Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. «Судьба долго миловала меня и вот, когда я почти достиг тридцатилетнего рубежа, догнала и поразила в сердце — самым изощрённым образом».
32 мин, 30 сек 6776
Поглядывая на часы, я начинал подумывать, что в таком положении у Холмса наверняка уже затекли ноги, когда он наконец спустил их на пол. Постепенно он начал шевелиться в кресле, всё так же кутаясь в клетчатую ткань, а потом встал, перешёл на диван и улёгся лицом к спинке.
Я двигался как можно тише, что при моей хромоте не так-то просто. Осторожно передвинул кресло поближе к дивану. Оно чуть скрипнуло подо мной. Я уже ожидал очередного нагоняя, но Холмс никак не отреагировал на мои поползновения.
— Что я говорил вам вчера? — спросил он тихо. — Мы, кажется, спорили?
Для меня не было новостью, что свои речи под кокаином он помнит плохо.
— Вы говорили, что когда работаете, испытываете вдохновение, которого вам не хватает в периоды простоя, — ответил я. — А кокаин даёт такое ощущение.
— Если бы.
— Тогда зачем?
— Это, конечно, всего лишь обманка, но я не знаю, чем заполнить пустоту. Хорошо быть обычным, усреднённым человеком, Уотсон.
Я только хмыкнул.
— А ведь я ничуть не покривил душой, и в моих словах нет иронии. Обычный человек способен найти в жизни счастье и видит пути к его достижению.
— Мой друг, вы говорите какие-то странные вещи, и я вас не совсем понимаю, если честно.
— «Нам больно всякое сравнение самих себя с конечным», — пробормотал Холмс.
— Кто это сказал? — я положил ладонь ему на плечо, и он не стряхнул мою руку.
— Блёз Паскаль.
— Это тот, который утверждал, что единственное предназначение человека — мыслить? Но он считал воображение опасным и суетным, если я не ошибаюсь? Когда-то я читал «Мысли», пытаясь продраться через плетение словес. Вы же часто говорите, что тем же инспекторам как раз не хватает воображения. — Холмс неопределённо хмыкнул. — Да, я не одобряю пессимистичных философов.
— Назовите мне причины для оптимизма в таком случае.
Холмс вытянул ноги, а я встал и поправил плед, как следует укрыв его.
— Вы так и будете общаться со спинкой дивана? — спросил я.
Холмс не обернулся, я присел к нему на диван и пощупал руки под пледом — они были ледяными.
— Оптимизм, мне кажется, это готовность увидеть шанс изменить что-то к лучшему. А вообще к чёрту философию, — сказал я, принимаясь растирать ему ладони по очереди.
Холмс дышал часто и поверхностно, и его не покидала всё та же скованность.
— Не лечь ли вам повыше? — задал я скорее риторический вопрос.
Приподняв Холмса вместе с подушкой, я сел на диван и уложил его голову себе на колени. Он опять согнул ноги и укутался в плед, а я не мог понять, больно ли ему, холодно или, может быть, стыдно. Я принялся гладить его плечи — вначале осторожно, но он не протестовал, и я теснее прижал его к себе.
— Не знаю, как объяснить, — тихо произнёс Холмс.
Я понял, что он говорит о своём состоянии.
— Как есть, как вы чувствуете.
— Работа придаёт мне уверенности.
— В себе?
— Нет, в окружающем. Я, конечно, имею дело с такими вещами, об исчезновении которых мечтал бы любой здравомыслящий человек…
— Стань вы врачом, в диагностике вам бы не было равных, — сказал я.
— Если бы я сказал, что жалею об излишней либеральности брата, который не навязывал мне своё мнение в выборе жизненного пути, я бы покривил душой, — усмехнулся он. — И, кажется, я приношу определённую пользу своей профессией.
— Несомненно! — горячо поддержал я.
— Как вы думаете, мне простительно иногда чувствовать себя художником, которому предложили покрасить стены, вместо того чтобы расписать их?
— Конечно, мой друг.
— Когда мне нечем занять свой мозг, я начинаю испытывать неуверенность.
— В чём?
Он только передёрнул плечами и помотал головой. Мне оставалось лишь предполагать. Я вспомнил, что в периоды простоя, если Холмс, бывало, описывал мне случайных прохожих, он видел намного больше тёмных подробностей их жизни, чем в хорошие дни. Будь он мизантропом по натуре, это бы только прибавляло ему уверенности в собственной правоте. Но мизантропом он не был. Сомневаюсь, что кому-либо доставит удовольствие ловить людей на лжи, видеть их скрытые пороки.
— Вы другой, — сказал Холмс. — Вас тянет к людям.
— Когда я только вернулся из Афганистана, — начал я, погладив Холмса по волосам, — меня не покидало неприятное ощущение, сродни тому, что описал По, которого вы как-то раскритиковали, в рассказе «Человек толпы». Меня тянуло к людям не потому, что я жаждал общения с ними, совсем нет. Однако когда я шёл по улице, порой возникало ощущение, что встречные аккуратно меня огибают, и я всё равно оставался один среди людей. Когда вы стали моим другом, это чувство исчезло.
