CreepyPasta

Родная кровь — не водица

Фандом: Гарри Поттер. Петунья Дурсль приняла в свой дом племянника-мага, а вместе с ним — кучу проблем, с которыми магглы не в силах справиться. Но что, если она найдет тех, кто сможет и захочет помочь? У Гарри Поттера будет нормальное детство, тетя и дядя, которые заботятся о его благополучии, и настоящий брат. А еще — доступ к тайнам и хранилищам Рода Поттеров. Получится ли Герой из такого Мальчика-Который-Выжил? И нужно ли ему будет становиться героем, если взрослые волшебники всего лишь честно выполнят свою работу?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
181 мин, 25 сек 13062
Вернон неодобрительно фыркнул, а мисс Гампл вдруг тихонько рассмеялась:

— О да, мистер Дурсль! Я помню ваши слова в мой первый день здесь: «Меня не интересует, какие у моего секретаря коленки, ваше дело — посетители, переписка, телефон и мой ежедневник». Мне это так понравилось. Моя подруга все время жалуется на своего шефа — его как раз больше интересуют коленки, чем умение работать. Может быть, я приглашу ее поговорить с вами?

— Если вы за нее ручаетесь, можете сразу приглашать работать, — проворчал Вернон. — Только посидите с ней хотя бы несколько дней. У меня нет сейчас возможности вводить ее в курс дела.

— Разумеется, мистер Дурсль, — мисс Гампл улыбнулась той спокойной, деловитой улыбкой, которую Вернон считал крайне уместной для секретаря. Вот и слава Богу, хоть одна проблема разрешилась…

В это мгновение зазвонил телефон. Мисс Гампл торопливо сняла трубку:

— «Граннингс», — и почти сразу же передала трубку Вернону: — Ваша супруга, мистер Дурсль.

Петунья была крайне взволнована и просила его немедленно приехать.

— Отвезти вас с Гарри домой? — переспросил Вернон. Покосился за окно: — Найди там какое-нибудь приличное место, чтобы дождаться меня в тепле. Отвратительная погода.

— Нет, Вернон, нет! — его обычно спокойная жена сейчас почти кричала. — Ты нужен здесь надолго! Все очень серьезно, Гарри в больнице, а я не могу решать финансовые вопросы без тебя! Если не можешь сегодня, назначь время, я договорюсь.

— Так и знал, что рано или поздно от мальчишки будут неприятности, — проворчал Вернон. — Я выезжаю, Петунья. — Он вдавил трубку в рычаг, едва не сломав аппарат, и шумно перевел дух. — Мисс Гампл, видимо, сегодня меня больше не будет.

— Не тревожьтесь, мистер Дурсль, я справлюсь. Если возникнет что-нибудь срочное, звонить вам домой?

— Нет, все переносите на завтра, — скрепя сердце решил Вернон. — Племянник в больнице. Не знаю, что с мальчишкой случилось, но Петунья сама не своя.

— О… Надеюсь, все обойдется.

Вернон кивнул, достал пальто и шляпу и стремительно вышел. Ему было не по себе, и меньше всего он хотел, чтобы это заметил кто-нибудь из его служащих. Лишь выйдя к парковке, он позволил себе перейти на бег, и, рухнув на водительское сиденье, вытер лоб слегка дрожащей рукой. После чего фыркнул несколько раз, пытаясь вернуть себе душевное спокойствие, и буркнул:

— Еще не хватало влипнуть в аварию по дороге. Петунья ждет!

И аккуратно тронулся с места. Нужное место он запомнил прекрасно, дорога должна была занять не более получаса, и в эти полчаса Вернон Дурсль думал о банковских процентах, некомпетентных служащих и о том, что придется привыкать к новой секретарше. Это были, конечно, не слишком приятные мысли, но обыденные и понятные — а потому успокаивающие.

Глава 6. Вернон Дурсль посещает «Гринготтс»

Вернона Дурсля разрывали крайне противоречивые чувства. С одной стороны, смуглые зубастые карлики, владеющие волшебным банком — это куда более ненормально, чем просто волшебники. Петунья сказала — «гоблины». Вернон представлял гоблинов совсем не так. С другой стороны, они явно разбирались в своем деле, а профессионализм мистер Дурсль ценил.

Да что говорить, после мгновенного перемещения, после лицезрения горящих каминов и выпрыгивающих из огня ведьм, после новости о том, что его племянник лежит в волшебной больнице с диагнозом «темное проклятие» — слава Богу, Петунью уверили, что это хотя бы не заразно! — слова«процент за пользование сейфом», «управление трастовым счетом» и«распоряжение на проведение аудита» действовали на него не хуже дозы успокоительного.

— Так вы говорите, у мальчишки есть сейф, но брать оттуда деньги до совершеннолетия он сможет только на учебу? — подвел итог Вернон. — Что ж, и это не так уж плохо. В наше время образование стоит дорого. Хотя, как по мне, довольно странно обеспечить ребенка средствами на учебу, но оставить его без гроша до школы.

— Этот вопрос мы решим, — твердо пообещал их собеседник. Мистер Грамбл, поверенный семьи Поттеров. Странные у волшебников поверенные. — Видите ли, тут имеет место противоречие традиций и сложившейся ситуации. Гарри Поттер должен был оказаться под опекой крестного, волшебника из старого и богатого рода, и проблем финансирования не возникло бы в принципе. Но Сириус Блэк попал в Азкабан, и ответственность за ребенка взял на себя Альбус Дамблдор. Взял, обратите внимание, добровольно и безоговорочно. Согласно традициям, это означает, что он берет на себя все проблемы, ничего за это не требуя. Все! Финансы, воспитание, благополучие, даже наставничество, если мальчик того захочет.

Петунья многозначительно кашлянула.

— Вот именно, — кивнул ей в ответ мистер Грамбл. — Дамблдор сделал очень широкий жест, а так как его репутация безупречна, никто не усомнился. Более того, это решение приветствовали!
Страница 10 из 51
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии