, с Роном и Гермиумиу, с Флиткотиком, с собственными усиками и ушками, с лапками, с каждой взъерошенной пушинкой своей шёрстки, с тёплыми подоконниками и ласковым взглядом Дамблкота, даже с суровой МакКошкой и чёрным-пречёрным Котяриусом Снейпом…
Гарри не успел додумать свою мысль, потому что понял, что чудовищное вращение прекратилось. Теперь он просто падал вниз — да ещё и куда медленнее, чем раньше. Гарри широко расставил все четыре лапки, но, к своему огромному удивлению, приземлился не на жёсткую холодную землю, а на свой мягкий и уютный тапок.
— За рыбкой! — подхватили все котята, и Гарри тоже радостно замяукал, хотя от волнения у него подгибались лапки. — За рыбкой!
С тапками в зубах они выбежали на поле.
— Команда Кошкиндора уже здесь, а вон и команда Слиземура! — усиленное магией мяуканье разнеслось над трибунами: комментатор Кис Джордан начал свой репортаж.
Гарри повернулся туда, откуда выходили слиземурцы. В самом конце, к его огромному удивлению, бежал Дракот Мялфой. А в зубках у него был…
— Тапкус-2000! — мяукнул Котовер. — У них у всех Тапкусы-2000!
— Ну и что, — фыркнула Анджелина Котсон. — У меня Чистотапок, и поверь, я летаю получше любого из них!
— Это точно, — в один голос замяукали Фред и Джордж Котисли, рыжие братья Рона.
Над полем в небе появились огромные цифры — 0:0. Первый нолик был окрашен в красный, второй — в зелёный.
— Все по тапкам! — громкое мяуканье котомадам перекрывало рёв трибун. Матч начался.
Гарри взмыл ввысь, облетая игроков, и замер над полем, сразу же включившись в игру. Он сосредоточенно шевелил усиками и поворачивал головой из стороны в сторону, разыскивая золотой мышч.
— Мяоффл в очаровательных лапках Анджелины Котсон, — вещал комментатор со своей трибуны. — Пас Котисии Спиннет, и вот её хвостик уже бьётся из стороны в сторону, она стремительно летит к мискам Слиземура, обратный пас Котсон и… мяоффл перехватывает Кошантус Флинт. Рывок вперёд, головокружительный полёт через всё поле к мискам Кошкиндора, бросок — и мяоффл ловит блистательный капитан Котовер Вуд! Вот это ловкость! Мяоффл не на шутку взволнован, даже отсюда зрители могут слышать его жалобное мяуканье. Мяоффл у Коти Белл, но вы только посмотрите, один из собаджеров взял след и несётся прямо на неё! Собаджер укусил бедняжку Коти за хвост, о, как это больно! Ей удалось удержаться на тапке, но мяоффл у Слиземура, нет, второй собаджер настигает слизеринского котёнка, и мячик снова в лапках у прекрасной Анджелины Котсон. О чудо, поле перед ней чисто, и её Чистотапок летит прямо к мискам Слиземура! Какой изящный полёт, как напряжены её ушки! Миски совсем близко, давай, Анджелина, бросай! И — гол! Кошкиндор открыл счёт!
Гарри на мгновение отвлёкся от поисков и посмотрел вверх. Красный нолик растворился в воздухе, а на его месте появилось число 10. От радости Гарри громко замурлыкал — матч начинался отлично!
Мялфой нарезал круги над полем, злобно поглядывая в сторону Гарри. Кис Джордан продолжал комментировать матч, трибуны то затихали, то взрывались громовым рёвом, воздух был наполнен непрерывным тихим мяуканьем мяоффла, свистом летательных тапков, лаем собаджеров, упустивших добычу, рычанием и мурлыканьем игроков. Гарри чувствовал невероятный азарт от игры. Несколько раз он пускался в ложные погони за мышчем, чтобы подразнить Мялфоя, который тут же снимался с места и стрелой летел за ним.
И вдруг — золотая искорка мелькнула высоко вверху. Всего на мгновение, но и этого было достаточно, чтобы понять — вот он, золотой мышч! Гарри осторожно развернул свой тапок и полетел выше, стараясь не спугнуть добычу. Как настоящий ловец, он аккуратно прицеливался для финального рывка, и наконец, когда впереди уже замелькал маленький золотистый хвостик, Гарри решился. Он вцепился в тапок коготками и, стремительно набирая скорость, бросился за мышчем.
Мялфой сообразил всё слишком поздно. Несмотря на то, что у него было преимущество в скорости, он потерял слишком много времени. Гарри был птицей, был грозным летающим котёнком, был солнечным светом, прорезающим мрак. Цель приближалась, скорость мышча намного уступала его собственной, и вот Гарри уже поднял хвостик дыбом, чтобы сделать прыжок, как вдруг всё перевернулось. Что-то тяжёлое сбило его с тапка, небо и земля поменялись местами, в ушах с бешеным рёвом свистел ветер, и Гарри в ужасе понял, что падает.
— Юный ловец Кошкиндора Гарри Коттер сбит с тапка! — голос Киса Джордана был едва слышен. — Его сбил Кошантус Флинт, это явное нарушение!
Даже в панике Гарри помнил наставление капитана — падать на четыре лапки, но его так крутило в воздухе, что это невозможно было сделать. Он крутился всё быстрее и быстрее, земля была всё ближе и ближе, и мысленно Гарри уже попрощался с рыбным пиром по случаю победы, со всеми в мире колбасками и сосисками, с удивительной школой магии и котовства Котвартс, с Роном и Гермиумиу, с Флиткотиком, с собственными усиками и ушками, с лапками, с каждой взъерошенной пушинкой своей шёрстки, с тёплыми подоконниками и ласковым взглядом Дамблкота, даже с суровой МакКошкой и чёрным-пречёрным Котяриусом Снейпом…
Гарри не успел додумать свою мысль, потому что понял, что чудовищное вращение прекратилось. Теперь он просто падал вниз — да ещё и куда медленнее, чем раньше. Гарри широко расставил все четыре лапки, но, к своему огромному удивлению, приземлился не на жёсткую холодную землю, а на свой мягкий и уютный тапок.
Страница 11 из 16