Фандом: My Little Pony. Что может быть хуже срыва важных переговоров на государственном уровне? Только ситуация, когда этим переговорам угрожают жуткие существа из древних легенд, а из уст знающих пони все громче звучат мрачные предзнаменования. Элементам Гармонии и их помощникам придется ввязаться в расследование, результат которого может оказаться весьма неожиданным…
110 мин, 27 сек 3627
— Пинки, твое мнение, — переадресовала кобылка вопрос своей подруге.
— Сейчас, сейчас, — задумчиво проговорила Пинки Пай, доставая небольшую губную гармошку. Вообще, она прихватила с собой весь свой оркестровый набор, но таскать его с собой по городу было неудобно, и пока он дожидался своей очереди в экипаже.
Зазвучала легкая ритмичная мелодия, и если бы Эплджек не была свидетелем того, как Пинки Пай с ее помощью выдворила из Понивилля почти разрушивший его до основания рой, подумала бы, что в этот раз она что-то напутала. Параспрайт никак не отреагировал, продолжая злобно пялиться на окружающих и периодически пробовать на прочность свою темницу.
— Очень интересно… — задумчиво потерла подбородок Пинки. — Такое ощущение, что он нас просто не слышит.
— Вот и остальная стая была такой же, — поморщившись, ткнул копытом раскачивающуюся клетку Брэйберн. — Ладно, вы извините, но мне нужно помочь с восстановлением сада. Зовите, если что.
Он отошел, а Эплджек, опасливо косясь на крылатого паразита, повернулась к подруге.
— Что ж, кажется, мы снова в тупике, — сказала она. — Будем надеяться, Грим больше повезет со следами.
— Однажды ощутив надежды вкус, не стань его рабом навечно, — как всегда незаметно подкралась Клауд и с нескрываемым интересом уставилась на запертого параспрайта. — Неплохо смотрится, кстати.
— Ну что? — сразу же накинулись на нее носительницы Элементов, на что Клауд помотала головой.
— Боюсь, ничего существенного я узнать не смогла, — стыдливо проговорила она, раздосадованная неудачей. — Все прямо по старой схеме: появление Дискорд знает откуда, потом такое же исчезновение. Так что фраза про тупик была как нельзя кстати. Пишите Шарпу, пора и его «обрадовать» нашими успехами.
… к сожалению, имеющиеся признаки появления Предвестников представляются весьма убедительными, хотя и не все члены группы сходятся в их оценке. В чем мы все солидарны, так это в том, что толчком для происходящих событий послужили начавшиеся переговоры. Осмелюсь предположить, что вам стоило бы потянуть время и попытаться узнать как можно больше подробностей о предлагаемом минотаврами соглашении, дабы исключить возможность двоякого толкования его положений…
Содержание первого обстоятельного отчета от собранной ночной принцессой группы намертво врезалось в память последней и периодически вспоминалось против ее воли. Вот и сейчас знакомый до последней запятой текст всплыл перед глазами, вызвав неконтролируемый приступ раздражения в адрес автора — Шарпенд Страйка. «Потянуть время, как же! — думала Луна. — Ему легко предлагать такое, находясь в Понивилле, в стороне от дипломатов, готовых съесть меня живьем!»
По мнению принцессы, все возможности по затягиванию переговоров она уже исчерпала. Луна по-прежнему считала себя никудышным политиком, но настроение собеседника она всегда чувствовала отменно и прекрасно понимала, насколько Стомп разозлен. Впрочем, сейчас даже жеребенок бы угадал, как чувствует себя премьер-министр, настолько очевидными были признаки: периодически сжимающиеся массивные кулаки, раздутые ноздри и угрожающий блеск, неотвратимо разгорающийся в глазах минотавра.
— При всем уважении, принцесса, — чеканя каждое слово, проговорил Стомп, — я не понимаю, почему мы обсуждаем базовые вопросы соглашения уже в четвертый раз.
Луна мельком оглядела своих советников, расположившихся за столами позади глав государств, и увидела в их глазах почти суеверный страх. Помощи от них ждать не приходилось. Специалисты по международной политике, похоже, уверились в том, что их принцесса сошла с ума, и она даже не могла винить их за это. Под давлением обстоятельств ее действия наполовину носили характер импровизации, и предупредить кого-либо она не просто могла.
— Ну как же, премьер-министр, — собравшись с духом, ответила принцесса, осознав, что выкручиваться придется в одиночку. — Вы же понимаете, насколько данное соглашение важно для всех трех государств. Торопиться никак нельзя. Кроме того, вам ли не знать, насколько щепетильны в вопросах всяческих тонкостей грифоны. Чем подробнее и тщательнее мы все обсудим сейчас, тем проще дело пойдет на финальном этапе.
На данный момент эта фраза была лучшим, что Луна могла придумать, хотя Стомпа ее доводы, по всей видимости, не очень-то убедили. Однако премьер сделал глубокий вдох, успокаиваясь, и согласно кивнул.
