CreepyPasta

Злейший враг

Фандом: Капитан Блад. Сюжетная развилка. Что, если бы капитану Бладу не удалось спастись, когда его пленил Каузак, но попал бы он в руки не дона Мигеля, а губернатора Ямайки? А есть ведь еще и Арабелла, которая любит капитана, и лорд Джулиан, который любит Арабеллу...

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
114 мин, 28 сек 8081
«Боже, как неубедительно, он не даст мне войти и будет прав!»

Коэн взглянул на нее удивлено:

— Разумеется, мы выполняем все распоряжения его светлости.

— Лорд Уэйд очень щепетилен и ответственен, он требует того же от других. Я лично должна в этом убедиться. 

Арабелла затаила дыхание, если сейчас лейтенант откажет ей, придется отступить.

Коэн колебался:

— Это зрелище не для дамских глаз… — неуверенно начал он.

Арабелла перешла в наступление:

— Этот ужасный пират, он так много досаждал моему дяде… и мне. Я рада, что его наконец смогут предать суду. Я буду признательна вам, мистер Коэн, если смогу на него посмотреть сейчас, не дожидаясь процесса.

Лейтенант Коэн подумал, что истинная причина появления племянницы губернатора — это мстительность и нашел это весьма логичным. К тому же кругом все спокойно, корабли пиратов помаячили и сгинули, никому и в голову не приходит нападать на тюрьму, как того опасался губернатор, а ее общество скрасит ему скучную рутину караульной службы.

— Прошу вас, мисс Бишоп. 

Лейтенант провел Арабеллу через внутренний двор, тяжелая дверь тюрьмы лязгнула за их спинами. Они миновали помещение, полное солдат, по-видимому предназначающееся для отдыха. Коэн дал одному из солдат знак следовать за ними. Наконец все трое остановились перед дверью, обитой полосами железа. 

Сердце Арабеллы колотилось пойманной птицей, хотя она продолжала расточать Коэну благосклонные улыбки. Караульный звякнул ключами, подбирая нужный, и открыл дверь. Арабелла переступила через порог, а в следующий миг едва не выдала себя, кинувшись в безрассудном порыве к неподвижно лежавшему Питеру Бладу. 

Отправляясь в тюрьму, она попыталась укрепить свой дух, понимая, что ей предстоит тяжелое испытание…  Увиденное превзошло ее самые мрачные предположения. Конечно же, девушка помнила об угрозах в адрес капитана Блада, на которые не скупился полковник Бишоп. Но все же она не ожидала, что ее дядя окажется способен зайти так далеко и проявить поистине варварскую жестокость по отношению к узнику. До сих пор ему удавалось скрывать от своей племянницы эту темную сторону своей натуры. 

Арабелла не могла отвести глаз от серого, измученного лица Питера, заросшего щетиной. Глаза его были закрыты, обнаженное до пояса тело почти сплошь покрывали повязки. Ей показалось, что он мертв…

— Но ведь он… — в ужасе прошептала она, отшатываясь.

— Все хорошо, — поспешил уверить ее Коэн. — Доктор был у него сегодня и сказал, что ему уже лучше!

Словно в подтверждение слов Коэна, Блад медленно повернул голову, веки его дрогнули и полный страдания взгляд упал на лицо девушки. Она увидела, что глаза Питера ожили, озарились радостью. Арабелла стояла, кусая губы, из всех сил сдерживая рвущийся наружу крик отчаяния и боли.

Ей показалось, что губы Питера шевельнулись, будто он что-то хотел сказать, но в этот миг Коэн произнес:

— Вот видите! Его светлость может быть совершенно спокоен, передайте ему, что мы заботимся о заключенном, как о короле. 

Он присмотрелся к девушке и встревоженно спросил:

— Мисс Бишоп, вам нехорошо? Я предупреждал, это неприглядное зрелище…

Сам того не зная, лейтенант помог Арабелле справиться с собой. С усилием оторвав взгляд от Блада, она обернулась и спокойно ответила:

— Не беспокойтесь, мистер Коэн, все в порядке.

— Вот и замечательно. Кстати, я совершенно забыл поздравить вас с надвигающимися приятными событиями, в городе только и говорят о вашей свадьбе.

Арабелла нашла в себе силы непринужденно рассмеяться:

— Благодарю вас за поздравления, лейтенант! И лорд Уэйд непременно узнает о таком ревностном служаке, как вы. Но пойдемте же! Право, здесь очень душно.

Уже выходя из камеры, она бросила еще один взгляд на пленника. Питер больше не смотрел на нее, он отвернулся к стене. Арабелла подавила горький вздох. Теперь начиналось самое главное. Надо было попасть на крышу. Но лейтенант вновь помог ей: не желая отпускать свою прекрасную гостью так быстро, он спросил:

— Могу ли я еще чем-нибудь служить вам? 

— Да, если вас не затруднит или не нарушит какое-либо правило… Я бы хотела подняться на крышу, говорят, оттуда изумительный вид на город и бухту.

Конечно же, это нарушало правила, но Коэн, жадно пожиравший Арабеллу глазами, решил, что можно и рискнуть, вряд ли кто-то узнает.

… Джон Муррей, часовой, скучал. Он завидовал своим товарищам в форте — прохлаждаются небось в тенечке, а ты тут жарься под этим чертовым солнцем. Он лениво окинул малолюдную в этот час площадь. Вон показалась крытая повозка с припасами (что-то старый Билл припозднился сегодня); вон идут двое молодых и, судя по всему, богатых господ, сопровождаемых слугой-индейцем… Ничего интересного, короче.
Страница 18 из 33
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии