CreepyPasta

Этюд с контрабандой

Фандом: Гарри Поттер. Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
34 мин, 36 сек 589
Так бывает, договариваются с исполнителем, чтоб для них спер, а он или переметнется, или решит сам с заказчиком напрямую связаться, да и заляжет на дно. Вот этот Гонзик ищет, — разъясняли гостям полицейские со знанием дела, будто сами постоянно пересекались с контрабандой.

Зато теперь ни у кого не возникало сомнения, что из Костницы действительно что-то пропало. И, более того, скрывался некто, кто это что-то взял. Гарри соглашался, что обо всем этом, или хотя бы наполовину, насчет того, кто взял, должен знать пресловутый Гонзик.

Но Рону, да и остальным не давал покоя вредноскоп.

— Откуда магическое оборудование у маггловского преступного сыщика? — обеспокоился заслуженный аврор, едва компания отошла подальше от участка.

Объяснение этому они получили, хотя и с трудом, во время обеда с паном Поганом.

— Видите ли, Гонзик — дипломированный колдун, — сообщил он с видимым нежеланием. — Маггловского происхождения. Мне не хотелось говорить об этом, поскольку подобные факты не делают чести нашему сообществу. Наша история знала трудные периоды.

Вслед за Гермионой Гарри сочувственно кивнул. Тема явно предполагала, что реагировать следует как можно деликатнее.

— Да, страна переживала не лучшие времена, а это, знаете ли, способствует тому, что разводятся всякие мошенники. В этом смысле колдуны знатного происхождения обычно устойчивы, а вот Гонзик быстро просек, что можно воспользоваться своими способностями и сделать легкие деньги на маггловских темных делишках. Он не один такой был, из магглорожденных. Ну вы же понимаете?

Гарри испытал неловкость и надеялся, что этого никто не заметил. Он, конечно, вспомнил о крестнике, о намерениях Ричарда вернуться к магглам, когда тот только поступил в «Хогвартс». Но и ожидания родителей его собственной матери вполне соответствовали планам Гонзика; к счастью, Лили Эванс их не оправдала.

— У нас обратная ситуация, — вежливо, но все ж хмуро пояснила Гермиона, — в Британии как раз чистокровные оказались слабым звеном.

Рон и Малфой синхронно хмыкнули.

— Да я понимаю, понимаю, — засуетился пан Поган.

— Но разве не следует привлечь его за разглашение магической секретности? — вмешался Рон.

Пан Поган криво усмехнулся.

— Когда можно, мы привлекаем, — веско произнес он. — Все дело в том, что Гонзик слишком аккуратен. Прочие-то почти сразу попадались, а он вроде как и не делает ничего такого. Что не занялся никакой колдовской службой и поселился среди магглов, так оно не возбраняется уже почти сто лет. Знаться с нами не хочет, и ладно. Что аппарирует для своих дел — так ведь он магглам не показывается. Вот и выходит, что мы его по своим правилам прижать не можем, а полиция — по своим, каждый раз в случае чего у него алиби. И занимается он своим так называемым сыском, даже эту, как ее, лицензию имеет.

— Но ведь он с вредноскопом сегодня расхаживал, — выпалил Рон, — разве это не странно?

Чешский колдун сделал вид, что готов расхохотаться, хотя Гарри полагал, что вовсе ему не смешно.

— Молодой человек, — снисходительно заговорил он, — какой только странной ерунды магглы нынче не носят при себе! Да Вы сами могли убедиться: говорящие пластины, ручки в виде перьев, фляги пиратские на бедре. Подумаешь, юла на веревочке! Никто и внимания не обратит. А в нашем городе в любой сувенирной лавке и бусы из черепов продаются.

Последний аргумент не только отбил у Рона всякую охоту спорить насчет секретности вредноскопа, но и всерьез озаботил совсем другими моментами. Но о них лучший друг заговорил уже по пути в гостиницу.

— Как думаете, Луне такое ожерелье понравилось бы? — тихо спросил он друзей, пользуясь тем, что Малфой ушел немного вперед по узкой улочке.

— Маленькой Гермионе наверняка понравится, — предположила Гермиона. — И другим девочкам тоже. Я вот думала привезти чайничек в виде черепа, но это может шокировать Нарциссу. Хотя старик вполне способен прийти в восторг.

— Непременно купим! — прозвучал впереди хриплый, зловещий шепот ее супруга. — Целый сервиз!

Гарри вздрогнул, и почти не скрывал злорадства, когда Гермиона взялась отчитывать Малфоя за дурацкие шутки.

На самом деле, они значительно продвинулись. И теперь наметились два направления действия: искать Гонзика, чтоб тот вывел на вора, или же вора напрямую. И хотя второе в теории смотрелось проще, первое представлялось более перспективным хотя бы потому, что Гонзика здесь знали и уже разыскивали, с привлечением полиции.

— Он ищет исполнителя, который должен отдать ему хоркрукс, — это Рон считал доказанным, и Гарри даже думать не хотел, как быть, если это не так. — Заберет он этот предмет по-хорошему или по-плохому, для того его и наняли. Вопрос: почему все-таки исполнитель не отдал сразу и по-хорошему?

— Для меня это аргумент в пользу подвластья, — мрачно заявила Гермиона, при полном согласии Малфоя.
Страница 6 из 10
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии