CreepyPasta

Вересковая пустошь

Фандом: Гарри Поттер. Цепь незаурядных событий приводит к непредсказуемым последствиям.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
135 мин, 0 сек 20791
— Поттер двинул по своим делам, а я остался, вызвал людей, мы выгребли из подземелья всех, оборотней сожгли, убитых сложили, чтобы отдать невыразимцам, вещи жертв перенесли в аврорат.

— Из вашего рассказа следует, что Поттер один уничтожил банду оборотней количеством тринадцать особей ещё до вашего прихода?

— Да, это так.

— Значит, сказанное вами позавчера о том, что вы допросили оборотня по кличке Милт, — неправда?

— Совершенно верно.

— Кто же этот таинственный Милт?

— Я его выдумал.

— Зачем?

— Чтобы связать Грейноуза с Моорскими псами.

— Откуда в аврорате появились нож, письмо и шкатулка?

— Их передал Поттер.

— И он же арестовал Грейноуза. Значит ли это, что вы были в сговоре с Поттером?

— Нет. Поттер только собрал улики и задержал Грейноуза как подозреваемого, а я уже подготовил остальное.

— То есть он только предоставил материал, на основе которого вы состряпали фальшивые доказательства?

— Так точно.

— Согласно протоколам допросов, многочисленные э-э… коллеги Грейноуза признаются, что именно он осуществлял связь с Моорскими псами. Как вы объясните этот факт?

— Эти показания даны под давлением.

— Под чьим давлением?

— Моим и нескольких старших авроров. Я пригрозил, что разорю барыжье братство, если они откажутся давать показания на Носа, то есть на Грейноуза.

— Каким образом разорите?

— Известно каким — зачистками Лютного.

— Объясните механизм этих зачисток.

— Несколько крепких ребят заходят в Лютный, берут всех барыг, отбирают имущество, а самих отправляют из Лондона.

— Другими словами, вы пригрозили попросту их ограбить?

— Нет. Зачистить. Это так называется.

— Раньше вы проводили подобные зачистки?

— Проводил.

— Когда?

— В девяносто восьмом году.

— Во времена Волдеморта?

— Да.

— Всё ясно. Объявляется перерыв — десять минут!

Председатель рухнул в своё кресло, вытерев пот со лба. Зал яростно зашумел.

«Это бомба!» — верещала Скиттер Прыткопишущему перу. Лавгуд воодушевлённо рассказывал о мозгошмыгах, которыми страдают чересчур честолюбивые сотрудники аврората, ему внимали молоденькие журналистки, усердно строча в своих блокнотиках.

Дженкинс, пошатываясь и огорошенно бормоча под нос, вцепился в трибуну, словно она была его единственным спасением. Гарри ощутил невольную жалость. И тот, почувствовав его взгляд, поднял глаза. Так смотрят, когда внезапно осознают, кто виновен в столь незавидной ситуации.

— Ты! — произнёс Дженкинс, словно выплюнул. — Это ты! Господин председатель! — выкрикнул он, обращаясь к суду.

— Мистер Дженкинс, перерыв закончится через минуту, тогда и продолжим.

— Он опоил меня! Я отказываюсь отвечать на вопросы!

Председатель нахмурился и дал знак, чтобы ударили в гонг.

— Заседание продолжается. Мистер Дженкинс, что означают ваши слова?

— Поттер подлил что-то в мою чашку с кофе прямо перед судом! Он заставил меня оговорить себя!

— Мистер Поттер, это правда?

— Да.

— Что вы добавили Дженкинсу в чашку?

— Веритасерум.

В зале снова загалдели.

— Тишина! — прогремел голос председателя, и все затихли. — Мистер Дженкинс освобождается от дачи показаний.

— Почему? — закричал кто-то. — Пусть говорит!

— Правильно! Мы должны знать, что творится в аврорате!

— Молчать! — рявкнул председатель. — По закону сыворотку правды применяют только с согласия допрашиваемого. Мистер Дженкинс такого согласия не давал. Вы свободны, старший аврор.

Дженкинс, бросив на Гарри убийственный взгляд, сел на место.

— Однако суд не может не принимать во внимание слова свидетеля, сказанные им в рамках процесса. Поэтому показания мистера Дженкинса будут использованы при вынесении приговора по этому делу. У обвинения есть вопросы? У защиты?

Гарри помахал адвокату, чтобы тот подошёл. Адвокатом был сухонький старичок, всегда исполнявший роль защитника в безнадёжных делах. Посовещавшись с Гарри, он провозгласил:

— Представитель обвиняемого хочет сделать заявление.

Все затихли.

— Вы хотите что-то добавить касаемо этого дела?

— Да.

— Мистер Поттер, надеюсь, вы не станете снова изобличать людей на основе их же показаний, взятых незаконным путём?

— Нет, сэр.

— Тогда говорите.

— Я располагаю важными доказательствами, указывающими на человека, который на самом деле осуществлял руководство Моорскими псами.

— Кого вы имеете в виду?

Гарри глубоко вздохнул и проговорил:

— Я не могу сказать, сэр. Но если вы посмотрите на улику, то станет ясно.
Страница 34 из 41