Фандом: Вселенная Майлза Форкосигана. Идет первый год гражданской войны за трон Барраяра. Провозгласивший себя императором Эзар Форбарра прилагает все силы, чтобы укрепить свои позиции и склонить на свою сторону графов, лишив поддержки прежнего монарха, Юрия Безумного. В ход идет всё — от военной дезинформации до матримониальных расчетов. Однако в замке графа Форратьера Эзару и его людям придется столкнуться с чередой совершенно непредвиденных обстоятельств…
161 мин, 44 сек 9994
— Про склад с фитаином под боком благополучно забыли. Армейская СБ бережет, и ладно«.»
— Погоди, Петр, — окликнул император, когда офицеры повалили к выходу, доставая портсигары и потягиваясь. — Поговорить надо.
Понятливые штабисты, оглядываясь, очистили конференц-зал вдвое быстрей, предоставив паре старых приятелей возможность побеседовать наедине.
— Ты еще что-то откопал? — насторожился генерал Форкосиган. — Свежим взглядом заметил такое, что мои люди упустили?
— Ша. Я не сомневаюсь, что твои стратеги — светлые головы. А если вдруг зевнут они, ты сам не промах. — Эзар усмехнулся. — На звание крупнейшего военного гения в этом собрании я не претендую. Но… Я подумал о том, что могло просто не прийти им в голову.
Он встал и принялся расхаживать по опустевшему помещению от стены к стене. Пластик пола ритмично поскрипывал под его сапогами.
— Я знаю Юрия, — произнес он тихо, но убежденно. — Перед ним сейчас лежит точно такая же самая карта, только оперативные пометки другие. Но склад десятилетней давности на ней однозначно отмечен. Сама концепция склада с фитаином должна оказывать на моего нездорового умом предшественника поистине гипнотическое воздействие. Тем более — склада, который никак не получается использовать ему самому и запасы которого наверняка не задействую я. Как это там, про ружье, которое в конце пьесы должно выстрелить? Реализму мой кузен всегда предпочитал зловещую драматичность…
Он остановился.
— Гм. Скажи, что ты сделаешь, если твои люди займутся пресловутым складом двенадцать-бис и там произойдет несчастный случай, а как результат — массовая утечка фитаина?
— Типун тебе на язык! — непочтительно рыкнул Петр, моментально представив, как по окрестностям расползается зловещий мутаген. — Расстреляю того дурака с инициативой, который полез на склад.
— Не вопрос. А потом?
— Ну, что ты меня проверяешь, как маленького? Выставим оцепление, объявим эвакуацию. Метеорологи пусть доложат, на кого эту дрянь понесет… Заводы, конечно, вывозить придется срочно, хочешь-не-хочешь, население гнать из города пинками. Форлакиала если удар не хватит, то по чистой случайности, он — мужик горячий… Боев в пригороде, конечно, не будет: хоть твой кузен и Безумный, но у его генералов хватит мозгов не сунуться под фитаин, если они не хотят мятежа в собственных войсках. Но далеко они не сдвинутся, просто перенесут удар на наши пути отхода. Кстати, а куда?
— Что — куда? — Эзар поднял бровь.
— Я говорю, куда ты тогда прикажешь эвакуировать заводы? Не в чистое же поле. А ближайшая металлургическая база…
— У Форратьеров, — кивнул император. — Которые с самого начала войны виляют, как хвост у доброй гончей, и с которыми настало время поговорить всерьез.
— Погоди-погоди. — Форкосиган поднял ладони. — Ты уже принял решение вывозить оружейников? К Форратьеру, чей братец Доно — первый приспешник Юрия? Зачем? Склад под надежной охраной…
— Смотри, вот тебе все события в должном порядке, как они будут видны со стороны. Предположим, мы твердо рассчитываем отбить атаку противника под Даркоем и вывозить заводы не намерены. А лично меня положение на фронте настолько не тревожит, что я — кстати, с тобою вместе — еду для переговоров к Форратьерам. Предлог самый мирный и почтенный: договориться, чтобы граф встал подле моего свадебного круга как лояльный верноподданный и любящий родственник. Семейный визит. Меня не встречают фанфарами у ворот замка, ты по-дружески здороваешься со своим кузеном Пьером Форратьером, никто не бросается обвинениями в измене…
— И я беру с собой не больше мотострелковой роты, просто для престижа короны? Все хорошо, но, при чем тут фитаин, я все равно не понял.
— Так просто же! — Эзар азартно хлопнул ладонью по столу. — Пока мы с тобой улаживаем семейные дела, этот самый склад якобы и рванет. А что, фитаин не взрывается, да? Ну, перекрытие обрушится, погрузчик в стену врежется, батарею закоротит, диверсия, в конце концов. Не знаю, короче. Авария. Пусть твои контрразведчики поработают вместе с Негри, решат, как это обыграть достоверно, чтобы комар носа не подточил. Химическое заражение, в городе паника, штатские путаются под ногами, объявлена срочная эвакуация стратегически важных объектов — персонала, высокоточного оборудования и готовой продукции тех самых заводов, пока можно что-то спасти. Армейские части передислоцируются или переброшены в конвой, колонны тяжелого транспорта с оборудованием в беспорядке отползают на юг, как раз в сторону форратьерского Округа, о чем я поспешно договариваюсь на месте с графом Пьером — не исключено, что как раз за цену этих самых заводов. И тогда две мотострелковые бригады противника, визита которых которые вы ждете здесь, вместо зараженной зоны возле самого Даркоя идут наперерез твоим конвоям. Дислокация и планирование сражения — уже на усмотрение твоего штаба, генерал.
