CreepyPasta

Вересковая пустошь

Фандом: Гарри Поттер. Цепь незаурядных событий приводит к непредсказуемым последствиям.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
135 мин, 0 сек 20778
«Куда могли поместить подозреваемого в убийстве, если у того проблемы со здоровьем? В аврорате его нет, где тогда? Ладно, спрошу у Дженкинса, когда тот появится на работе. Теперь надо найти этого Паффина и узнать про кинжал и Марцелиуса. Вполне возможно, он и есть тот таинственный» М«, который написал Грейноузу письмо. Если повезёт, найду ещё и зельевара. Жаль, времени почти нет», — решил Гарри и аппарировал в Лютный переулок.

Время, действительно, поджимало, и если бы не желание поскорее засадить в Азкабан Грейноуза и его шайку, Гарри удивила бы такая дикая спешка. Только взяли человека, и тут же суд. Впрочем, решение принимается начальником аврората и министром. Дело рядового аврора — найти улики.

Паффина Гарри нашёл в Лютном под мостиком через грязный ручей. Сквибы всегда относились к Гарри с уважением, и этот не стал исключением. Щуплый, с килеобразным носом, оправдывавшем кличку, он подтвердил многие догадки.

Действительно, кинжал, который у него отобрали, был старинный, с щитком, волчьей мордой на рукояти и надписью на отбортовке «Moor &»…. Паффин стащил его на маггловской распродаже и хотел продать в Лютном, зазывая покупателей тем, что это якобы орудие самого Гриффиндора. Покупатели не велись. Потом подошёл этот Марцелиус. Никто никогда не видел его лица, однако узнавали по чёрной мантии с капюшоном и чёрной маске. Поговаривали, что за маской прячется бывший Пожиратель смерти, скрывающийся от правосудия. Он долго приценивался, потом опрокинул Паффина Конфундусом и сбежал, прихватив кинжал. Паффин был возмущён — в Лютном его все знали и не трогали. Бывает, схлопочет оплеуху, но чтобы так беспредельничать! Одно слово — пришлый этот Марцелиус. Тем вечером Паффин напился в «Грязном Бобби», и все ему сочувствовали.

— Что ещё про Марцелиуса можешь сказать? — спросил Гарри. — Помимо маски есть у него особые приметы?

— Он среднего роста, широкоплечий. Да! Запах от него… Как будто псиной отдаёт.

Вот и связующее звено. Если окажется, что Марцелиус и есть тот самый «М», доказательства станут неопровержимыми.

— Где он обитает? С кем встречается?

— Ни с кем не встречается. Появляется из ниоткуда, ходит по Лютному, но чтобы с кем-то заговаривал — никогда не слышал.

— Но что-то он в Лютном делает?

— Вынюхивает, похоже.

— Хорошо. Ты, Паффин, всех тут знаешь. Мне нужно найти чёрного зельевара, который мог бы сварить сложное зелье и при этом держать язык за зубами.

— Все зельевары — одиночки и нелюдимы. Но у Кадмуса бывают многие. Там они покупают контрабандные ингредиенты.

Заведение «У Кадмуса» было старой, довольно зачуханной лавкой, где можно наткнуться и на сомнительное противозачаточное, и на воистину редкий ингредиент, вроде волоса йети. Хозяин — Кадмус Булл был мужчиной исполинского роста, с лысой шишковатой головой и чёрной бородавкой на подбородке. Столь свирепый вид совсем не вязался с высоким голосом и елейными интонациями, с которыми он приветствовал Гарри.

— Мистер Поттер, какая честь! Проходите, проходите. Всё к вашим услугам. У меня есть прекрасное Общеукрепляющее для дам в положении. Миссис Поттер несомненно оценит. Ребёночек вырастет здоровым и сильным, как молодой бычок.

— Спасибо, мистер Булл. Я возьму две.

— О! Вы не пожалеете, — Кадмус ловко прихватил с полки грязновато-жёлтое зелье, напоминавшее протухший суп. — Шесть галеонов.

Гарри беспрекословно расплатился и засунул бутылочки в карман.

— Мистер Булл, можно задать вопрос конфиденциального характера?

— Конечно!

— Мне нужен зельевар, самый лучший и самый неболтливый.

— Понимаю, — кивнул тот.

— Сведите меня с таким человеком, и у вашего магазинчика появится море клиентов.

— Ваши слова как бальзам на душу. Знаете, как нынче тяжело вести дела? Раньше моя аптека была известна на всю Британию!

— Раньше — это во времена Волдеморта? — подозрительно прищурился Гарри.

— Э-э, нет… Гораздо, гораздо раньше, — испуганно замахал огромными руками тот.

— Так что насчёт моей просьбы?

— Есть одна сложность, мистер Поттер. Зельевары — народ капризный, к ним подход нужен. Сами понимаете, готовить зелье — процесс долгий, иногда опасный, и всегда есть риск, что тебя кинут неблагодарные заказчики.

— Об этом можете не беспокоиться.

— Хорошо. Я поговорю кое с кем.

— Когда?

— Да хоть прямо сейчас! Если у вас есть полчаса, конечно.

— Есть.

Кадмус кликнул помощника, чтобы тот заменил его в лавке, и вышел на улицу. Гарри выждал, пока тот уйдёт достаточно далеко, наложил на себя Дезиллюминационные чары и выскочил следом. Высокая фигура Кадмуса выделялась среди обитателей Лютного переулка, вышедших погреться в скудном осеннем тепле; лысина блестела в лучах рассветного солнца.
Страница 23 из 41