Фандом: Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Один за другим при довольно странных обстоятельствах погибают братья Голдманы, владельцы работного дома. Перед смертью один из них успевает попросить помощи у Шерлока Холмса. И тот уверен, что знает разгадку. Но причем тут спички?
21 мин, 17 сек 9107
Джек Голдман. Гарри — мой брат, его нашли сегодня утром мертвым под Лондонским мостом со стороны Ист-Энда.
Шерлок Холмс. Да, мы читали об этом в газете.
Джек Голдман. В газете?
Шерлок Холмс (смотрит в сторону камина). Ах, черт! (кричит). Миссис Хадсон! Газету!
Входит миссис Хадсон.
Миссис Хадсон. Видимо, общение с этим человеком негативно на вас сказывается, мистер Холмс. Вот ваша газета.
Миссис Хадсон передает газету Холмсу и уходит. Холмс с довольной улыбкой разворачивает газету перед собой и зачитывает текст заметки.
Шерлок Холмс (читает). Сегодня утром на побережье Темзы, у опор Лондонского моста, был найден мертвым совладелец работного дома Гарри Голдман. На данный момент единственным владельцем остался его брат, Джек Голдман. По мнению полиции, имело место самоубийство. Такой вывод Скотланд-Ярд сделал благодаря револьверу, найденному в руке умершего. Но отвергать версию убийства Скотланд-Ярд также не спешит. Для расследования, как нам стало известно из анонимного источника, скоро подключат лучшие силы. (закрывает и бросает газету в камин). Вот так, мистер Голдман. Теперь вы уверились в моих талантах?
Джек Голдман. Да. Помогите мне, мистер Холмс! Моего брата убили, это я знаю точно. И скоро убьют и меня!
Шерлок Холмс (улыбается). Что ж, в двух вещах Скотланд-Ярд неожиданно не ошибся.
Джон Уотсон. В чем же?
Шерлок Холмс (Уотсону). В том, что это убийство. У меня есть по этому поводу пара мыслей.
Джек Голдман. А вторая вещь?
Шерлок Холмс (Голдману). В том, что к расследованию будут подключены лучшие силы. И это действительно так. По крайней мере, лучших, чем я и мой друг Уотсон, я не знаю.
Джек Голдман. Это значит, вы, мистер Холмс, возьметесь за мое дело?
Шерлок Холмс. Да, мистер Голдман. Я полагаю, нам лучше встретиться завтра утром и обстоятельно все обсудить. А нам с Уотсоном нужно кое-что проверить.
Джек Голдман кивает и, поднявшись со стула, уходит. Шерлок Холмс встает с кресла и аккуратно собирает поломанные спички, что накидал Джек Голдман.
Стэнли Хопкинс (удивленно). Мистер Холмс, доктор Уотсон, какими судьбами?
Шерлок Холмс. Вы не поверите, инспектор Хопкинс, но теми же, что и вы.
Джон Уотсон. У нас была назначена на утро встреча. С вашим трупом.
Стэнли Хопкинс. Так вы его знаете?
Шерлок Холмс. Да, мы познакомились вчера вечером, он умолял нас заняться делом о смерти его брата и предполагал, что сам вскоре умрет.
Стэнли Хопкинс. Постойте, постойте. Значит, вы с доктором Уотсоном, скорее всего, последние, кто видел мистера Голдмана живым?
Шерлок Холмс (задумчиво). Да, это так. Что можете рассказать о произошедшем, инспектор?
Стэнли Хопкинс. Немногое. Джек Голдман, тридцать восемь лет, был найден сегодня утром мертвым. В груди у него арбалетный болт, который наверняка и послужил причиной смерти. Предполагаю, это убийство. На несчастный случай похоже мало. Орудие преступления так и не нашли.
Шерлок Холмс. Да, действительно, немного, но все по существу. А что вы можете сказать об убийстве Гарри Голдмана? Насколько я понял, вы занимаетесь этим делом.
Стэнли Хопкинс (задумчиво). Тоже довольно мало. Только это не убийство, а самоубийство, пока по невыясненным причинам. Кстати, это произошло прямо здесь, буквально в нескольких метрах отсюда.
Шерлок Холмс (Хопкинсу). Можете показать, где именно? (Уотсону). Дружище, осмотрите, пожалуйста, труп. Вдруг ваш опыт что-нибудь вам да подскажет.
Стэнли Хопкинс (строго). Не так быстро, джентльмены. У меня есть все основания, чтобы задержать вас. И потрудитесь разъяснить мне некоторые моменты, пока я этого не сделал!
Шерлок Холмс. Я вас слушаю, инспектор.
Стэнли Хопкинс (удивленно). То есть?
Джон Уотсон (улыбаясь). Спрашивайте, инспектор.
Шерлок Холмс. У вас есть основания полагать, инспектор Хопкинс, что я и мой друг, доктор Уотсон, зачем-то убили братьев Голдманов? Думаю, вам стоит задать пару вопросов, чтобы убедиться, что это не так. Надеюсь, вы подберете их правильно. Все-таки не зря я вас считаю одним из лучших детективов Скотланд-Ярда.
Стэнли Хопкинс. Я польщен, мистер Холмс, но это не отменяет сложившейся дилеммы. Когда вы видели мистера Голдмана в последний раз?
Шерлок Холмс. Вчера вечером. Он наглым образом ворвался в мою квартиру и прервал нашу с Уотсоном беседу заявлением, что скоро его убьют, после чего потребовал помощи.
