Фандом: Мстители. Сиквел к тексту «Стивен и его Плащ». После битвы Стивен Стрэндж забирает домой Плащ левитации и пробует привыкнуть к нему, своей новой роли в мире и наладить отношения с Кристин.
214 мин, 19 сек 12723
Он положил две книги рядом, прочитал аннотации на каждой и очень сдержанно спросил:
— Ты действительно притащил мне книгу по этикету и старый любовный роман?
Плащ воодушевлённо закивал, радуясь, что до хозяина, наконец, дошло.
— П-подожди, то есть ты сегодня помешал нам с Кристин, потому что я не сделал всего, что написано здесь? Ты из какого века, Плащ?!
Плащ тут же оскорбленно задрал воротник.
— Мы с Кристин знакомы не первый год. Она уже жила здесь задолго до тебя, и всё это — Стивен брезгливо ткнул в пособие по этикету, — мы с ней уже проходили.
Высокомерия в позе Плаща прибавилось.
— Допустим, ты долго висел в той витрине и не в курсе, насколько изменился мир. Но сейчас это всё проходит гораздо проще. Пары занимаются сексом уже на первом свидании, кто-то ждёт третьего, редко кто терпит до пятого. Понимаешь, это норма мира, в котором мы живём.
Плащ упрямо помотал воротником, и Стивен вздохнул.
— Только артефакта-моралиста мне и не хватало… Значит, ты намерен и дальше нам мешать, пока мы не пройдём этот викторианский ритуал ухаживаний до конца?
Плащ с достоинством кивнул.
— Я не согласен, — отрезал Стивен. — Кристин, разумеется тоже. И как только она это подтвердит — в твоём присутствии, разумеется — мы с ней начнём запирать перед тобой дверь.
Плащ пошевелил воротником и внезапно протянул полу для рукопожатия.
— Вот и договорились, — подытожил Стивен, скрепляя сделку. — А теперь, поскольку ещё нет пяти, я собираюсь в библиотеку в Камартадж. Ты со мной?
Плащ с готовностью сорвался со стула и опустился хозяину на плечи.
В предрассветном Камартадже было прохладно и немноголюдно — лишь пятеро учеников занимались с мастерами на освещаемой несколькими лампами площадке перед храмом. Чувствуя, как поёжился Стивен — его тонкая рубашка и брюки явно не особо подходили для этого времени суток в непальских горах, Плащ с готовностью обнял его, согревая, за что удостоился короткого: «Спасибо».
— Похоже, я упустил разницу не только во времени, но и в температуре.
В Камартадже учили не реагировать на меняющиеся обстоятельства, сохранять сосредоточенность на выполнении задания учителя, однако двое новичков всё же позволили себе уставиться на гостя и принялись о чём-то перешёптываться друг с другом. С расстояния в три десятка шагов слов было не разобрать, однако Стивену всё равно не понравились их взгляды, так что он, приветственно поклонившись двум мастерам в чёрном, поспешил в библиотеку.
Плащ расправился — в помещении всегда было гораздо теплее, но чувствовать напряжённость хозяина не перестал. Потянувшись к его эмоциям, он уловил сомнения по поводу того, что в Камартадже все легко примут его изменившийся статус с малознающего и очень гордого недоучки на мастера одного из трёх храмов, защищающих всю планету.
Хранитель библиотеки Вонг вышел из-за полок и сдержанно обрадовался встрече:
— Стивен. Я ждал тебя ещё днём.
— Здравствуй, Вонг. Увы, надо было разобраться с делами в Нью-Йорке. Кстати, об этом городе: мне тут навязали присмотр за храмом, и я решил спросить: может быть, здесь есть что-нибудь почитать?
— Я знаю, что тебе нужно, жутко необразованный маг, — кивнул Вонг и, развернувшись, направился вглубь библиотеки.
— Хорошо, Бейонсе, — не остался в долгу Стивен и, оставшись стоять у стола, с удовольствием осмотрелся.
Ему всегда нравилась эта библиотека — древняя, с уникальными знаниями, мрачноватая, но уютная. В ней чувствовалась магия, и больше всего времени в дни обучения он старался проводить именно здесь.
Вонг неожиданно появился за спиной и, обойдя Стивена вместе со столом, с лёгким стуком опустил огромную древнюю книгу.
— Читай.
Стивен также обошёл стол и, встав рядом с Вонгом, не без труда разобрал полуистершееся название:
— «Как управлять храмом? Пособие для начинающих». Оу. Значит, есть ещё для продолжающих и…
— Двадцать восемь томов, — невозмутимо подтвердил Вонг. — Таких же, как этот.
— Понятно.
Сглотнув, Стивен открыл обложку и на пробу перевернул несколько первых страниц, заполненных мелким убористым почерком, причем даже без полей.
— Картинки?
— Есть пара штук в конце, — обнадёжил его Вонг. — Очень маленьких.
— Кто бы сомневался…
Стивен двумя руками поднял стопку страниц до последней, чтобы увидеть номер на ней — там оказалось число 1676.
— На первое время тебе хватит, — прокомментировал его действия Вонг.
— Точно. А…
— Да?
— Чего-то поменьше у тебя… В смысле, методички с тезисами, конспекта предыдущего мастера? Я имею в виду, чтобы там было выбрано всё самое основное.
