Фандом: Гарри Поттер. Франко смотрит на шторм и вспоминает о том, что случилось с Гарри Поттером в мае-июле 1998 года.
157 мин, 10 сек 13061
Маги из отдела Тайн, не слишком-то доверяя нечетким воспоминаниям Поттера, два дня методично обыскивали Запретный лес. Министр Шеклболт уехал с внеочередной инспекцией в Азкабан. Друзья героя разъехались, договорившись встретиться накануне дня рождения Гарри, чтоб купить ему подарок. Неладное почувствовала лишь миссис Тонкс, но она решила, что Гарри чем-то занят, а носа к крестнику не кажет по причине очередного их спора по поводу игрушек для Тедди.
— Попробую договориться с Крисом. Может, получится ускорить дело… А похороны?
— В смысле?
— Хоронить тебя где?
— Не знаю… Мне все равно. Не знаешь, где хотел бы лежать Фрэнк?
— Нет… А ведь мы не знаем, как его зовут на самом деле.
— Не думаю, чтоб он сам это знал. Дад, — Гарри посмотрел на кузена, — Придумай сам с похоронами… А если никто из волшебников не придет, то и не надо. Гарри Поттер как таковой им никогда не был нужен, нечего им тогда делать на его могиле, пусть и похоронен будет в ней не он.
— Думаешь? Ты ж там знаменитость, я уверен, завтра же явятся, если не к нам, то в клинику. Может, даже сегодня прибегут. Помнишь, ты как-то сказал, что эти, рыжие, тебя за сына считали.
Поттер только зло дернул плечом: он мог считать что угодно, но не факт, что его мнение соответствует реальности, совсем не факт.
— Что делать будешь дальше, покойник?
— Уеду куда подальше. В Америку или Австралию, еще не решил. Попытаюсь устроиться там…
— Угу, — сказал Ди, дожевывая последний кусок пиццы. — И как ты это сделаешь? Ты ж официально мертв.
— Самолетом, Дадлик, самолетом.
— О чем и речь. Поттер, у тебя документы есть?
— Какие документы? — удивился Гарри. У него возникло смутное подозрение, что он что-то упустил.
— Для покупки билета. Хотя, откуда тебе знать, ты ж Англии никогда не покидал…
А вот Дадли Дурсль покидал. Более того, последний год семья Дурслей провела как раз в Америке, вернее в Канаде, куда их окольными путями переправили маги из Ордена Феникса. Даже поддельные документы выдали. По ним Дурсли и вернулись в Англию после того, как во время завтрака к ним ворвался охраняющий их волшебник с сообщением, что кузен убил своего противника. Выданные паспорта, кстати, маги не забрали, и, если родители их просто выбросили, то Дадли свой сохранил: по нему ему уже исполнился двадцать один. По понятным причинам хранился паспорт в этой квартире. Дадли, конечно, жаль было расставаться с такой замечательной вещью, но, судя по всему, Поттеру она была нужнее, а выпивку и ребята могут купить, если что. А что лицо в паспорте другим было, так ведь есть это зелье, что внешность меняет.
Гарри только головой покачал в ответ на это.
— Понимаешь, Дадли, зелье это — крайне редкое и находится под особым контролем у Министерства Магии. У меня та порция была одна и то, чисто случайно. Да и действует только час. Если б у меня была палочка, я бы мог воспользоваться заклинанием и изменил бы либо внешность, либо фотографию поменял. Одна беда — палочки у меня больше нет…
— А другую купить?
— Только если на континенте, здесь меня могут узнать. Для билета на континент, надеюсь, паспорт не нужен?
— Насколько знаю, нет. Значит, поедешь во Францию?
Гарри отрицательно покачал головой.
— Там меня тоже знают, меньше, чем здесь, но… Я все равно хочу пожить как можно дальше отсюда, хотя бы первое время. Ты просто представить себе не можешь, что тут начнется, когда станет известно, что Гарри Поттер мертв. Надеюсь, хоть в Америке имя Мальчика-Который-Выжил известно меньше.
Дадли хрюкнул:
— Тебя так называют?
— Как меня только не называют. Хорошо, что вы магическую прессу не читаете, там иногда про меня такое пишут, что хочется либо заавадиться самому, либо заавадить автора статей.
— У тебя деньги на билет есть?
Гарри пошарил по карманам, из одного он вытащил небрежно сложенные банкноты. Из другого он достал какие-то монеты. Все это он выложил на пол. Дадли бережно распрямил фунты и, пересчитав, пораженно присвистнул: набегала достаточно большая сумма.
— Нехило! Должно хватить и на поезд, и на самолет. А это что? — он взял одну из золотых монет и поднес ее к глазам.
— Галеон. Примерно пять фунтов. Еще есть сикли и кнаты. В одном галеоне семнадцать сиклей, а одном сикле двадцать девять кнатов, — Гарри усмехнулся: семь лет назад один прямодушный великан говорил эти слова наивному мальчишке, очарованному прекрасным волшебным миром. Как многое с тех пор поменялось…
— Прикольные у вас деньги. А в других странах магические деньги сильно отличаются?
— А они не отличаются, они везде одинаковые. Это гоблинские монеты.
— В смысле у вас гоблины правят?
— Нет, с чего бы? Они отвечают за чеканку денег и хранение имущества.
— Попробую договориться с Крисом. Может, получится ускорить дело… А похороны?
— В смысле?
— Хоронить тебя где?
— Не знаю… Мне все равно. Не знаешь, где хотел бы лежать Фрэнк?
— Нет… А ведь мы не знаем, как его зовут на самом деле.
— Не думаю, чтоб он сам это знал. Дад, — Гарри посмотрел на кузена, — Придумай сам с похоронами… А если никто из волшебников не придет, то и не надо. Гарри Поттер как таковой им никогда не был нужен, нечего им тогда делать на его могиле, пусть и похоронен будет в ней не он.
— Думаешь? Ты ж там знаменитость, я уверен, завтра же явятся, если не к нам, то в клинику. Может, даже сегодня прибегут. Помнишь, ты как-то сказал, что эти, рыжие, тебя за сына считали.
Поттер только зло дернул плечом: он мог считать что угодно, но не факт, что его мнение соответствует реальности, совсем не факт.
— Что делать будешь дальше, покойник?
— Уеду куда подальше. В Америку или Австралию, еще не решил. Попытаюсь устроиться там…
— Угу, — сказал Ди, дожевывая последний кусок пиццы. — И как ты это сделаешь? Ты ж официально мертв.
— Самолетом, Дадлик, самолетом.
— О чем и речь. Поттер, у тебя документы есть?
— Какие документы? — удивился Гарри. У него возникло смутное подозрение, что он что-то упустил.
— Для покупки билета. Хотя, откуда тебе знать, ты ж Англии никогда не покидал…
А вот Дадли Дурсль покидал. Более того, последний год семья Дурслей провела как раз в Америке, вернее в Канаде, куда их окольными путями переправили маги из Ордена Феникса. Даже поддельные документы выдали. По ним Дурсли и вернулись в Англию после того, как во время завтрака к ним ворвался охраняющий их волшебник с сообщением, что кузен убил своего противника. Выданные паспорта, кстати, маги не забрали, и, если родители их просто выбросили, то Дадли свой сохранил: по нему ему уже исполнился двадцать один. По понятным причинам хранился паспорт в этой квартире. Дадли, конечно, жаль было расставаться с такой замечательной вещью, но, судя по всему, Поттеру она была нужнее, а выпивку и ребята могут купить, если что. А что лицо в паспорте другим было, так ведь есть это зелье, что внешность меняет.
Гарри только головой покачал в ответ на это.
— Понимаешь, Дадли, зелье это — крайне редкое и находится под особым контролем у Министерства Магии. У меня та порция была одна и то, чисто случайно. Да и действует только час. Если б у меня была палочка, я бы мог воспользоваться заклинанием и изменил бы либо внешность, либо фотографию поменял. Одна беда — палочки у меня больше нет…
— А другую купить?
— Только если на континенте, здесь меня могут узнать. Для билета на континент, надеюсь, паспорт не нужен?
— Насколько знаю, нет. Значит, поедешь во Францию?
Гарри отрицательно покачал головой.
— Там меня тоже знают, меньше, чем здесь, но… Я все равно хочу пожить как можно дальше отсюда, хотя бы первое время. Ты просто представить себе не можешь, что тут начнется, когда станет известно, что Гарри Поттер мертв. Надеюсь, хоть в Америке имя Мальчика-Который-Выжил известно меньше.
Дадли хрюкнул:
— Тебя так называют?
— Как меня только не называют. Хорошо, что вы магическую прессу не читаете, там иногда про меня такое пишут, что хочется либо заавадиться самому, либо заавадить автора статей.
— У тебя деньги на билет есть?
Гарри пошарил по карманам, из одного он вытащил небрежно сложенные банкноты. Из другого он достал какие-то монеты. Все это он выложил на пол. Дадли бережно распрямил фунты и, пересчитав, пораженно присвистнул: набегала достаточно большая сумма.
— Нехило! Должно хватить и на поезд, и на самолет. А это что? — он взял одну из золотых монет и поднес ее к глазам.
— Галеон. Примерно пять фунтов. Еще есть сикли и кнаты. В одном галеоне семнадцать сиклей, а одном сикле двадцать девять кнатов, — Гарри усмехнулся: семь лет назад один прямодушный великан говорил эти слова наивному мальчишке, очарованному прекрасным волшебным миром. Как многое с тех пор поменялось…
— Прикольные у вас деньги. А в других странах магические деньги сильно отличаются?
— А они не отличаются, они везде одинаковые. Это гоблинские монеты.
— В смысле у вас гоблины правят?
— Нет, с чего бы? Они отвечают за чеканку денег и хранение имущества.
Страница 41 из 43