— Погоди, Петр, — окликнул император, когда офицеры повалили к выходу, доставая портсигары и потягиваясь. — Поговорить надо.
Понятливые штабисты, оглядываясь, очистили конференц-зал вдвое быстрей, предоставив паре старых приятелей возможность побеседовать наедине.
— Ты еще что-то откопал? — насторожился генерал Форкосиган. — Свежим взглядом заметил такое, что мои люди упустили?
— Ша. Я не сомневаюсь, что твои стратеги — светлые головы. А если вдруг зевнут они, ты сам не промах. — Эзар усмехнулся. — На звание крупнейшего военного гения в этом собрании я не претендую. Но… Я подумал о том, что могло просто не прийти им в голову.
Он встал и принялся расхаживать по опустевшему помещению от стены к стене. Пластик пола ритмично поскрипывал под его сапогами.
— Я знаю Юрия, — произнес он тихо, но убежденно. — Перед ним сейчас лежит точно такая же самая карта, только оперативные пометки другие. Но склад десятилетней давности на ней однозначно отмечен. Сама концепция склада с фитаином должна оказывать на моего нездорового умом предшественника поистине гипнотическое воздействие. Тем более — склада, который никак не получается использовать ему самому и запасы которого наверняка не задействую я. Как это там, про ружье, которое в конце пьесы должно выстрелить? Реализму мой кузен всегда предпочитал зловещую драматичность…
Он остановился.
— Гм. Скажи, что ты сделаешь, если твои люди займутся пресловутым складом двенадцать-бис и там произойдет несчастный случай, а как результат — массовая утечка фитаина?
— Типун тебе на язык! — непочтительно рыкнул Петр, моментально представив, как по окрестностям расползается зловещий мутаген. — Расстреляю того дурака с инициативой, который полез на склад.
— Не вопрос. А потом?
— Ну, что ты меня проверяешь, как маленького? Выставим оцепление, объявим эвакуацию. Метеорологи пусть доложат, на кого эту дрянь понесет… Заводы, конечно, вывозить придется срочно, хочешь-не-хочешь, население гнать из города пинками. Форлакиала если удар не хватит, то по чистой случайности, он — мужик горячий… Боев в пригороде, конечно, не будет: хоть твой кузен и Безумный, но у его генералов хватит мозгов не сунуться под фитаин, если они не хотят мятежа в собственных войсках. Но далеко они не сдвинутся, просто перенесут удар на наши пути отхода. Кстати, а куда?
— Что — куда? — Эзар поднял бровь.
— Я говорю, куда ты тогда прикажешь эвакуировать заводы? Не в чистое же поле. А ближайшая металлургическая база…
— У Форратьеров, — кивнул император. — Которые с самого начала войны виляют, как хвост у доброй гончей, и с которыми настало время поговорить всерьез.
— Погоди-погоди. — Форкосиган поднял ладони. — Ты уже принял решение вывозить оружейников? К Форратьеру, чей братец Доно — первый приспешник Юрия? Зачем? Склад под надежной охраной…
— Смотри, вот тебе все события в должном порядке, как они будут видны со стороны. Предположим, мы твердо рассчитываем отбить атаку противника под Даркоем и вывозить заводы не намерены. А лично меня положение на фронте настолько не тревожит, что я — кстати, с тобою вместе — еду для переговоров к Форратьерам. Предлог самый мирный и почтенный: договориться, чтобы граф встал подле моего свадебного круга как лояльный верноподданный и любящий родственник. Семейный визит. Меня не встречают фанфарами у ворот замка, ты по-дружески здороваешься со своим кузеном Пьером Форратьером, никто не бросается обвинениями в измене…
— И я беру с собой не больше мотострелковой роты, просто для престижа короны? Все хорошо, но, при чем тут фитаин, я все равно не понял.
— Так просто же! — Эзар азартно хлопнул ладонью по столу. — Пока мы с тобой улаживаем семейные дела, этот самый склад якобы и рванет. А что, фитаин не взрывается, да? Ну, перекрытие обрушится, погрузчик в стену врежется, батарею закоротит, диверсия, в конце концов. Не знаю, короче. Авария. Пусть твои контрразведчики поработают вместе с Негри, решат, как это обыграть достоверно, чтобы комар носа не подточил. Химическое заражение, в городе паника, штатские путаются под ногами, объявлена срочная эвакуация стратегически важных объектов — персонала, высокоточного оборудования и готовой продукции тех самых заводов, пока можно что-то спасти. Армейские части передислоцируются или переброшены в конвой, колонны тяжелого транспорта с оборудованием в беспорядке отползают на юг, как раз в сторону форратьерского Округа, о чем я поспешно договариваюсь на месте с графом Пьером — не исключено, что как раз за цену этих самых заводов. И тогда две мотострелковые бригады противника, визита которых которые вы ждете здесь, вместо зараженной зоны возле самого Даркоя идут наперерез твоим конвоям. Дислокация и планирование сражения — уже на усмотрение твоего штаба, генерал.
Страница 4 из 46