Фандом: Песнь Льда и Огня. Сир Барристан Селми предпринимает вылазку по спасению своего короля раньше, чем это должно было произойти. Эйрис отчасти справляется с безумием, и эта цепочка событий запускает эффект бабочки. Рейгар, которому отец позволяет общаться с братом, начинает понимать, что не только Эйриса коснулось проклятье Таргариенов.
115 мин, 32 сек 7874
Оба ее письма были наполнены отчаянием почти сломленной женщины, которая перестала верить, что спасенье возможно. Она писала письма, чтобы их нашли живые и запомнили.
— Прочти, — во время привала Рейгар передал письма Мизинцу.
Петир плохо выглядел. Чем глубже на Север продвигалось войско, тем мрачнее становился мастер над монетой. К бессоннице добавилось отсутствие аппетита. На письма он набросился, будто они были чистой водой.
— Когда оно было отправлено, ваше высочество? — спросил Мизинец, дочитав второе. В нем Кейтилин просила сжечь Винтерфелл, чтобы город не стал крепостью мертвых.
— Я надеюсь, вчера, — ответил Рейгар. — Она жива — это главное. Она все еще жива.
— Как вы прорветесь туда, ваше высочество? Даже если вы доберетесь, вам приказано сжечь войско мертвых.
— Если дикий огонь — единственное оружие против них, Петир, нам лучше было остаться в Гавани и сжечь себя. Должен быть другой способ.
Когда Визерис принес им письмо от сестры, Рейгар не удивился. Она всегда была настойчивой, возможно, более настойчивой, чем они оба. Письмо достигло цели. Его принес уставший, едва живой гонец.
«Вернитесь живыми, — писала Дени, — вы нужны мне, оба. Отец в трауре. Мама умерла. Я не могу рассказать вам всего в письме, любимые братья. Есть хорошая новость — единственная, но я верю, что она поможет вам.»
Скорлупа треснула«.»
Рейгар удивленно посмотрел на брата:
— Что это значит?
— Что ты не напрасно пощадил Джейме, — ответил Визерис. Он снова ушел от ответа. На этот раз Рейгар последовал за ним, оставив Паука наедине со словами Кейтилин Старк.
— Рассказывай, — Рейгар редко приказывал брату — чаще всего не хватало духу. Стоило Визерису посмотреть на него, злость отступала, и вместо желания подчинить возникало другое — сделать все, что попросит Визерис.
— Уже поздно, — ответил Визерис. — Я пытался отговорить ее.
— От чего? — Рейгар знал ответ.
— Без смерти невозможна жизнь, ты сам сказал это Тайвину.
— Рейла?
Визерис не ответил. Он сел вплотную к костру и погрузил ладонь в пламя.
— Может для этого они пришли? — Рейгар сел рядом.
— Кто?
— Мертвецы. Чтобы расчистить дорогу.
— Нет, — Визерис помотал головой. — Нет, она все сделала правильно. Хотя и не должна была. Кроме того, она не рассказала всего. Нам нужны драконы. Без них все это зря.
— Драконы? Ты веришь, что у нее получилось?
— Она не стала бы отправлять письмо по другой причине, неужели ты совсем не знаешь ее?
— Нет, — Рейгар притянул к себе Визериса, обнимая за плечи, — для этого у меня есть ты.
— У нее есть драконы. Настоящие. Представляешь? — Визерис мечтательно гладил пламя.
— Мы увидим их, когда вернемся.
— Если вернемся, — брат печально посмотрел в сторону Петира. — Их спасет только чудо. Как и нас.
— Чудо или дикий огонь. Ты напрасно недооцениваешь его.
Мертвецов Рейгар заметил раньше, чем вдали показался замок Старков. Хотя большая часть, вероятно, осаждала древние стены, разрозненные группы сновали туда-сюда по равнине. Это был хороший шанс посмотреть, как можно уничтожить мертвеца, не прибегая к огню. Но все попытки закончились ничем, и Рейгар потерял почти сотню человек. Некоторых убили мертвяки, а кое-кто, жутко вопя, проклиная Богов, кинулся прочь. Войско зашумело, обсуждая дезертиров.
— Используйте огонь, — приказал Рейгар. — Обычный огонь. Факелы. Сожгите трупы.
— Может пора использовать заряженные огнем болты? — посреди заснеженной равнины Оберин утратил храбрость. Он хотел поскорее вернуться обратно. Сгинуть в ледяной пустоте не входило в его планы.
— Нет, — Рейгар улыбнулся Визерису, — пока обойдемся своими силами.
Им удалось сжечь группы мертвецов — это приободрило людей. Увидев, что неживые легко горят и не встают после этого, воины развеселились.
— Отруби ему башку! Башку отруби! Пусть так побегает! — веселились копейщики. У них с собой были специальные составы для обработки наконечников. Рейгар надеялся, этим людям хватит ума не поджечь себя.
Лошадей, обозы с едой оставили позади. Основная часть войска, вооружившись, двинулась вперед. Винтерфелл был в часе быстрого шага, но из-за сугробов они преодолели расстояние за три часа. Солнце было в зените, когда вдали показались башни крепости.
Петир, не спросив разрешения, подстегнул коня. Рейгар двинулся следом. Лучше было увидеть орду мертвецов сразу.
— Они похожи на море, — прошептал Мизинец.
