CreepyPasta

Вересковая пустошь

Фандом: Гарри Поттер. Цепь незаурядных событий приводит к непредсказуемым последствиям.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
135 мин, 0 сек 20784
Все свидетельства представителей «братства» были написаны словно под копирку и недалеко ушли от обычной клеветы. Согласно протоколам, Грейноуз лично общался с псами, отдавал им приказы и вполне мог сам убить Хлюста, когда тот захотел«соскочить».

Был уже конец рабочего дня, когда Гарри понёс вещественные улики в отдел экспертизы.

— Я хочу знать, кто трогал эти предметы за последние двое суток, — сказал он молодому работнику отдела.

— Да вы хоть представляете, сколько народу их лапало?

— Мне нужны все.

— Ладно, сделаем.

— Прямо сейчас.

— Что? Уже вечер!

— Я сказал сейчас, — приструнил Гарри эксперта. — При мне.

— Не могли утром прийти? Или вчера?

— Сам удивлён, почему проверку не провели раньше, — задумчиво ответил Гарри.

Министерство опустело, когда Гарри возвращался в свой кабинет. Он решил провести ночь на работе, всё равно дома невмоготу, а возвращаться в «Дырявый котёл» не хотелось.

Вдруг его ошарашил знакомый запах. Не может быть! Он сорвался с места и помчался по коридору. В голове будто прояснилось, усталость и уныние улетучились. Неожиданно открылась одна из дверей, оттуда с папкой в руках вышла Гермиона и испуганно вздрогнула, оказавшись перед Гарри.

— Как же я рад тебя видеть! — он подхватил её и закружил в объятиях.

— Что ты тут делаешь?

— Работаю, а ты? — он поцеловал теплый, душистый висок.

— Мне сказали, ты давно ушёл, я и пришла взять некоторые документы для госпиталя.

— Специально ждала, когда я отправлюсь домой? — обиделся Гарри.

— Ты же всё понимаешь, — она безуспешно попыталась высвободиться из объятий.

— Теперь я тебя не отпущу, — он зарылся носом в пышную копну каштановых волос.

Гермиона только тихонько выдохнула.

— Пойдём, — Гарри взял её за руку и повёл в свой кабинет.

Там он запечатал дверь Колопортусом и радостно обернулся к Гермионе. Та лишь настороженно отступила к стене. Гарри подошёл и нежно погладил её по голове.

— Так тоскливо было без тебя, — произнёс он, обхватывая ладонями милое лицо. — Я изо всех сил старался не думать о нас, чтобы не свихнуться. Не сбегай больше, пожалуйста.

— Я слышала про суд. Правда, что ты выпустил Грейноуза под залог?

— Не надо, — он осторожно поцеловал мягкую, сладкую щеку. — Хочу забыть обо всём.

Поняв, что Гермиона и не думает сопротивляться, Гарри впился в нежные податливые губы и стал торопливо расстёгивать её мантию. Мантия упала на пол, под ней оказалась лёгкая белая блузка. Гарри подхватил Гермиону и посадил на стол. Запустив руки под блузку, он стал шарить по желанному телу, покрывая жадными поцелуями лицо и шею. Страсть его была столь оглушающей, что он не сразу расслышал, как Гермиона говорит сквозь лавину его бешеных ласк:

— Гарри, подожди. Прошу тебя, Гарри!

— Что? — он с трудом оторвался и заглянул в карие глаза.

— Грейноуз — этот тот человек, что обещал антидот?

— Да, — Гарри снова приник к её губам.

Гермиона с усилием оттолкнула его и спросила:

— Если ты отпустил Грейноуза, значит, он дал тебе лекарство?

— Нет, — Гарри расправился с блузкой, и та слетела на пол.

— Ты проверял сегодняшнюю почту?

— Нет, — теперь он принялся за лифчик, который никак не хотел сдаваться.

— И ты, конечно… — она замолчала под натиском его губ, — … не знаешь, что это? — она повертела перед его лицом толстым конвертом.

Гарри, тяжело дыша, ошалело всматривался в письмо и не понимал, зачем Гермиона его показывает, когда нужно скорее слиться воедино в любовном экстазе. Осталось лишь стянуть с волнующих бёдер кружевные трусики, и ничто не остановит его на пути к сладостной цели.

— Здесь написано: «Гарри Поттеру. Антидот», — произнесла Гермиона, повернув конверт так, чтобы Гарри смог убедиться сам.

— Где ты его взяла?

— У тебя на столе.

— Хорошо, — пробормотал он и продолжил процесс освобождения от трусиков.

— Очнись же ты! — Гермиона стукнула его кулачком по голове.

— Ай! — он потёр место удара.

— Открой письмо! Сейчас же!

Гарри взял конверт и небрежно отбросил на кресло; внутри что-то звякнуло.

— Пожалуйста, — чуть не плача прошептала Гермиона.

Он на мгновение застыл, пытаясь понять в охватившем его неистовстве, чего от него хотят.

— Ладно, как скажешь. — Он вскрыл письмо и вынул два крошечных пузырька: один с густо-чёрным содержимым, второй — с бесцветной жидкостью.

Внутри конверта было послание:

«Грейноуз расплатился. Передаю антидот, как обещал. И бонус за скорость. Надеюсь, вы не забыли, что скрывается за прозрачностью».

— Который из них? — Гермиона схватила обе бутылочки и стала разглядывать на свету.
Страница 29 из 41