Фандом: Гарри Поттер. Известный мафиози магического мира Том Риддл собирается с помпой отпраздновать свой день рождения. Какой же из подарков он оценит выше остальных?
47 мин, 8 сек 14360
Гарри не представлял, как ему реагировать на столь веселого и зажигательного Риддла, уродливый нос, лысая голова и зеленоватая кожа которого воспринимались как карнавальный имидж.
Вечер шел своим чередом. Присутствовавшие пили, ели, плясали и шумели. Единственное, что было им строжайше запрещено — это колдовство. Такое правило для подобных сборищ было установлено Риддлом давным-давно в целях безопасности. Ему претило терять сотрудников, которые, налакавшись огневиски, могли схлестнуться из-за любой ерунды.
Гарри, слегка освоившись, решил расслабиться и не лишать себя шанса развлечься и отдохнуть — работа не оставляла ему для этого достаточно времени. Он бродил по залу, наблюдал за русалкой, охотившейся на клиента, и змеей, пьяно жаловавшейся на отсутствие внимания со стороны лукотруса, слушал песни на незнакомом языке, которые пел медведь, аккомпанировавший себе на гармошке, и не выпускал из виду Риддла. Том, устав после активных танцев, сидел, чуть ли не прижавшись к Снейпу, видимо, чтобы иметь возможность расслышать его в стоявшем гуле, и о чем-то с ним беседовал. Следовало признать, что они представляли собой довольно гармоничную композицию: черная хламида Северуса с закрепленной на предплечье белой маской, которую Риддл позволил ему снять, составляла неплохое сочетание с мантией самого Тома — жемчужно-серой с густым, словно изморозь на окне, черным рисунком. Возвращаясь к столу, Гарри по донесшимся до него словам выяснил, что Снейп и Риддл лениво перебрасывались фразами, высказывая свое мнение по поводу того или иного костюма, похоже, стараясь придумать как можно более ядовитую характеристику.
— А это что за команда членоголовых? — Снейп брезгливо уставился на группку странных девушек, на что явно указывало наличие у каждой пышной груди.
— Видишь, Белла! Я все же прав — никакие это не рыбки! — захохотал Том, выглянув из-за плеча Снейпа, оценивая состояние миссис Лестрейндж, которую на этот вечер взял под свой контроль.
— Да зови их, как хочешь, главное, чтобы они знали свое дело, — смирившись, отмахнулась Беллатриса, поднося к губам стакан, до краев наполненный огневиски.
— А вот и наш зайка, — казалось, что Том и в самом деле доволен присутствию незнакомца за своим столом. — Сядь покушай, мой хороший, — он попытался притянуть Поттера к себе на колени, но тот оказал упрямое сопротивление. — Северус, не это ли мой сюрприз? Ты же, мне помнится, что-то обещал… — он ткнул пальцем в бок Гарри. — Ты ведь из эскорт-сервиса, не так ли, моя прелесть?
— Еще чего! Совсем обалдел?! — Поттер проворно отскочил от Риддла, усаживаясь на свое место, что со стороны смотрелось, будто он спрятался за спиной Снейпа. — У всех одни потрахушки на уме!
— И что в этом неправильного? Что естественно — то не безобразно, разве что немного вульгарно, — выдала Белла, выглядевшая предельно пьяной. По крайней мере, связная речь ей уже давалась с трудом.
— В здоровом теле — здоровый дух, — хмыкнул Северус на замечание Гарри.
— Сев, ты привел сюда девственника, что ли? — Том, прищурившись, усмехнулся, а Поттер понял, что сейчас услышит что-то не очень приятное. — Значит, зайка, я тебе не подхожу? В таком случае, Северус, возлагаю на тебя обязанность обкатать этого несмышленыша, а мы полюбуемся. Да, Белла?
Ответа от баклажанчика не дождались — Беллатриса задремала прямо со стаканом, зажатым в пальцах. А у Гарри, в этот момент пытавшегося наколоть на вилку сочную оливку, дрогнула рука, и непослушная зеленая ягодка выскочила из тарелочки, смачно шлепнув Риддла под глазом.
— Упс! — Поттер инстинктивно втянул голову в плечи, что в костюме выглядело весьма потешно. — Я не нарочно, — оправдался он, хотя в душе, несмотря на опасения, возликовал — наконец-то хоть какая-то пакость, оттоптанные ноги во время танца не в счет.
— Маска, я вас знаю… — прошептал Том, сдержанно улыбаясь. — Вы косорукий загрыбаст, — он промокнул лицо салфеткой и потянулся к бокалу с вином насыщенного гранатово-рубинового цвета.
— Неправда! Я — зайка! — дерзко возразил Гарри, особенно тонко пискнув своим измененным голосом. Том затрясся от смеха и пролил вино себе на мантию. — Кто из нас еще… кто, — развлекаясь, заметил Поттер, намекая на проявленную Томом неуклюжесть.
— Северус, уйми своего… ядовитого зайку. Или я отдам его Грейбеку — пусть волк его сожрет, — слова прозвучали как шутка, но было в них какое-то предупреждение, потому что Снейп моментально стащил Поттера со стула, устраивая его у себя на коленях и беззастенчиво начиная лапать у всех на виду. — Вот видишь — у тебя все отлично получается. А через несколько минут, — Том указал на огромные часы, висевшие под потолком, — все снимут маски, и мы узнаем наверняка, кто наш упрямый зайка.
