Фандом: Гарри Поттер. «Тайная комната снова открыта. Трепещите, враги наследника!» Гарри Поттер, пытаясь узнать, кто именно является наследником Слизерина, на пару с Роном выпивает Оборотное зелье и проникает в общую гостиную Слизерина. Но Малфой говорит совершенно непонятные вещи. Почему Драко оказался в лесу в ту ночь, когда оба друга возвращались в замок после встречи с Арагогом? И как он увязался за Гарри и Роном, попав вместе с ними, Локонсом и, что самое странное, Забини в Тайную комнату? Но оказалось, Маркус Флинт знает о Тайной комнате больше, чем все они вместе взятые.
131 мин, 51 сек 8786
— Отдай дневник! — возмущенно потребовал Гарри, приблизившись и протягивая руку к упомянутому предмету, но Блейз спрятал его за спину, чтобы тетрадка была вне пределов досягаемости гриффиндорца.
— И тебе привет, Поттер, приятно снова свидеться, — бодро отозвался Блейз, внимательно и заинтересованно глядя на Гарри. — В школе не сидится? Правильно, в такую классную погоду только Драко может забиться в библиотеку… Ну, и Грейнджер, а она ведь валяется в медпункте в образе статуи, так что никто не составит Драко компанию. Какая жалость, правда?
Гарри две секунды ошалело пялился на Блейза, на миг забыв, что, в общем то, он хотел, но мгновенно спохватился.
— Зачем тебе дневник? Мы все ведь проверили, там нет записей, а то, что произошло, явно не повторится…
— Но как это произошло? Я хочу понять, — пояснил Забини.
— И что ты узнал? — спросил Гарри, скрестив руки на груди.
— Что Риддл был хитрым и талантливым типом — даром, что ли, он учился на Слизерине? — Блейз шутливо подмигнул Поттеру.
— Это сейчас был камень в сторону всех остальных факультетов, да? — осведомился Гарри, считая свой вопрос риторическим. — Забини, давай дневник, я…
— Зачем он тебе? Что ты с ним будешь делать, любоваться им перед сном? Или попытаешься затеять любовную переписку с этим Риддлом? Брось! А я может что-то да придумаю.
— Сомневаюсь, — закатил глаза Гарри и выжидающе замолчал.
Глубокий, картинный вздох и мученическое выражение лица — и дневник оказался в руках Поттера.
— Ладно, благодари мою врожденную доброту и вечное чувство жалости к убогим. Это я про Уизли, — добавил Блейз до того, как Поттер успел вставить что-то нелестное в его сторону.
— Если ты не заметил, Рон мой лучший друг, — раздраженно сообщил Гарри, принимая из рук Блейза дневник Реддла и крепко сжимая его, будто Забини мог грубо выхватить и скрыться в неизвестном направлении. От него и не такое можно ожидать, мимолетно подумал гриффиндорец.
— Такое событие трудно оставить незамеченным, — с сарказмом ответил слизеринец. — Тем более, когда Драко об этом на каждом углу треплется.
— Тебя послушать, так Малфой только меня и обсуждает, — буркнул Гарри раздосадовано — во двор как раз вошла Джинни и удивленно посмотрела на него с Забини.
— Фу, Поттер, да у тебя, оказывается, раздуто чувство самомнения! — с чувством отозвался Блейз, пытаясь имитировать удивление в голосе, что у него не выходило из-за желания расхохотаться.
— А то как же, — Гарри завозился с сумкой, запихивая туда дневник, чтобы только даже краем глаза не видеть Джинни, которая все стояла и смотрела на них.
— Я говорил про Уизли, а ты все о себе!
— Да чем тебе Рон не угодил? — рассердился Гарри.
— Дай-ка подумаю… — Забини задумчиво уставился в небо и уже хотел сказать что-то, но Поттер замахал руками.
— О, не надо, — сказав это, он повернулся и поспешно направился вперед, возвращаясь к хижине Хагрида и надеясь, что Рон его там ждет, но Блейзу явно доставляло удовольствие его нервировать.
Другой причины тому, что сейчас Забини шел рядом и ослепительно улыбался так, будто это лучший день в его жизни, Гарри не находил. Он шел, уставившись под ноги и изредка косясь в сторону слизеринца, но тот молчал. До тех пор, пока они не вышли на поляну. Впереди виднелась кромка Запретного леса и одиноко расположенная перед ним хижина. Вокруг было безлюдно, только вдали, со стороны Черного озера, раздавались веселые крики студентов.
Они дошли до хижины, но Рона тут не было. Гарри решил проверить, может, он на близлежащей поляне неподалеку, где они были пару раз с Гермионой — там безопасно и ничуть не мрачно, и вполне вероятно, что друг ошивается именно в этом месте.
Забини спокойно последовал за Поттером в лес, а когда они вышли на поляну, то с сарказмом спросил:
— Мы пришли по грибы да по ягоды?
Гарри никак не среагировал на колкость Блейза, но через пару секунд все же решил ввести его в суть дела:
— Рон хотел сходить в Запретный лес, проверить… кое-что. Но я думал, он должен был уже вернуться, он бы не стал тут задерживаться без дела.
— Он пошел за пауками, что ли? — вскинул брови Блейз, вглядываясь вглубь леса, в его мглу. Да, там было уже не так жизнеутверждающе, как здесь.
— За пауками? — Гарри округлил глаза и медленно повернулся. — За пауками? — повторил он.
— Э… — Блейз нахмурился. — Да. Уж ты как никто другой должен знать, что…
Забини замолчал. Они оба стояли и смотрели друг на друга, и если Гарри мгновенно вспомнил их путешествие в дневник Реддла и паука-монстра, то неизвестно, о чем думал Забини, да Гарри и не хотел этого знать. Не потому, что ему не было интересно, скорее… он не хотел, чтобы Блейз именно сейчас догадался о его непричастности к происходящим в школе событиям, связанным с Тайной комнатой.
— И тебе привет, Поттер, приятно снова свидеться, — бодро отозвался Блейз, внимательно и заинтересованно глядя на Гарри. — В школе не сидится? Правильно, в такую классную погоду только Драко может забиться в библиотеку… Ну, и Грейнджер, а она ведь валяется в медпункте в образе статуи, так что никто не составит Драко компанию. Какая жалость, правда?
Гарри две секунды ошалело пялился на Блейза, на миг забыв, что, в общем то, он хотел, но мгновенно спохватился.
— Зачем тебе дневник? Мы все ведь проверили, там нет записей, а то, что произошло, явно не повторится…
— Но как это произошло? Я хочу понять, — пояснил Забини.
— И что ты узнал? — спросил Гарри, скрестив руки на груди.
— Что Риддл был хитрым и талантливым типом — даром, что ли, он учился на Слизерине? — Блейз шутливо подмигнул Поттеру.
— Это сейчас был камень в сторону всех остальных факультетов, да? — осведомился Гарри, считая свой вопрос риторическим. — Забини, давай дневник, я…
— Зачем он тебе? Что ты с ним будешь делать, любоваться им перед сном? Или попытаешься затеять любовную переписку с этим Риддлом? Брось! А я может что-то да придумаю.
— Сомневаюсь, — закатил глаза Гарри и выжидающе замолчал.
Глубокий, картинный вздох и мученическое выражение лица — и дневник оказался в руках Поттера.
— Ладно, благодари мою врожденную доброту и вечное чувство жалости к убогим. Это я про Уизли, — добавил Блейз до того, как Поттер успел вставить что-то нелестное в его сторону.
— Если ты не заметил, Рон мой лучший друг, — раздраженно сообщил Гарри, принимая из рук Блейза дневник Реддла и крепко сжимая его, будто Забини мог грубо выхватить и скрыться в неизвестном направлении. От него и не такое можно ожидать, мимолетно подумал гриффиндорец.
— Такое событие трудно оставить незамеченным, — с сарказмом ответил слизеринец. — Тем более, когда Драко об этом на каждом углу треплется.
— Тебя послушать, так Малфой только меня и обсуждает, — буркнул Гарри раздосадовано — во двор как раз вошла Джинни и удивленно посмотрела на него с Забини.
— Фу, Поттер, да у тебя, оказывается, раздуто чувство самомнения! — с чувством отозвался Блейз, пытаясь имитировать удивление в голосе, что у него не выходило из-за желания расхохотаться.
— А то как же, — Гарри завозился с сумкой, запихивая туда дневник, чтобы только даже краем глаза не видеть Джинни, которая все стояла и смотрела на них.
— Я говорил про Уизли, а ты все о себе!
— Да чем тебе Рон не угодил? — рассердился Гарри.
— Дай-ка подумаю… — Забини задумчиво уставился в небо и уже хотел сказать что-то, но Поттер замахал руками.
— О, не надо, — сказав это, он повернулся и поспешно направился вперед, возвращаясь к хижине Хагрида и надеясь, что Рон его там ждет, но Блейзу явно доставляло удовольствие его нервировать.
Другой причины тому, что сейчас Забини шел рядом и ослепительно улыбался так, будто это лучший день в его жизни, Гарри не находил. Он шел, уставившись под ноги и изредка косясь в сторону слизеринца, но тот молчал. До тех пор, пока они не вышли на поляну. Впереди виднелась кромка Запретного леса и одиноко расположенная перед ним хижина. Вокруг было безлюдно, только вдали, со стороны Черного озера, раздавались веселые крики студентов.
Они дошли до хижины, но Рона тут не было. Гарри решил проверить, может, он на близлежащей поляне неподалеку, где они были пару раз с Гермионой — там безопасно и ничуть не мрачно, и вполне вероятно, что друг ошивается именно в этом месте.
Забини спокойно последовал за Поттером в лес, а когда они вышли на поляну, то с сарказмом спросил:
— Мы пришли по грибы да по ягоды?
Гарри никак не среагировал на колкость Блейза, но через пару секунд все же решил ввести его в суть дела:
— Рон хотел сходить в Запретный лес, проверить… кое-что. Но я думал, он должен был уже вернуться, он бы не стал тут задерживаться без дела.
— Он пошел за пауками, что ли? — вскинул брови Блейз, вглядываясь вглубь леса, в его мглу. Да, там было уже не так жизнеутверждающе, как здесь.
— За пауками? — Гарри округлил глаза и медленно повернулся. — За пауками? — повторил он.
— Э… — Блейз нахмурился. — Да. Уж ты как никто другой должен знать, что…
Забини замолчал. Они оба стояли и смотрели друг на друга, и если Гарри мгновенно вспомнил их путешествие в дневник Реддла и паука-монстра, то неизвестно, о чем думал Забини, да Гарри и не хотел этого знать. Не потому, что ему не было интересно, скорее… он не хотел, чтобы Блейз именно сейчас догадался о его непричастности к происходящим в школе событиям, связанным с Тайной комнатой.
Страница 21 из 38