— Они похожи на хорошую мишень, — отрезал Рейгар. — Они ждут. Видишь? Бродят туда-сюда, ждут, когда крепость падет. Они не так тупы, как мы надеялись, кто-то руководит ими.
— Кто?
— Надеюсь, сегодня мы с ним не встретимся.
Войско пошло медленнее.
— Прочти, — во время привала Рейгар передал письма Мизинцу.
Петир плохо выглядел. Чем глубже на Север продвигалось войско, тем мрачнее становился мастер над монетой. К бессоннице добавилось отсутствие аппетита. На письма он набросился, будто они были чистой водой.
— Когда оно было отправлено, ваше высочество? — спросил Мизинец, дочитав второе. В нем Кейтилин просила сжечь Винтерфелл, чтобы город не стал крепостью мертвых.
— Я надеюсь, вчера, — ответил Рейгар. — Она жива — это главное. Она все еще жива.
— Как вы прорветесь туда, ваше высочество? Даже если вы доберетесь, вам приказано сжечь войско мертвых.
— Если дикий огонь — единственное оружие против них, Петир, нам лучше было остаться в Гавани и сжечь себя. Должен быть другой способ.
Когда Визерис принес им письмо от сестры, Рейгар не удивился. Она всегда была настойчивой, возможно, более настойчивой, чем они оба. Письмо достигло цели. Его принес уставший, едва живой гонец.
«Вернитесь живыми, — писала Дени, — вы нужны мне, оба. Отец в трауре. Мама умерла. Я не могу рассказать вам всего в письме, любимые братья. Есть хорошая новость — единственная, но я верю, что она поможет вам.»
Скорлупа треснула«.»
Рейгар удивленно посмотрел на брата:
— Что это значит?
— Что ты не напрасно пощадил Джейме, — ответил Визерис. Он снова ушел от ответа. На этот раз Рейгар последовал за ним, оставив Паука наедине со словами Кейтилин Старк.
— Рассказывай, — Рейгар редко приказывал брату — чаще всего не хватало духу. Стоило Визерису посмотреть на него, злость отступала, и вместо желания подчинить возникало другое — сделать все, что попросит Визерис.
— Уже поздно, — ответил Визерис. — Я пытался отговорить ее.
— От чего? — Рейгар знал ответ.
— Без смерти невозможна жизнь, ты сам сказал это Тайвину.
— Рейла?
Визерис не ответил. Он сел вплотную к костру и погрузил ладонь в пламя.
— Может для этого они пришли? — Рейгар сел рядом.
— Кто?
— Мертвецы. Чтобы расчистить дорогу.
— Нет, — Визерис помотал головой. — Нет, она все сделала правильно. Хотя и не должна была. Кроме того, она не рассказала всего. Нам нужны драконы. Без них все это зря.
— Драконы? Ты веришь, что у нее получилось?
— Она не стала бы отправлять письмо по другой причине, неужели ты совсем не знаешь ее?
— Нет, — Рейгар притянул к себе Визериса, обнимая за плечи, — для этого у меня есть ты.
— У нее есть драконы. Настоящие. Представляешь? — Визерис мечтательно гладил пламя.
— Мы увидим их, когда вернемся.
— Если вернемся, — брат печально посмотрел в сторону Петира. — Их спасет только чудо. Как и нас.
— Чудо или дикий огонь. Ты напрасно недооцениваешь его.
Мертвецов Рейгар заметил раньше, чем вдали показался замок Старков. Хотя большая часть, вероятно, осаждала древние стены, разрозненные группы сновали туда-сюда по равнине. Это был хороший шанс посмотреть, как можно уничтожить мертвеца, не прибегая к огню. Но все попытки закончились ничем, и Рейгар потерял почти сотню человек. Некоторых убили мертвяки, а кое-кто, жутко вопя, проклиная Богов, кинулся прочь. Войско зашумело, обсуждая дезертиров.
— Используйте огонь, — приказал Рейгар. — Обычный огонь. Факелы. Сожгите трупы.
— Может пора использовать заряженные огнем болты? — посреди заснеженной равнины Оберин утратил храбрость. Он хотел поскорее вернуться обратно. Сгинуть в ледяной пустоте не входило в его планы.
— Нет, — Рейгар улыбнулся Визерису, — пока обойдемся своими силами.
Им удалось сжечь группы мертвецов — это приободрило людей. Увидев, что неживые легко горят и не встают после этого, воины развеселились.
— Отруби ему башку! Башку отруби! Пусть так побегает! — веселились копейщики. У них с собой были специальные составы для обработки наконечников. Рейгар надеялся, этим людям хватит ума не поджечь себя.
Лошадей, обозы с едой оставили позади. Основная часть войска, вооружившись, двинулась вперед. Винтерфелл был в часе быстрого шага, но из-за сугробов они преодолели расстояние за три часа. Солнце было в зените, когда вдали показались башни крепости.
Петир, не спросив разрешения, подстегнул коня. Рейгар двинулся следом. Лучше было увидеть орду мертвецов сразу.
— Они похожи на море, — прошептал Мизинец.
— Они похожи на хорошую мишень, — отрезал Рейгар. — Они ждут. Видишь? Бродят туда-сюда, ждут, когда крепость падет. Они не так тупы, как мы надеялись, кто-то руководит ими.
— Кто?
— Надеюсь, сегодня мы с ним не встретимся.
Войско пошло медленнее.
Страница 22 из 34