Шерлок Холмс. Да, мы читали об этом в газете.
Джек Голдман. В газете?
Шерлок Холмс (смотрит в сторону камина). Ах, черт! (кричит). Миссис Хадсон! Газету!
Входит миссис Хадсон.
Миссис Хадсон. Видимо, общение с этим человеком негативно на вас сказывается, мистер Холмс. Вот ваша газета.
Миссис Хадсон передает газету Холмсу и уходит. Холмс с довольной улыбкой разворачивает газету перед собой и зачитывает текст заметки.
Шерлок Холмс (читает). Сегодня утром на побережье Темзы, у опор Лондонского моста, был найден мертвым совладелец работного дома Гарри Голдман. На данный момент единственным владельцем остался его брат, Джек Голдман. По мнению полиции, имело место самоубийство. Такой вывод Скотланд-Ярд сделал благодаря револьверу, найденному в руке умершего. Но отвергать версию убийства Скотланд-Ярд также не спешит. Для расследования, как нам стало известно из анонимного источника, скоро подключат лучшие силы. (закрывает и бросает газету в камин). Вот так, мистер Голдман. Теперь вы уверились в моих талантах?
Джек Голдман. Да. Помогите мне, мистер Холмс! Моего брата убили, это я знаю точно. И скоро убьют и меня!
Шерлок Холмс (улыбается). Что ж, в двух вещах Скотланд-Ярд неожиданно не ошибся.
Джон Уотсон. В чем же?
Шерлок Холмс (Уотсону). В том, что это убийство. У меня есть по этому поводу пара мыслей.
Джек Голдман. А вторая вещь?
Шерлок Холмс (Голдману). В том, что к расследованию будут подключены лучшие силы. И это действительно так. По крайней мере, лучших, чем я и мой друг Уотсон, я не знаю.
Джек Голдман. Это значит, вы, мистер Холмс, возьметесь за мое дело?
Шерлок Холмс. Да, мистер Голдман. Я полагаю, нам лучше встретиться завтра утром и обстоятельно все обсудить. А нам с Уотсоном нужно кое-что проверить.
Джек Голдман кивает и, поднявшись со стула, уходит. Шерлок Холмс встает с кресла и аккуратно собирает поломанные спички, что накидал Джек Голдман.
Действие второе
Звучит шум реки и крики торговцев. На берегу Темзы, неподалеку от Лондонского моста, стоит инспектор Скотланд-Ярда Стэнли Хопкинс, морща нос от невыносимой вони. У его ног лежит труп Джека Голдмана со стрелой в груди. На дороге около моста Останавливается ландо, из которого выходят Шерлок Холмс и доктор Джон Уотсон и направляются в сторону полицейского.Стэнли Хопкинс (удивленно). Мистер Холмс, доктор Уотсон, какими судьбами?
Шерлок Холмс. Вы не поверите, инспектор Хопкинс, но теми же, что и вы.
Джон Уотсон. У нас была назначена на утро встреча. С вашим трупом.
Стэнли Хопкинс. Так вы его знаете?
Шерлок Холмс. Да, мы познакомились вчера вечером, он умолял нас заняться делом о смерти его брата и предполагал, что сам вскоре умрет.
Стэнли Хопкинс. Постойте, постойте. Значит, вы с доктором Уотсоном, скорее всего, последние, кто видел мистера Голдмана живым?
Шерлок Холмс (задумчиво). Да, это так. Что можете рассказать о произошедшем, инспектор?
Стэнли Хопкинс. Немногое. Джек Голдман, тридцать восемь лет, был найден сегодня утром мертвым. В груди у него арбалетный болт, который наверняка и послужил причиной смерти. Предполагаю, это убийство. На несчастный случай похоже мало. Орудие преступления так и не нашли.
Шерлок Холмс. Да, действительно, немного, но все по существу. А что вы можете сказать об убийстве Гарри Голдмана? Насколько я понял, вы занимаетесь этим делом.
Стэнли Хопкинс (задумчиво). Тоже довольно мало. Только это не убийство, а самоубийство, пока по невыясненным причинам. Кстати, это произошло прямо здесь, буквально в нескольких метрах отсюда.
Шерлок Холмс (Хопкинсу). Можете показать, где именно? (Уотсону). Дружище, осмотрите, пожалуйста, труп. Вдруг ваш опыт что-нибудь вам да подскажет.
Стэнли Хопкинс (строго). Не так быстро, джентльмены. У меня есть все основания, чтобы задержать вас. И потрудитесь разъяснить мне некоторые моменты, пока я этого не сделал!
Шерлок Холмс. Я вас слушаю, инспектор.
Стэнли Хопкинс (удивленно). То есть?
Джон Уотсон (улыбаясь). Спрашивайте, инспектор.
Шерлок Холмс. У вас есть основания полагать, инспектор Хопкинс, что я и мой друг, доктор Уотсон, зачем-то убили братьев Голдманов? Думаю, вам стоит задать пару вопросов, чтобы убедиться, что это не так. Надеюсь, вы подберете их правильно. Все-таки не зря я вас считаю одним из лучших детективов Скотланд-Ярда.
Стэнли Хопкинс. Я польщен, мистер Холмс, но это не отменяет сложившейся дилеммы. Когда вы видели мистера Голдмана в последний раз?
Шерлок Холмс. Вчера вечером. Он наглым образом ворвался в мою квартиру и прервал нашу с Уотсоном беседу заявлением, что скоро его убьют, после чего потребовал помощи.
Страница 3 из 7