Фандом: Гарри Поттер. Цепь незаурядных событий приводит к непредсказуемым последствиям.
135 мин, 0 сек 20791
— Поттер двинул по своим делам, а я остался, вызвал людей, мы выгребли из подземелья всех, оборотней сожгли, убитых сложили, чтобы отдать невыразимцам, вещи жертв перенесли в аврорат.
— Из вашего рассказа следует, что Поттер один уничтожил банду оборотней количеством тринадцать особей ещё до вашего прихода?
— Да, это так.
— Значит, сказанное вами позавчера о том, что вы допросили оборотня по кличке Милт, — неправда?
— Совершенно верно.
— Кто же этот таинственный Милт?
— Я его выдумал.
— Зачем?
— Чтобы связать Грейноуза с Моорскими псами.
— Откуда в аврорате появились нож, письмо и шкатулка?
— Их передал Поттер.
— И он же арестовал Грейноуза. Значит ли это, что вы были в сговоре с Поттером?
— Нет. Поттер только собрал улики и задержал Грейноуза как подозреваемого, а я уже подготовил остальное.
— То есть он только предоставил материал, на основе которого вы состряпали фальшивые доказательства?
— Так точно.
— Согласно протоколам допросов, многочисленные э-э… коллеги Грейноуза признаются, что именно он осуществлял связь с Моорскими псами. Как вы объясните этот факт?
— Эти показания даны под давлением.
— Под чьим давлением?
— Моим и нескольких старших авроров. Я пригрозил, что разорю барыжье братство, если они откажутся давать показания на Носа, то есть на Грейноуза.
— Каким образом разорите?
— Известно каким — зачистками Лютного.
— Объясните механизм этих зачисток.
— Несколько крепких ребят заходят в Лютный, берут всех барыг, отбирают имущество, а самих отправляют из Лондона.
— Другими словами, вы пригрозили попросту их ограбить?
— Нет. Зачистить. Это так называется.
— Раньше вы проводили подобные зачистки?
— Проводил.
— Когда?
— В девяносто восьмом году.
— Во времена Волдеморта?
— Да.
— Всё ясно. Объявляется перерыв — десять минут!
Председатель рухнул в своё кресло, вытерев пот со лба. Зал яростно зашумел.
«Это бомба!» — верещала Скиттер Прыткопишущему перу. Лавгуд воодушевлённо рассказывал о мозгошмыгах, которыми страдают чересчур честолюбивые сотрудники аврората, ему внимали молоденькие журналистки, усердно строча в своих блокнотиках.
Дженкинс, пошатываясь и огорошенно бормоча под нос, вцепился в трибуну, словно она была его единственным спасением. Гарри ощутил невольную жалость. И тот, почувствовав его взгляд, поднял глаза. Так смотрят, когда внезапно осознают, кто виновен в столь незавидной ситуации.
— Ты! — произнёс Дженкинс, словно выплюнул. — Это ты! Господин председатель! — выкрикнул он, обращаясь к суду.
— Мистер Дженкинс, перерыв закончится через минуту, тогда и продолжим.
— Он опоил меня! Я отказываюсь отвечать на вопросы!
Председатель нахмурился и дал знак, чтобы ударили в гонг.
— Заседание продолжается. Мистер Дженкинс, что означают ваши слова?
— Поттер подлил что-то в мою чашку с кофе прямо перед судом! Он заставил меня оговорить себя!
— Мистер Поттер, это правда?
— Да.
— Что вы добавили Дженкинсу в чашку?
— Веритасерум.
В зале снова загалдели.
— Тишина! — прогремел голос председателя, и все затихли. — Мистер Дженкинс освобождается от дачи показаний.
— Почему? — закричал кто-то. — Пусть говорит!
— Правильно! Мы должны знать, что творится в аврорате!
— Молчать! — рявкнул председатель. — По закону сыворотку правды применяют только с согласия допрашиваемого. Мистер Дженкинс такого согласия не давал. Вы свободны, старший аврор.
Дженкинс, бросив на Гарри убийственный взгляд, сел на место.
— Однако суд не может не принимать во внимание слова свидетеля, сказанные им в рамках процесса. Поэтому показания мистера Дженкинса будут использованы при вынесении приговора по этому делу. У обвинения есть вопросы? У защиты?
Гарри помахал адвокату, чтобы тот подошёл. Адвокатом был сухонький старичок, всегда исполнявший роль защитника в безнадёжных делах. Посовещавшись с Гарри, он провозгласил:
— Представитель обвиняемого хочет сделать заявление.
Все затихли.
— Вы хотите что-то добавить касаемо этого дела?
— Да.
— Мистер Поттер, надеюсь, вы не станете снова изобличать людей на основе их же показаний, взятых незаконным путём?
— Нет, сэр.
— Тогда говорите.
— Я располагаю важными доказательствами, указывающими на человека, который на самом деле осуществлял руководство Моорскими псами.
