Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт уничтожен, но праздновать победу рано. Остался по крайней мере один крестраж, заключающий в себя часть души Тёмного Лорда.
300 мин, 24 сек 12454
Река, гидра, лодка. Он пытался вспомнить последнее, что произошло, но потом кто-то перевернул его на спину.
— Хендрик, — Гарри поморщился от боли в локтях, которыми он надавил на камень, пытаясь подняться.
— Ты цел? — голос Хендрика звучал чуть хрипло.
— Вроде бы. Что случилось?
Хендрик помог ему подняться, и Гарри сел, стараясь не дотрагиваться ни до чего.
— Лодку швырнуло на стену пещеры, — ответил Хендрик.
— Где шляпа?
— Вот, — Хендрик протянул ему что-то мокрое и тёмное. — И меч.
— Ты достал меч? — Гарри осторожно прикоснулся пальцами к холодной гладкой рукояти. — Что с гидрой?
— Не знаю, снова ушла под воду, — Хендрик отложил меч в сторону. — Лодка треснула, но там недалеко был берег, это место.
— А меч? Только гриффиндорец…
— Меч уже был в шляпе, — Хендрик осторожно отжал её и положил рядом с мечом. — Кажется, ты готов был броситься спасать меня.
— Точно.
— Нам нужно отдохнуть. Идти ещё долго.
Хендрик поднялся и отошёл куда-то, но вскоре вернулся. Было холодно. Мысли путались и сбивались, оставляя привкус разочарования и досады. Всё было не так, как должно быть. Всё шло не так.
Гарри проверил карманы — волшебная палочка была на месте, его мешок тоже. Он осторожно развязал его, но внутри было пусто. Магия по-прежнему не действовала. Гарри откинулся спиной на выступ. Лежать было жёстко и холодно, но усталость пересиливала потребность в комфорте.
— Нам лучше держаться ближе, — негромко сказал он. — Для тепла.
Кивнув, Гарри чуть подвинулся, и Хендрик осторожно лёг рядом, повернувшись на бок. От его спины и правда шло тепло. Пролежав так какое-то время, Гарри понял, что заснуть вряд ли получится. Спина Хендрика была напряжена, и тот явно думал о чём-то и тоже не спал.
Меч был у них — и это главное. Он был тут, совсем рядом, а шляпу Хендрик убрал подальше, будто меч мог сам вдруг заползти в неё и снова скрыться. Гарри думал о том, зачем Хендрику нужно было рисковать, пытаясь расшевелить гидру. И почему он сам так долго оставался в лодке, не пытаясь в первые же мгновения броситься на помощь. Всё происходило слишком быстро, он просто не успел понять, что делать.
Но Хендрик всё успел. Возможно, он действительно беспокоился за Терри так сильно, что был готов нырять в логово гидры. А сейчас его, похоже, знобило. Высушивающие чары были бы очень кстати, но они здесь не подействуют…
— Гарри, — тихо позвал Хендрик. — Насчёт той ночи. Мне жаль, что так вышло.
Медленно выдыхая, Гарри почувствовал, как слабеют руки и холодеет внутри.
— Я не должен был, — Хендрик сделал паузу, чуть дёрнувшись, — Отталкивать. Это было неправильно.
Замерев, Гарри пытался осмыслить услышанное. Выходит, Хендрик…
— Послушай, я знаю, что не должен был уходить, в тот раз, — голос звучал глухо и тревожно. — Мне нужно было остаться.
— Ты должен был уйти с Терри, — тихо напомнил Гарри.
Хендрик резко развернулся к нему лицом.
— Нет, нужно было оставить его, — черты лица были едва различимы. — Не впутывать его в это. Тогда ничего бы не случилось.
Гарри откинул голову назад и посмотрел вверх, в чёрную пустоту грота, пещеры, подземелья — непонятно чего, где они сейчас находились.
— Он мог почувствовать крестраж, и мы бы не знали об этом, — проговорил Гарри, обращаясь к каменному своду.
— Нет, он бы не знал, где именно находится крестраж, не смог бы найти его один, — Хендрик заговорил быстрее.
Гарри не ответил, глубоко вздохнув. Хендрик винил себя за всё и поэтому пришёл сюда. Холод в груди охватывал всё большие территории, поэтому нужно было как-то справляться с этим.
— Мы найдём этот крестраж, и у нас есть меч, — Гарри повернул голову и посмотрел на Хендрика. — С Терри всё будет в порядке.
— Надеюсь.
Лицо Хендрика оказалось совсем близко: Гарри чувствовал его тёплое дыхание на своей коже.
— Что ты делаешь? — он нахмурился, чуть отстраняясь назад.
— Это была моя ошибка, — спокойно ответил Хендрик, замерев в дюйме от его лица. — Я хочу исправить её, пока не стало слишком поздно.
— Уже стало, — Гарри смотрел, как Хендрик отстраняется, поворачивается на другой бок и замирает. — Прости.
Извинение было лишним, но он ничего не мог с собой поделать. Гарри посмотрел на затылок Хендрика. Почему всё было именно так, почему нельзя было сделать всё более простым и лёгким, понятным?
Темнота и тишина успокаивали, приводили мысли в порядок. В голове было пусто — Гарри решительно не хотел ни о чём думать, и уж тем более о только что произошедшем. Гермиона была бы рада узнать, что у него появилась, наконец, возможность…
Тихий всплеск в нескольких шагах слева заставил его вздрогнуть и мгновенно подняться.