— Как я уже неоднократно говорил, — не удержался от шпильки минотавр, — в случае успешного завершения переговоров мы, совместно с Грфионьим царством, примем участие в создании единого экономического пространства по кантерлотскому проекту. Кроме того, с нашей стороны гарантируется организация поставок передовой продукции сельскохозяйственного машиностроения по сниженным ценам. И наконец, в случае необходимости минотавры обязуются оказать Эквестрии военную помощь.
— Сейчас, сейчас, — задумчиво проговорила Пинки Пай, доставая небольшую губную гармошку. Вообще, она прихватила с собой весь свой оркестровый набор, но таскать его с собой по городу было неудобно, и пока он дожидался своей очереди в экипаже.
Зазвучала легкая ритмичная мелодия, и если бы Эплджек не была свидетелем того, как Пинки Пай с ее помощью выдворила из Понивилля почти разрушивший его до основания рой, подумала бы, что в этот раз она что-то напутала. Параспрайт никак не отреагировал, продолжая злобно пялиться на окружающих и периодически пробовать на прочность свою темницу.
— Очень интересно… — задумчиво потерла подбородок Пинки. — Такое ощущение, что он нас просто не слышит.
— Вот и остальная стая была такой же, — поморщившись, ткнул копытом раскачивающуюся клетку Брэйберн. — Ладно, вы извините, но мне нужно помочь с восстановлением сада. Зовите, если что.
Он отошел, а Эплджек, опасливо косясь на крылатого паразита, повернулась к подруге.
— Что ж, кажется, мы снова в тупике, — сказала она. — Будем надеяться, Грим больше повезет со следами.
— Однажды ощутив надежды вкус, не стань его рабом навечно, — как всегда незаметно подкралась Клауд и с нескрываемым интересом уставилась на запертого параспрайта. — Неплохо смотрится, кстати.
— Ну что? — сразу же накинулись на нее носительницы Элементов, на что Клауд помотала головой.
— Боюсь, ничего существенного я узнать не смогла, — стыдливо проговорила она, раздосадованная неудачей. — Все прямо по старой схеме: появление Дискорд знает откуда, потом такое же исчезновение. Так что фраза про тупик была как нельзя кстати. Пишите Шарпу, пора и его «обрадовать» нашими успехами.
… к сожалению, имеющиеся признаки появления Предвестников представляются весьма убедительными, хотя и не все члены группы сходятся в их оценке. В чем мы все солидарны, так это в том, что толчком для происходящих событий послужили начавшиеся переговоры. Осмелюсь предположить, что вам стоило бы потянуть время и попытаться узнать как можно больше подробностей о предлагаемом минотаврами соглашении, дабы исключить возможность двоякого толкования его положений…
Содержание первого обстоятельного отчета от собранной ночной принцессой группы намертво врезалось в память последней и периодически вспоминалось против ее воли. Вот и сейчас знакомый до последней запятой текст всплыл перед глазами, вызвав неконтролируемый приступ раздражения в адрес автора — Шарпенд Страйка. «Потянуть время, как же! — думала Луна. — Ему легко предлагать такое, находясь в Понивилле, в стороне от дипломатов, готовых съесть меня живьем!»
По мнению принцессы, все возможности по затягиванию переговоров она уже исчерпала. Луна по-прежнему считала себя никудышным политиком, но настроение собеседника она всегда чувствовала отменно и прекрасно понимала, насколько Стомп разозлен. Впрочем, сейчас даже жеребенок бы угадал, как чувствует себя премьер-министр, настолько очевидными были признаки: периодически сжимающиеся массивные кулаки, раздутые ноздри и угрожающий блеск, неотвратимо разгорающийся в глазах минотавра.
— При всем уважении, принцесса, — чеканя каждое слово, проговорил Стомп, — я не понимаю, почему мы обсуждаем базовые вопросы соглашения уже в четвертый раз.
Луна мельком оглядела своих советников, расположившихся за столами позади глав государств, и увидела в их глазах почти суеверный страх. Помощи от них ждать не приходилось. Специалисты по международной политике, похоже, уверились в том, что их принцесса сошла с ума, и она даже не могла винить их за это. Под давлением обстоятельств ее действия наполовину носили характер импровизации, и предупредить кого-либо она не просто могла.
— Ну как же, премьер-министр, — собравшись с духом, ответила принцесса, осознав, что выкручиваться придется в одиночку. — Вы же понимаете, насколько данное соглашение важно для всех трех государств. Торопиться никак нельзя. Кроме того, вам ли не знать, насколько щепетильны в вопросах всяческих тонкостей грифоны. Чем подробнее и тщательнее мы все обсудим сейчас, тем проще дело пойдет на финальном этапе.
На данный момент эта фраза была лучшим, что Луна могла придумать, хотя Стомпа ее доводы, по всей видимости, не очень-то убедили. Однако премьер сделал глубокий вдох, успокаиваясь, и согласно кивнул.
— Как я уже неоднократно говорил, — не удержался от шпильки минотавр, — в случае успешного завершения переговоров мы, совместно с Грфионьим царством, примем участие в создании единого экономического пространства по кантерлотскому проекту. Кроме того, с нашей стороны гарантируется организация поставок передовой продукции сельскохозяйственного машиностроения по сниженным ценам. И наконец, в случае необходимости минотавры обязуются оказать Эквестрии военную помощь.
Страница 16 из 34