Он выпростал из-под пледа немного потеплевшие руки и сжал мою ладонь.
— Вам не холодно? — спросил я.
— Нет.
Я двигался как можно тише, что при моей хромоте не так-то просто. Осторожно передвинул кресло поближе к дивану. Оно чуть скрипнуло подо мной. Я уже ожидал очередного нагоняя, но Холмс никак не отреагировал на мои поползновения.
— Что я говорил вам вчера? — спросил он тихо. — Мы, кажется, спорили?
Для меня не было новостью, что свои речи под кокаином он помнит плохо.
— Вы говорили, что когда работаете, испытываете вдохновение, которого вам не хватает в периоды простоя, — ответил я. — А кокаин даёт такое ощущение.
— Если бы.
— Тогда зачем?
— Это, конечно, всего лишь обманка, но я не знаю, чем заполнить пустоту. Хорошо быть обычным, усреднённым человеком, Уотсон.
Я только хмыкнул.
— А ведь я ничуть не покривил душой, и в моих словах нет иронии. Обычный человек способен найти в жизни счастье и видит пути к его достижению.
— Мой друг, вы говорите какие-то странные вещи, и я вас не совсем понимаю, если честно.
— «Нам больно всякое сравнение самих себя с конечным», — пробормотал Холмс.
— Кто это сказал? — я положил ладонь ему на плечо, и он не стряхнул мою руку.
— Блёз Паскаль.
— Это тот, который утверждал, что единственное предназначение человека — мыслить? Но он считал воображение опасным и суетным, если я не ошибаюсь? Когда-то я читал «Мысли», пытаясь продраться через плетение словес. Вы же часто говорите, что тем же инспекторам как раз не хватает воображения. — Холмс неопределённо хмыкнул. — Да, я не одобряю пессимистичных философов.
— Назовите мне причины для оптимизма в таком случае.
Холмс вытянул ноги, а я встал и поправил плед, как следует укрыв его.
— Вы так и будете общаться со спинкой дивана? — спросил я.
Холмс не обернулся, я присел к нему на диван и пощупал руки под пледом — они были ледяными.
— Оптимизм, мне кажется, это готовность увидеть шанс изменить что-то к лучшему. А вообще к чёрту философию, — сказал я, принимаясь растирать ему ладони по очереди.
Холмс дышал часто и поверхностно, и его не покидала всё та же скованность.
— Не лечь ли вам повыше? — задал я скорее риторический вопрос.
Приподняв Холмса вместе с подушкой, я сел на диван и уложил его голову себе на колени. Он опять согнул ноги и укутался в плед, а я не мог понять, больно ли ему, холодно или, может быть, стыдно. Я принялся гладить его плечи — вначале осторожно, но он не протестовал, и я теснее прижал его к себе.
— Не знаю, как объяснить, — тихо произнёс Холмс.
Я понял, что он говорит о своём состоянии.
— Как есть, как вы чувствуете.
— Работа придаёт мне уверенности.
— В себе?
— Нет, в окружающем. Я, конечно, имею дело с такими вещами, об исчезновении которых мечтал бы любой здравомыслящий человек…
— Стань вы врачом, в диагностике вам бы не было равных, — сказал я.
— Если бы я сказал, что жалею об излишней либеральности брата, который не навязывал мне своё мнение в выборе жизненного пути, я бы покривил душой, — усмехнулся он. — И, кажется, я приношу определённую пользу своей профессией.
— Несомненно! — горячо поддержал я.
— Как вы думаете, мне простительно иногда чувствовать себя художником, которому предложили покрасить стены, вместо того чтобы расписать их?
— Конечно, мой друг.
— Когда мне нечем занять свой мозг, я начинаю испытывать неуверенность.
— В чём?
Он только передёрнул плечами и помотал головой. Мне оставалось лишь предполагать. Я вспомнил, что в периоды простоя, если Холмс, бывало, описывал мне случайных прохожих, он видел намного больше тёмных подробностей их жизни, чем в хорошие дни. Будь он мизантропом по натуре, это бы только прибавляло ему уверенности в собственной правоте. Но мизантропом он не был. Сомневаюсь, что кому-либо доставит удовольствие ловить людей на лжи, видеть их скрытые пороки.
— Вы другой, — сказал Холмс. — Вас тянет к людям.
— Когда я только вернулся из Афганистана, — начал я, погладив Холмса по волосам, — меня не покидало неприятное ощущение, сродни тому, что описал По, которого вы как-то раскритиковали, в рассказе «Человек толпы». Меня тянуло к людям не потому, что я жаждал общения с ними, совсем нет. Однако когда я шёл по улице, порой возникало ощущение, что встречные аккуратно меня огибают, и я всё равно оставался один среди людей. Когда вы стали моим другом, это чувство исчезло.
Он выпростал из-под пледа немного потеплевшие руки и сжал мою ладонь.
— Вам не холодно? — спросил я.
— Нет.
Страница 8 из 9