Фандом: Мстители. Сиквел к тексту «Стивен и его Плащ». После битвы Стивен Стрэндж забирает домой Плащ левитации и пробует привыкнуть к нему, своей новой роли в мире и наладить отношения с Кристин.
214 мин, 19 сек 12707
— Нет, это у тебя не пройдёт. Ты специально, сознательно нам помешал, и я хочу знать, почему ты это сделал?! — последнее слово он рявкнул Плащу в воротник.
Повисев неподвижно, Плащ смотреть в потолок перестал и, вернув воротник в нормальное состояние, немного отлетел назад.
— Я люблю её, понимаешь?
Плащ кивнул.
— Когда любят, стараются быть вместе. Близко. В постели.
Плащ не отреагировал.
Несколько раз сжав пальцы в кулаки, Стивен прошёлся по гостиной, глядя исключительно себе под ноги, затем остановился, глубоко вдохнул и выдохнул.
— Когда я пришёл сюда, у меня сложилось впечатление, что вы поладили. Оно только укрепилось, когда ты согласился показать Кристин свой талант, а она разрешила тебе покопаться у неё в сумочке — такого даже мне не позволялось. Но после ты внезапно решил нас напугать, — Стивен выдержал паузу. — Напряги свои магические способности и постарайся объяснить мне: почему?
Плащ качнулся в сторону оставленной на кресле старой газеты, потом подлетел к книжным полкам и осмотрел их, а после двинулся к кухне. Догадавшись, что он ищет какой-то подходящий текст, Стивен зашёл на кухню вслед за ним и как раз успел увидеть, как Плащ выскользнул в приоткрытое окно.
— Подожди! Куда? — с ужасом воскликнул Стивен, кидаясь к окну, но Плаща уже и след простыл. — Да… Просто прекрасно. Впору открывать Твиттер и ждать фотографий с хэштегом #плащилетят.
Пискнул мобильный телефон, сигнализируя о новом СМС. Стивен вынул его из кармана полурасстёгнутых брюк и открыл входящее сообщение от Кристин:
Постарайся не слишком сердиться на него.
— За тебя ещё и заступаются, артефакт, — с удивлением отметил он и перевёл взгляд на окно. — В твоих интересах вернуться поскорее.
Опасения Стивена по поводу невольных свидетелей полёта Плаща были напрасны: в лучшем случае посмотревший вверх житель Нью-Йорка успел уловить бы только размытое красное пятно — такую Плащ развил скорость. Он спешил найти для хозяина объяснения, для чего завернул в первый попавшийся книжный магазин — к счастью, довольно крупный, и тут же спрятался от людей, затаившись за непопулярным книжным стеллажом. В узкую щель между книгами и верхней полкой были отлично видны указатели для покупателей, так что Плащ быстро отыскал нужный и бесшумно взмыл на следующий этаж.
Чем дольше он находился вдали от Стивена, тем сильнее нервничал, опасаясь не успеть в случае внезапной проблемы и оставить хозяина без защиты. Но и проигнорировать приказ: «Объясни!» — он тоже не мог.
В итоге вся вылазка по городу заняла меньше получаса, за которые, впрочем, Стивен успел сесть за стеклянный стол в гостиной, включить ноутбук и принять откровенно мрачный вид. Плащ даже невольно поёжился, когда выглянул из кухни, но уверенность в собственной правоте придала ему достаточно смелости, чтобы подлететь к столу.
— Вернулся, — констатировал Стивен и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. — Что принёс?
Плащ вытащил из-под полы книжку в синем кожаном переплёте и положил её на стол.
— «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл, — прочитал Стивен на обложке. — Роман о гражданской войне и жителях юга Америки шестидесятых?
Плащ кивнул и выжидающе завис.
— Что ж, мы проходили его, — смутно припоминая продвинутый школьный курс литературы, протянул Стивен. — Вроде бы автор получила за него Пулитцеровскую премию… И что ты этим хотел сказать?
Плащ постучал уголком ткани по обложке, отчего Стивен, пожав плечами, взял книгу в руки и внимательно осмотрел со всех сторон, задержав взгляд на стикере со штрих-кодом.
— Ты украл её из магазина «Стрэнд».
Плащ нетерпеливо помотал воротником и снова ткнул в книгу.
— Вернёшь на место, ясно? Как ты только сканеры обошёл… — наугад пролистав несколько страниц, Стивен покивал: — Ну да, точно, это здесь была осада Атланты, её жители отступали… А вот контрабанда тогда процветала, в особенности — на предметы роскоши, что совершенно неудивительно.
Плащ грузно опустился на свободный стул и удручённо подпёр воротник полой.
— Мне вспоминать дальше? — раздраженно отреагировал на это Стивен. — Или, может быть, устроить для тебя сеанс чтения вслух? Я не понимаю, какое отношение проблемы южан имеют к твоему поведению и моей встрече с Кристин?
Убедившись, что хозяин не шутит, Плащ разочарованно вынул из-под полы вторую книгу, шмякнул её на стол и отвернулся.
— «Анатомия этикета: как быть джентльменом старой школы с головы до кончиков туфель». Да ты шутишь!
