Фандом: Капитан Блад. Сюжетная развилка. Что, если бы капитану Бладу не удалось спастись, когда его пленил Каузак, но попал бы он в руки не дона Мигеля, а губернатора Ямайки? А есть ведь еще и Арабелла, которая любит капитана, и лорд Джулиан, который любит Арабеллу...
114 мин, 28 сек 8078
Предупреди майора Мэллэрда о прибытии губернатора Бишопа и меня.
Когда солдат вышел, его светлость повернулся к Бишопу:
— Вы с чем-то не согласны, полковник?
Тот, упрямо наклонив голову, ответил:
— Они появились, чтобы освободить капитана Блада.
— Господин губернатор, не будьте идиотом! — лорд Джулиан уже давно перестал церемониться с Бишопом. — И как же они это сделают, силами четырех кораблей против целой эскадры и форта?
— Эти мерзавцы хотят выманить эскадру. А потом они вернутся и нападут на город.
Но его светлость отмахнулся:
— Давайте поедем в форт, посмотрим на месте, что и как.
Паруса пиратских кораблей застыли на горизонте. Майор Мэллэрд доложил, что они прошли вблизи форта, однако вне пределов досягаемости его пушек, и он смог хорошо рассмотреть корабли.
Глаза его светлости горели азартом, а вот полковник Бишоп совершенно не разделял его восторга. Судя по всему, Бишоп вполне удовлетворил свою жажду мщения, пленив Блада, и утратил интерес к дальнейшему преследованию пиратов. Однако на совете он не мог привести других доводов, кроме одного, уже осмеянного лордом Уэйдом. Его светлость же с жаром доказывал, что они должны немедленно отправляться в погоню:
— Они бессильны и знают это. Они появились лишь дразнить нас, рассчитывая на свою безнаказанность, на то, что мы побоимся выступить и оставить город без защиты, тем более что у нас их капитан. Однако ж у нас достаточно сил, мы можем оставить один корабль на рейде и три в засаде в бухтах вблизи города. Да! — воскликнул его светлость. — Если вдруг им и пришла в голову безумная идея выманить эскадру с тем, чтобы атаковать Порт-Рояйл, как только они войдут в гавань, ловушка захлопнется! Звуки канонады будут сигналам трем нашим фрегатам явится на подмогу. Майор Мэллэрд, сколько Вы сможете продержаться с поддержкой одного корабля против, скажем, четырех?
Майор осторожно ответил:
— Зависит от обстоятельств, но пару часов точно.
— Времени вполне достаточно, но я уверен, что этого не произойдет. Они не самоубийцы, вряд ли этот сброд настолько предан своему вожаку. К тому же у офицера охраны пирата есть приказ губернатора немедленно убить капитана Блада, если возникнет угроза штурма тюрьмы. Думаю, что пираты не могут не понимать этого. Господин вице-адмирал, мы можем разделить силы эскадры?
— Вполне, ваша светлость.
— Ну так мы выступаем!
Время близилось к полудню. На «Арабелле» собрались, в свою очередь, капитаны пиратской эскадры, не считая, Волверстона и Питта, — те ушли с частью команды«Арабеллы» на«Летящем». Брали только лучших и только добровольно вызвавшихся, впрочем добровольцев было более, чем достаточно.
Среди них были несколько голландцев — моряков с «Летящего», как ни странно, готовых рискнуть своими жизнями. Они помогали управляться с парусами, поскольку небольшой по размерам корабль имел очень мощное парусное вооружение, залог его скорости и маневренности. Кроме того, их присутствие создавало видимость голландского «купца». Не очень-то это было убедительно, но лучше придумать ничего не удалось.
В любом случае, голландские матросы должны были оставаться на борту, а если бы им не удалось освободить Питера Блада, Волверстон решил, что «Летящий» попытается покинуть порт как ни в чем не бывало.
Увязался с ними и Пако, показав маленькую трубочку и горсть покрытых какой-то дрянью колючек. Тут и Волверстону пришлось признать, что индеец может быть полезным. Хагторп взял командование «Арабеллой» на себя.
— Долго возятся, — ворчал он, наблюдая за бухтой Порт-Ройяла в подзорную трубу
Было важно понять, заглотили ли власти Порт-Ройяла приманку.
— Ага, — наконец удовлетворенно буркнул он. — Тронулись! Ну ребята, по местам, не забывайте вашу задачу, никакого ближнего боя.
И «потеха», как окрестили ее корсары, началась.
Пиратские корабли словно вели своеобразный танец с эскадрой Бишопа, время от времени то один, то другой их них позволял приблизиться к себе так, что канониры вступали в дуэль, впрочем, не нанося противнику особого урона. Азарт охватил обе стороны. Бесконечные маневры, уловки, чтобы перехватить инициативу, отнять ветер…
Игра в кошки-мышки продолжалась до наступления темноты. Полковник Бишоп, весь день наблюдавший маневры, оставался при своем мнении.
Ночью, сказал он, пиратыобязательно ускользнут от них. Но как ни странно, и ночью они могли видеть кормовые огни кораблей Блада. Наутро игра началась снова, вот только количество участников сократилось: «Арабелла» и«Атропос» исчезли. Но и это не остановило лорда Джулиана. Он решил идти до конца.