— Хендрик, — Гарри поморщился от боли в локтях, которыми он надавил на камень, пытаясь подняться.
— Ты цел? — голос Хендрика звучал чуть хрипло.
— Вроде бы. Что случилось?
Хендрик помог ему подняться, и Гарри сел, стараясь не дотрагиваться ни до чего.
— Лодку швырнуло на стену пещеры, — ответил Хендрик.
— Где шляпа?
— Вот, — Хендрик протянул ему что-то мокрое и тёмное. — И меч.
— Ты достал меч? — Гарри осторожно прикоснулся пальцами к холодной гладкой рукояти. — Что с гидрой?
— Не знаю, снова ушла под воду, — Хендрик отложил меч в сторону. — Лодка треснула, но там недалеко был берег, это место.
— А меч? Только гриффиндорец…
— Меч уже был в шляпе, — Хендрик осторожно отжал её и положил рядом с мечом. — Кажется, ты готов был броситься спасать меня.
— Точно.
— Нам нужно отдохнуть. Идти ещё долго.
Хендрик поднялся и отошёл куда-то, но вскоре вернулся. Было холодно. Мысли путались и сбивались, оставляя привкус разочарования и досады. Всё было не так, как должно быть. Всё шло не так.
Гарри проверил карманы — волшебная палочка была на месте, его мешок тоже. Он осторожно развязал его, но внутри было пусто. Магия по-прежнему не действовала. Гарри откинулся спиной на выступ. Лежать было жёстко и холодно, но усталость пересиливала потребность в комфорте.
— Нам лучше держаться ближе, — негромко сказал он. — Для тепла.
Кивнув, Гарри чуть подвинулся, и Хендрик осторожно лёг рядом, повернувшись на бок. От его спины и правда шло тепло. Пролежав так какое-то время, Гарри понял, что заснуть вряд ли получится. Спина Хендрика была напряжена, и тот явно думал о чём-то и тоже не спал.
Меч был у них — и это главное. Он был тут, совсем рядом, а шляпу Хендрик убрал подальше, будто меч мог сам вдруг заползти в неё и снова скрыться. Гарри думал о том, зачем Хендрику нужно было рисковать, пытаясь расшевелить гидру. И почему он сам так долго оставался в лодке, не пытаясь в первые же мгновения броситься на помощь. Всё происходило слишком быстро, он просто не успел понять, что делать.
Но Хендрик всё успел. Возможно, он действительно беспокоился за Терри так сильно, что был готов нырять в логово гидры. А сейчас его, похоже, знобило. Высушивающие чары были бы очень кстати, но они здесь не подействуют…
— Гарри, — тихо позвал Хендрик. — Насчёт той ночи. Мне жаль, что так вышло.
Медленно выдыхая, Гарри почувствовал, как слабеют руки и холодеет внутри.
— Я не должен был, — Хендрик сделал паузу, чуть дёрнувшись, — Отталкивать. Это было неправильно.
Замерев, Гарри пытался осмыслить услышанное. Выходит, Хендрик…
— Послушай, я знаю, что не должен был уходить, в тот раз, — голос звучал глухо и тревожно. — Мне нужно было остаться.
— Ты должен был уйти с Терри, — тихо напомнил Гарри.
Хендрик резко развернулся к нему лицом.
— Нет, нужно было оставить его, — черты лица были едва различимы. — Не впутывать его в это. Тогда ничего бы не случилось.
Гарри откинул голову назад и посмотрел вверх, в чёрную пустоту грота, пещеры, подземелья — непонятно чего, где они сейчас находились.
— Он мог почувствовать крестраж, и мы бы не знали об этом, — проговорил Гарри, обращаясь к каменному своду.
— Нет, он бы не знал, где именно находится крестраж, не смог бы найти его один, — Хендрик заговорил быстрее.
Гарри не ответил, глубоко вздохнув. Хендрик винил себя за всё и поэтому пришёл сюда. Холод в груди охватывал всё большие территории, поэтому нужно было как-то справляться с этим.
— Мы найдём этот крестраж, и у нас есть меч, — Гарри повернул голову и посмотрел на Хендрика. — С Терри всё будет в порядке.
— Надеюсь.
Лицо Хендрика оказалось совсем близко: Гарри чувствовал его тёплое дыхание на своей коже.
— Что ты делаешь? — он нахмурился, чуть отстраняясь назад.
— Это была моя ошибка, — спокойно ответил Хендрик, замерев в дюйме от его лица. — Я хочу исправить её, пока не стало слишком поздно.
— Уже стало, — Гарри смотрел, как Хендрик отстраняется, поворачивается на другой бок и замирает. — Прости.
Извинение было лишним, но он ничего не мог с собой поделать. Гарри посмотрел на затылок Хендрика. Почему всё было именно так, почему нельзя было сделать всё более простым и лёгким, понятным?
Темнота и тишина успокаивали, приводили мысли в порядок. В голове было пусто — Гарри решительно не хотел ни о чём думать, и уж тем более о только что произошедшем. Гермиона была бы рада узнать, что у него появилась, наконец, возможность…
Тихий всплеск в нескольких шагах слева заставил его вздрогнуть и мгновенно подняться.
Страница 72 из 86