Плащ не отреагировал, держась неподвижно и вслушиваясь в шелест страниц, и лишь когда тот прекратился, всё же оглянулся. Стивен Стрэндж сидел с видом врача, которого вызвали под предлогом вопроса жизни и смерти на обычный насморк, и имел выражение лица человека, сомневающегося в психическом здоровье всех, кроме собственного.
Повисев неподвижно, Плащ смотреть в потолок перестал и, вернув воротник в нормальное состояние, немного отлетел назад.
— Я люблю её, понимаешь?
Плащ кивнул.
— Когда любят, стараются быть вместе. Близко. В постели.
Плащ не отреагировал.
Несколько раз сжав пальцы в кулаки, Стивен прошёлся по гостиной, глядя исключительно себе под ноги, затем остановился, глубоко вдохнул и выдохнул.
— Когда я пришёл сюда, у меня сложилось впечатление, что вы поладили. Оно только укрепилось, когда ты согласился показать Кристин свой талант, а она разрешила тебе покопаться у неё в сумочке — такого даже мне не позволялось. Но после ты внезапно решил нас напугать, — Стивен выдержал паузу. — Напряги свои магические способности и постарайся объяснить мне: почему?
Плащ качнулся в сторону оставленной на кресле старой газеты, потом подлетел к книжным полкам и осмотрел их, а после двинулся к кухне. Догадавшись, что он ищет какой-то подходящий текст, Стивен зашёл на кухню вслед за ним и как раз успел увидеть, как Плащ выскользнул в приоткрытое окно.
— Подожди! Куда? — с ужасом воскликнул Стивен, кидаясь к окну, но Плаща уже и след простыл. — Да… Просто прекрасно. Впору открывать Твиттер и ждать фотографий с хэштегом #плащилетят.
Пискнул мобильный телефон, сигнализируя о новом СМС. Стивен вынул его из кармана полурасстёгнутых брюк и открыл входящее сообщение от Кристин:
Постарайся не слишком сердиться на него.
— За тебя ещё и заступаются, артефакт, — с удивлением отметил он и перевёл взгляд на окно. — В твоих интересах вернуться поскорее.
Опасения Стивена по поводу невольных свидетелей полёта Плаща были напрасны: в лучшем случае посмотревший вверх житель Нью-Йорка успел уловить бы только размытое красное пятно — такую Плащ развил скорость. Он спешил найти для хозяина объяснения, для чего завернул в первый попавшийся книжный магазин — к счастью, довольно крупный, и тут же спрятался от людей, затаившись за непопулярным книжным стеллажом. В узкую щель между книгами и верхней полкой были отлично видны указатели для покупателей, так что Плащ быстро отыскал нужный и бесшумно взмыл на следующий этаж.
Чем дольше он находился вдали от Стивена, тем сильнее нервничал, опасаясь не успеть в случае внезапной проблемы и оставить хозяина без защиты. Но и проигнорировать приказ: «Объясни!» — он тоже не мог.
В итоге вся вылазка по городу заняла меньше получаса, за которые, впрочем, Стивен успел сесть за стеклянный стол в гостиной, включить ноутбук и принять откровенно мрачный вид. Плащ даже невольно поёжился, когда выглянул из кухни, но уверенность в собственной правоте придала ему достаточно смелости, чтобы подлететь к столу.
— Вернулся, — констатировал Стивен и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. — Что принёс?
Плащ вытащил из-под полы книжку в синем кожаном переплёте и положил её на стол.
— «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл, — прочитал Стивен на обложке. — Роман о гражданской войне и жителях юга Америки шестидесятых?
Плащ кивнул и выжидающе завис.
— Что ж, мы проходили его, — смутно припоминая продвинутый школьный курс литературы, протянул Стивен. — Вроде бы автор получила за него Пулитцеровскую премию… И что ты этим хотел сказать?
Плащ постучал уголком ткани по обложке, отчего Стивен, пожав плечами, взял книгу в руки и внимательно осмотрел со всех сторон, задержав взгляд на стикере со штрих-кодом.
— Ты украл её из магазина «Стрэнд».
Плащ нетерпеливо помотал воротником и снова ткнул в книгу.
— Вернёшь на место, ясно? Как ты только сканеры обошёл… — наугад пролистав несколько страниц, Стивен покивал: — Ну да, точно, это здесь была осада Атланты, её жители отступали… А вот контрабанда тогда процветала, в особенности — на предметы роскоши, что совершенно неудивительно.
Плащ грузно опустился на свободный стул и удручённо подпёр воротник полой.
— Мне вспоминать дальше? — раздраженно отреагировал на это Стивен. — Или, может быть, устроить для тебя сеанс чтения вслух? Я не понимаю, какое отношение проблемы южан имеют к твоему поведению и моей встрече с Кристин?
Убедившись, что хозяин не шутит, Плащ разочарованно вынул из-под полы вторую книгу, шмякнул её на стол и отвернулся.
— «Анатомия этикета: как быть джентльменом старой школы с головы до кончиков туфель». Да ты шутишь!
Плащ не отреагировал, держась неподвижно и вслушиваясь в шелест страниц, и лишь когда тот прекратился, всё же оглянулся. Стивен Стрэндж сидел с видом врача, которого вызвали под предлогом вопроса жизни и смерти на обычный насморк, и имел выражение лица человека, сомневающегося в психическом здоровье всех, кроме собственного.
Страница 8 из 63