— И не подумаю, — буркнул Поттер, не рискуя сопротивляться нахальным рукам Снейпа, шарившим по его телу, не говоря о том, что это было довольно приятно.
Вечер шел своим чередом. Присутствовавшие пили, ели, плясали и шумели. Единственное, что было им строжайше запрещено — это колдовство. Такое правило для подобных сборищ было установлено Риддлом давным-давно в целях безопасности. Ему претило терять сотрудников, которые, налакавшись огневиски, могли схлестнуться из-за любой ерунды.
Гарри, слегка освоившись, решил расслабиться и не лишать себя шанса развлечься и отдохнуть — работа не оставляла ему для этого достаточно времени. Он бродил по залу, наблюдал за русалкой, охотившейся на клиента, и змеей, пьяно жаловавшейся на отсутствие внимания со стороны лукотруса, слушал песни на незнакомом языке, которые пел медведь, аккомпанировавший себе на гармошке, и не выпускал из виду Риддла. Том, устав после активных танцев, сидел, чуть ли не прижавшись к Снейпу, видимо, чтобы иметь возможность расслышать его в стоявшем гуле, и о чем-то с ним беседовал. Следовало признать, что они представляли собой довольно гармоничную композицию: черная хламида Северуса с закрепленной на предплечье белой маской, которую Риддл позволил ему снять, составляла неплохое сочетание с мантией самого Тома — жемчужно-серой с густым, словно изморозь на окне, черным рисунком. Возвращаясь к столу, Гарри по донесшимся до него словам выяснил, что Снейп и Риддл лениво перебрасывались фразами, высказывая свое мнение по поводу того или иного костюма, похоже, стараясь придумать как можно более ядовитую характеристику.
— А это что за команда членоголовых? — Снейп брезгливо уставился на группку странных девушек, на что явно указывало наличие у каждой пышной груди.
— Видишь, Белла! Я все же прав — никакие это не рыбки! — захохотал Том, выглянув из-за плеча Снейпа, оценивая состояние миссис Лестрейндж, которую на этот вечер взял под свой контроль.
— Да зови их, как хочешь, главное, чтобы они знали свое дело, — смирившись, отмахнулась Беллатриса, поднося к губам стакан, до краев наполненный огневиски.
— А вот и наш зайка, — казалось, что Том и в самом деле доволен присутствию незнакомца за своим столом. — Сядь покушай, мой хороший, — он попытался притянуть Поттера к себе на колени, но тот оказал упрямое сопротивление. — Северус, не это ли мой сюрприз? Ты же, мне помнится, что-то обещал… — он ткнул пальцем в бок Гарри. — Ты ведь из эскорт-сервиса, не так ли, моя прелесть?
— Еще чего! Совсем обалдел?! — Поттер проворно отскочил от Риддла, усаживаясь на свое место, что со стороны смотрелось, будто он спрятался за спиной Снейпа. — У всех одни потрахушки на уме!
— И что в этом неправильного? Что естественно — то не безобразно, разве что немного вульгарно, — выдала Белла, выглядевшая предельно пьяной. По крайней мере, связная речь ей уже давалась с трудом.
— В здоровом теле — здоровый дух, — хмыкнул Северус на замечание Гарри.
— Сев, ты привел сюда девственника, что ли? — Том, прищурившись, усмехнулся, а Поттер понял, что сейчас услышит что-то не очень приятное. — Значит, зайка, я тебе не подхожу? В таком случае, Северус, возлагаю на тебя обязанность обкатать этого несмышленыша, а мы полюбуемся. Да, Белла?
Ответа от баклажанчика не дождались — Беллатриса задремала прямо со стаканом, зажатым в пальцах. А у Гарри, в этот момент пытавшегося наколоть на вилку сочную оливку, дрогнула рука, и непослушная зеленая ягодка выскочила из тарелочки, смачно шлепнув Риддла под глазом.
— Упс! — Поттер инстинктивно втянул голову в плечи, что в костюме выглядело весьма потешно. — Я не нарочно, — оправдался он, хотя в душе, несмотря на опасения, возликовал — наконец-то хоть какая-то пакость, оттоптанные ноги во время танца не в счет.
— Маска, я вас знаю… — прошептал Том, сдержанно улыбаясь. — Вы косорукий загрыбаст, — он промокнул лицо салфеткой и потянулся к бокалу с вином насыщенного гранатово-рубинового цвета.
— Неправда! Я — зайка! — дерзко возразил Гарри, особенно тонко пискнув своим измененным голосом. Том затрясся от смеха и пролил вино себе на мантию. — Кто из нас еще… кто, — развлекаясь, заметил Поттер, намекая на проявленную Томом неуклюжесть.
— Северус, уйми своего… ядовитого зайку. Или я отдам его Грейбеку — пусть волк его сожрет, — слова прозвучали как шутка, но было в них какое-то предупреждение, потому что Снейп моментально стащил Поттера со стула, устраивая его у себя на коленях и беззастенчиво начиная лапать у всех на виду. — Вот видишь — у тебя все отлично получается. А через несколько минут, — Том указал на огромные часы, висевшие под потолком, — все снимут маски, и мы узнаем наверняка, кто наш упрямый зайка.
— И не подумаю, — буркнул Поттер, не рискуя сопротивляться нахальным рукам Снейпа, шарившим по его телу, не говоря о том, что это было довольно приятно.
Страница 12 из 14