— Кого вы имеете в виду?
Гарри глубоко вздохнул и проговорил:
— Я не могу сказать, сэр. Но если вы посмотрите на улику, то станет ясно.
— Из вашего рассказа следует, что Поттер один уничтожил банду оборотней количеством тринадцать особей ещё до вашего прихода?
— Да, это так.
— Значит, сказанное вами позавчера о том, что вы допросили оборотня по кличке Милт, — неправда?
— Совершенно верно.
— Кто же этот таинственный Милт?
— Я его выдумал.
— Зачем?
— Чтобы связать Грейноуза с Моорскими псами.
— Откуда в аврорате появились нож, письмо и шкатулка?
— Их передал Поттер.
— И он же арестовал Грейноуза. Значит ли это, что вы были в сговоре с Поттером?
— Нет. Поттер только собрал улики и задержал Грейноуза как подозреваемого, а я уже подготовил остальное.
— То есть он только предоставил материал, на основе которого вы состряпали фальшивые доказательства?
— Так точно.
— Согласно протоколам допросов, многочисленные э-э… коллеги Грейноуза признаются, что именно он осуществлял связь с Моорскими псами. Как вы объясните этот факт?
— Эти показания даны под давлением.
— Под чьим давлением?
— Моим и нескольких старших авроров. Я пригрозил, что разорю барыжье братство, если они откажутся давать показания на Носа, то есть на Грейноуза.
— Каким образом разорите?
— Известно каким — зачистками Лютного.
— Объясните механизм этих зачисток.
— Несколько крепких ребят заходят в Лютный, берут всех барыг, отбирают имущество, а самих отправляют из Лондона.
— Другими словами, вы пригрозили попросту их ограбить?
— Нет. Зачистить. Это так называется.
— Раньше вы проводили подобные зачистки?
— Проводил.
— Когда?
— В девяносто восьмом году.
— Во времена Волдеморта?
— Да.
— Всё ясно. Объявляется перерыв — десять минут!
Председатель рухнул в своё кресло, вытерев пот со лба. Зал яростно зашумел.
«Это бомба!» — верещала Скиттер Прыткопишущему перу. Лавгуд воодушевлённо рассказывал о мозгошмыгах, которыми страдают чересчур честолюбивые сотрудники аврората, ему внимали молоденькие журналистки, усердно строча в своих блокнотиках.
Дженкинс, пошатываясь и огорошенно бормоча под нос, вцепился в трибуну, словно она была его единственным спасением. Гарри ощутил невольную жалость. И тот, почувствовав его взгляд, поднял глаза. Так смотрят, когда внезапно осознают, кто виновен в столь незавидной ситуации.
— Ты! — произнёс Дженкинс, словно выплюнул. — Это ты! Господин председатель! — выкрикнул он, обращаясь к суду.
— Мистер Дженкинс, перерыв закончится через минуту, тогда и продолжим.
— Он опоил меня! Я отказываюсь отвечать на вопросы!
Председатель нахмурился и дал знак, чтобы ударили в гонг.
— Заседание продолжается. Мистер Дженкинс, что означают ваши слова?
— Поттер подлил что-то в мою чашку с кофе прямо перед судом! Он заставил меня оговорить себя!
— Мистер Поттер, это правда?
— Да.
— Что вы добавили Дженкинсу в чашку?
— Веритасерум.
В зале снова загалдели.
— Тишина! — прогремел голос председателя, и все затихли. — Мистер Дженкинс освобождается от дачи показаний.
— Почему? — закричал кто-то. — Пусть говорит!
— Правильно! Мы должны знать, что творится в аврорате!
— Молчать! — рявкнул председатель. — По закону сыворотку правды применяют только с согласия допрашиваемого. Мистер Дженкинс такого согласия не давал. Вы свободны, старший аврор.
Дженкинс, бросив на Гарри убийственный взгляд, сел на место.
— Однако суд не может не принимать во внимание слова свидетеля, сказанные им в рамках процесса. Поэтому показания мистера Дженкинса будут использованы при вынесении приговора по этому делу. У обвинения есть вопросы? У защиты?
Гарри помахал адвокату, чтобы тот подошёл. Адвокатом был сухонький старичок, всегда исполнявший роль защитника в безнадёжных делах. Посовещавшись с Гарри, он провозгласил:
— Представитель обвиняемого хочет сделать заявление.
Все затихли.
— Вы хотите что-то добавить касаемо этого дела?
— Да.
— Мистер Поттер, надеюсь, вы не станете снова изобличать людей на основе их же показаний, взятых незаконным путём?
— Нет, сэр.
— Тогда говорите.
— Я располагаю важными доказательствами, указывающими на человека, который на самом деле осуществлял руководство Моорскими псами.
— Кого вы имеете в виду?
Гарри глубоко вздохнул и проговорил:
— Я не могу сказать, сэр. Но если вы посмотрите на улику, то станет ясно.
Страница 34 из 41