— Здесь всё самое основное, что тебе нужно, Стивен, — твёрдо заявил Вонг. — Читай.
— Ты действительно притащил мне книгу по этикету и старый любовный роман?
Плащ воодушевлённо закивал, радуясь, что до хозяина, наконец, дошло.
— П-подожди, то есть ты сегодня помешал нам с Кристин, потому что я не сделал всего, что написано здесь? Ты из какого века, Плащ?!
Плащ тут же оскорбленно задрал воротник.
— Мы с Кристин знакомы не первый год. Она уже жила здесь задолго до тебя, и всё это — Стивен брезгливо ткнул в пособие по этикету, — мы с ней уже проходили.
Высокомерия в позе Плаща прибавилось.
— Допустим, ты долго висел в той витрине и не в курсе, насколько изменился мир. Но сейчас это всё проходит гораздо проще. Пары занимаются сексом уже на первом свидании, кто-то ждёт третьего, редко кто терпит до пятого. Понимаешь, это норма мира, в котором мы живём.
Плащ упрямо помотал воротником, и Стивен вздохнул.
— Только артефакта-моралиста мне и не хватало… Значит, ты намерен и дальше нам мешать, пока мы не пройдём этот викторианский ритуал ухаживаний до конца?
Плащ с достоинством кивнул.
— Я не согласен, — отрезал Стивен. — Кристин, разумеется тоже. И как только она это подтвердит — в твоём присутствии, разумеется — мы с ней начнём запирать перед тобой дверь.
Плащ пошевелил воротником и внезапно протянул полу для рукопожатия.
— Вот и договорились, — подытожил Стивен, скрепляя сделку. — А теперь, поскольку ещё нет пяти, я собираюсь в библиотеку в Камартадж. Ты со мной?
Плащ с готовностью сорвался со стула и опустился хозяину на плечи.
В предрассветном Камартадже было прохладно и немноголюдно — лишь пятеро учеников занимались с мастерами на освещаемой несколькими лампами площадке перед храмом. Чувствуя, как поёжился Стивен — его тонкая рубашка и брюки явно не особо подходили для этого времени суток в непальских горах, Плащ с готовностью обнял его, согревая, за что удостоился короткого: «Спасибо».
— Похоже, я упустил разницу не только во времени, но и в температуре.
В Камартадже учили не реагировать на меняющиеся обстоятельства, сохранять сосредоточенность на выполнении задания учителя, однако двое новичков всё же позволили себе уставиться на гостя и принялись о чём-то перешёптываться друг с другом. С расстояния в три десятка шагов слов было не разобрать, однако Стивену всё равно не понравились их взгляды, так что он, приветственно поклонившись двум мастерам в чёрном, поспешил в библиотеку.
Плащ расправился — в помещении всегда было гораздо теплее, но чувствовать напряжённость хозяина не перестал. Потянувшись к его эмоциям, он уловил сомнения по поводу того, что в Камартадже все легко примут его изменившийся статус с малознающего и очень гордого недоучки на мастера одного из трёх храмов, защищающих всю планету.
Хранитель библиотеки Вонг вышел из-за полок и сдержанно обрадовался встрече:
— Стивен. Я ждал тебя ещё днём.
— Здравствуй, Вонг. Увы, надо было разобраться с делами в Нью-Йорке. Кстати, об этом городе: мне тут навязали присмотр за храмом, и я решил спросить: может быть, здесь есть что-нибудь почитать?
— Я знаю, что тебе нужно, жутко необразованный маг, — кивнул Вонг и, развернувшись, направился вглубь библиотеки.
— Хорошо, Бейонсе, — не остался в долгу Стивен и, оставшись стоять у стола, с удовольствием осмотрелся.
Ему всегда нравилась эта библиотека — древняя, с уникальными знаниями, мрачноватая, но уютная. В ней чувствовалась магия, и больше всего времени в дни обучения он старался проводить именно здесь.
Вонг неожиданно появился за спиной и, обойдя Стивена вместе со столом, с лёгким стуком опустил огромную древнюю книгу.
— Читай.
Стивен также обошёл стол и, встав рядом с Вонгом, не без труда разобрал полуистершееся название:
— «Как управлять храмом? Пособие для начинающих». Оу. Значит, есть ещё для продолжающих и…
— Двадцать восемь томов, — невозмутимо подтвердил Вонг. — Таких же, как этот.
— Понятно.
Сглотнув, Стивен открыл обложку и на пробу перевернул несколько первых страниц, заполненных мелким убористым почерком, причем даже без полей.
— Картинки?
— Есть пара штук в конце, — обнадёжил его Вонг. — Очень маленьких.
— Кто бы сомневался…
Стивен двумя руками поднял стопку страниц до последней, чтобы увидеть номер на ней — там оказалось число 1676.
— На первое время тебе хватит, — прокомментировал его действия Вонг.
— Точно. А…
— Да?
— Чего-то поменьше у тебя… В смысле, методички с тезисами, конспекта предыдущего мастера? Я имею в виду, чтобы там было выбрано всё самое основное.
— Здесь всё самое основное, что тебе нужно, Стивен, — твёрдо заявил Вонг. — Читай.
Страница 9 из 63