Когда солдат вышел, его светлость повернулся к Бишопу:
— Вы с чем-то не согласны, полковник?
Тот, упрямо наклонив голову, ответил:
— Они появились, чтобы освободить капитана Блада.
— Господин губернатор, не будьте идиотом! — лорд Джулиан уже давно перестал церемониться с Бишопом. — И как же они это сделают, силами четырех кораблей против целой эскадры и форта?
— Эти мерзавцы хотят выманить эскадру. А потом они вернутся и нападут на город.
Но его светлость отмахнулся:
— Давайте поедем в форт, посмотрим на месте, что и как.
Паруса пиратских кораблей застыли на горизонте. Майор Мэллэрд доложил, что они прошли вблизи форта, однако вне пределов досягаемости его пушек, и он смог хорошо рассмотреть корабли.
Глаза его светлости горели азартом, а вот полковник Бишоп совершенно не разделял его восторга. Судя по всему, Бишоп вполне удовлетворил свою жажду мщения, пленив Блада, и утратил интерес к дальнейшему преследованию пиратов. Однако на совете он не мог привести других доводов, кроме одного, уже осмеянного лордом Уэйдом. Его светлость же с жаром доказывал, что они должны немедленно отправляться в погоню:
— Они бессильны и знают это. Они появились лишь дразнить нас, рассчитывая на свою безнаказанность, на то, что мы побоимся выступить и оставить город без защиты, тем более что у нас их капитан. Однако ж у нас достаточно сил, мы можем оставить один корабль на рейде и три в засаде в бухтах вблизи города. Да! — воскликнул его светлость. — Если вдруг им и пришла в голову безумная идея выманить эскадру с тем, чтобы атаковать Порт-Рояйл, как только они войдут в гавань, ловушка захлопнется! Звуки канонады будут сигналам трем нашим фрегатам явится на подмогу. Майор Мэллэрд, сколько Вы сможете продержаться с поддержкой одного корабля против, скажем, четырех?
Майор осторожно ответил:
— Зависит от обстоятельств, но пару часов точно.
— Времени вполне достаточно, но я уверен, что этого не произойдет. Они не самоубийцы, вряд ли этот сброд настолько предан своему вожаку. К тому же у офицера охраны пирата есть приказ губернатора немедленно убить капитана Блада, если возникнет угроза штурма тюрьмы. Думаю, что пираты не могут не понимать этого. Господин вице-адмирал, мы можем разделить силы эскадры?
— Вполне, ваша светлость.
— Ну так мы выступаем!
Время близилось к полудню. На «Арабелле» собрались, в свою очередь, капитаны пиратской эскадры, не считая, Волверстона и Питта, — те ушли с частью команды«Арабеллы» на«Летящем». Брали только лучших и только добровольно вызвавшихся, впрочем добровольцев было более, чем достаточно.
Среди них были несколько голландцев — моряков с «Летящего», как ни странно, готовых рискнуть своими жизнями. Они помогали управляться с парусами, поскольку небольшой по размерам корабль имел очень мощное парусное вооружение, залог его скорости и маневренности. Кроме того, их присутствие создавало видимость голландского «купца». Не очень-то это было убедительно, но лучше придумать ничего не удалось.
В любом случае, голландские матросы должны были оставаться на борту, а если бы им не удалось освободить Питера Блада, Волверстон решил, что «Летящий» попытается покинуть порт как ни в чем не бывало.
Увязался с ними и Пако, показав маленькую трубочку и горсть покрытых какой-то дрянью колючек. Тут и Волверстону пришлось признать, что индеец может быть полезным. Хагторп взял командование «Арабеллой» на себя.
— Долго возятся, — ворчал он, наблюдая за бухтой Порт-Ройяла в подзорную трубу
Было важно понять, заглотили ли власти Порт-Ройяла приманку.
— Ага, — наконец удовлетворенно буркнул он. — Тронулись! Ну ребята, по местам, не забывайте вашу задачу, никакого ближнего боя.
И «потеха», как окрестили ее корсары, началась.
Пиратские корабли словно вели своеобразный танец с эскадрой Бишопа, время от времени то один, то другой их них позволял приблизиться к себе так, что канониры вступали в дуэль, впрочем, не нанося противнику особого урона. Азарт охватил обе стороны. Бесконечные маневры, уловки, чтобы перехватить инициативу, отнять ветер…
Игра в кошки-мышки продолжалась до наступления темноты. Полковник Бишоп, весь день наблюдавший маневры, оставался при своем мнении.
Ночью, сказал он, пиратыобязательно ускользнут от них. Но как ни странно, и ночью они могли видеть кормовые огни кораблей Блада. Наутро игра началась снова, вот только количество участников сократилось: «Арабелла» и«Атропос» исчезли. Но и это не остановило лорда Джулиана. Он решил идти до конца.
Рискованный план
Для Арабеллы все дни сливались в непрерывный кошмар. Сколько же прошло времени? Неделя? Нет, больше.Страница 15 из 33