CreepyPasta

Так как я позволил тебе изменять гравитацию

Фандом: Шерлок BBC, Гарри Поттер. — Знаешь, он не совсем человек, — говорит Джон, хотя не собирался. — Он не совсем человек, а скорее — сила природы. Как… как гравитация или… — Магия? — подсказывает Чарли. — Да, точно. Неизбежен так же, как магия. Глава, в которой Шерлок ревнует, Джон удивительно невнимателен, а Чарли все спасает.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
59 мин, 47 сек 7378
За последние трое суток Джон спал едва ли часов семь. И это начинает сказываться.

Шерлок не оборачивается, когда Джон открывает дверь душа. С тех пор, как они спорили после встречи в пабе с Чарли, все было… не то, чтобы по-другому, они никогда не были демонстративны в проявлении своих чувств, и Шерлок не ложился в постель, если расследовал дело, но все было немного странным. Напряженным, возможно. Словно Шерлок, нехарактерно рассеянный даже во время такого красочного дела, не мог перестать о чем-то думать, словно хотел что-то сказать, но не находил слов.

Ничего не говоря, Джон скидывает свою сырую одежду и оставляет влажной кучей на полу. Заходит в душ, становится позади Шерлока и обхватывает тонкую талию, одну руку прижимая к груди Шерлока, большим пальцем второй водя по рунам на бедре. Шерлок запрокидывает голову и Джон, насколько позволяет их разница в росте, видит, что тот закрыл глаза. Его правая рука ложится поверх руки Джона, прижимая ее к груди, левой он вдавливает большой палец Джона в центр тату.

Звуки дождя и душа смешиваются, становится невозможно из различить, и они бесчисленные минуты стоят, закрыв глаза, дыша в унисон, тихие и серьезные, пока бедро Джона не дергается, заставляя сдвинуться.

— Тебе надо дать отдохнуть ноге, — говорит Шерлок наконец, и Джон чувствует, как отдает грохотом этот голос в его собственной груди. Он легко целует Шерлока в лопатку и сжимает правую руку.

— Тебе надо выйти из душа. Хочу показать кое-что.

Медленно Шерлок освобождает руки Джона и неловко поворачивается на месте.

— Разве ты не хочешь спать? Ты вымотан.

— Нет, это более важно, — чуть улыбнувшись, он подносит руку Шерлока к губам и медленно целует ее. — Одевайся. Ладно?

— Мы куда-то идем?

— Увидишь. Просто одевайся.

Выбравшись из душа, Джон идет в свою комнату и использует несколько заклинаний, чтобы убрать грязь с кожи. Они не столь тщательны, как душ и мыло, но он по крайней мере чистый.

Он почти допивает громадную порцию быстрорастворимого кофе, когда наконец появляется Шерлок, одетый в безупречный костюм, который, вероятно, стоило бы запретить. Его кожа после душа раскраснелась, а с кудрей все еще капает вода. Джон высушивает их потоком горячего воздуха.

— Ты не захочешь быть там с мокрыми волосами, — улыбаясь, объясняет он. — Готов?

— Середина ночи, Джон. Куда мы идем?

— Увидишь. Давай же, — Джон отставляет свой кофе, берет Шерлока за руку и ведет в гостиную, где за это время произошли небольшие изменения. — Я распорядился подключить камин к общей сети, пока нас не было. — Джон, когда объясняет, достает палочку, и за решеткой появляется огонь. — Сюда.

Шерлок с опаской смотрит на маленький горшок, который ему протягивает Джон, но берет щепотку порошка и, следуя инструкциям Джона, бросает в камин. Пламя взмывает вверх и становится неестественного изумрудно-зеленого цвета.

— Отлично. Пошли, — Джон ступает первым, огонь лижет его ноги, Шерлок следует за ним, хотя хмурый вид выдает, насколько нелегко ему это далось. Джон крепко обнимает его за талию. — Это… немного некомфортно. Ты предупрежден.

— Я уже понял, что большинство магических способов передвижения слегка некомфортны, — фыркает Шерлок, крепко цепляясь за пальто Джона.

— Это самое-самое из всех. Не бойся, если потом будет немного плохо. Готов?

— Как всегда, — тянет Шерлок. — Полагаю, ты не скажешь, куда мы идем?

Джон ухмыляется ему и произносит громко.

— Кабинет директрисы Хогвартса.

Сначала они кружатся медленно, Шерлок держится за одежду Джона двумя руками, потом все быстрее и быстрее, пока со свистом и шумом проскальзывают через дымовые трубы, соединенные каминной сетью, все также крепко ухватившись друг за друга.

Они кучей вываливаются на другом конце, кашляя и отплевываясь, Шерлок очень бледный и всего-лишь-слегка-зеленый.

— Джон Ватсон, — произносит знакомый голос. — Как раз вовремя.

— Привет, Минерва, — говорит Джон, поднимается сам и помогает Шерлоку, с трудом стоящему на ногах. — Приятно вновь увидеть тебя спустя столько лет. Спасибо, что согласилась принять нас так поздно.

— Не беспокойся, — на Минерве МакГонагалл клетчатый халат, но волосы собраны в как всегда безупречную прическу. — Весточка от тебя была приятным сюрпризом, рада помочь. А вы, должно быть, небезызвестный мистер Холмс?

Пока происходит обмен любезностями, Шерлок оглядывается вокруг себя с беззастенчивым благоговением. Кабинет мало изменился с тех пор, как здесь последний раз был Джон, хотя очевидно -главным здесь теперь не эксцентричный Дамблдор. Он предполагает, что все восстанавливалось с учетом прежнего, но не видит разницы. Шерлок наконец перестает рассматривать похрапывающие портреты предыдущих директоров и переключается на хозяйку.

— Вы были учительницей Джона, — говорит он.
Страница 15 из 17
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии