CreepyPasta

Из Румынии с любовью

Фандом: Гарри Поттер. «Чарли встречался с девушками самыми разными, со всех уголков света — но эта была особенной. Он не просто хотел быть с ней. Он в ней нуждался.» История о неописуемой красоте, граничащем с наглостью флирте, настоящей мужской дружбе и преимуществах высшего магического образования.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
10 мин, 27 сек 7923
Но я знаю, что сегодня, по крайней мере, ты хотел собрать эти книги, отправиться на работу и наблюдать за хвосторогами, и потом искать ответ: в чем причина их злобности — в увеличении ли продолговатого мозга или в древнем тысячелетнем проклятии, — Чарли похлопал друга по плечу: — Вот то, что тебе нравится, и это хорошо. Но мои слова заставят тебя поразмыслить — и, быть может, в следующий раз, когда ты увидишь красивую девушку за чашечкой кофе, ты наберешься мужества и скажешь: «Привет, я Алекс.»

Алекс немного помолчал, переводя взгляд с книг на девушку и обратно, и наконец повернулся к Чарли:

— Ты прав, — он стал подбирать разлетевшиеся по всей улице книги и бумаги.

— Погоди, давай помогу, — предложил Чарли.

Так они вдвоем и ползали по мостовой. Собрав все, они неловко переглянулись:

— Ты не против? — спросил Чарли.

— Не против.

— Мы все еще друзья?

— Конечно, — улыбнулся Алекс.

Чарли улыбнулся в ответ:

— Тогда порядок.

Алекс простонал:

— И почему ты всегда прав? Это раздражает до невозможности.

— Знаю, — рассмеялся Чарли. — Это и лучшая, и худшая моя черта.

Алекс, усмехнувшись, покачал головой. Они снова переглянулись — на этот раз без неловкости.

— Точно. Так я пойду, — поднялся Алекс. — Не волнуйся из-за Лауренциу, я тебя отмажу.

— Пока, дружище! — крикнул вслед ему Чарли. Алекс махнул ему рукой, и Чарли обратил все свое внимание на девушку, которая продолжала читать.

Чарли направился в сторону кафе, но прежде остановился у витрины — взглянуть на свое отражение. Взлохмаченные рыжие волосы обрамляли его лицо, прикрывая шрам чуть ниже уха. Футболка облегала тело, ненавязчиво демонстрируя рельеф мышц, и прятала след от ожога на плече. И, наконец, он надеялся, что волосы его растрепаны так, как будто это специально задумано, а не случайно получилось.

Чарли вразвалочку приблизился и отбросил с лица челку, чтобы лучше видеть девушку. Она была просто загляденье: красавица и умница. Было в ней и еще что-то, нечто загадочное, что Чарли не мог сходу определить.

— Что читаешь? — Чарли надеялся, что она не заметит, как трудно ему играть эдакого крутого, когда стаи бабочек, беснующихся в животе, так и рвутся наружу. Однако девушка не ответила, похоже, попросту не услышав его.

— Так интересно? — спросил Чарли уже громче.

Снова — ноль внимания. Девушка сделала глоток из чашки и снова углубилась в чтение.

Чарли задался вопросом: не оглохла ли она и не заглушает ли его шум базарной толчеи. Вероятность того, что она его игнорирует, Чарли решительно отвергал.

— Простите? — Чарли придвинулся к ней поближе.

Она вдруг захлопнула книгу и смерила его тяжелым взглядом:

— Что? — откликнулась она с ощутимым румынским акцентом. — Разве не заметно, что я читаю?

Чарли вздрогнул, опешив от ее враждебности.

— Прости. Я только хотел сказать: «Привет.»

— Ты это уже сказал. Сомневаюсь, что это единственная причина твоего прихода.

Чарли, не раздумывая, предпринял новую попытку:

— Да, может, и не единственная. Могу я присоединиться к тебе за чашечкой кофе? Слышал, напитки тут отличные.

— Отличные. И много свободных столиков. Может, тебе стоит занять один из них? — она вернулась к чтению.

Чарли закусил губу:

— Наверное, стоит, но тогда мы с тобой не сможем наслаждаться обществом друг друга.

— Именно поэтому тебе стоит пересесть, — прошипела она, не отрываясь от книги.

— Ты такая забавная… Мне нравится, — Чарли занял место напротив.

Девушка выдохнула сквозь зубы и закрыла книгу, прежде чем поднять глаза на Чарли.

— Ты хочешь, чтобы я тебя ударила? В лицо? — процедила она, и Чарли вдруг вспомнил о ядовитых клыках, про которые рассказывал Алекс.

— Ну, если тебе так хочется, то я всеми руками за, — поддержал Чарли. — Пожалуй, нам нужно договориться насчет стоп-слова.

— Как насчет «задницы»? Тебе замечательно подойдет.

— Это ужасное стоп-слово. Были бы мы в постели, я постоянно бы говорил о твоей, и нам приходилось бы прерываться, — подмигнул он.

— Какой был бы кошмар! — ее голос так и сочился сарказмом.

— Знаешь, у меня складывается впечатление, что ты на меня не запала.

— Да неужели? Откуда такие мысли?

— Ну, фактов много, — Чарли откинулся на спинку стула. — Враждебный в целом настрой, просьбы уйти, и никакого старания в планировании нашей будущей интимной жизни, — он сделал паузу, чтобы ответить ухмылкой на то, как она закатила глаза. — Однако, несмотря на это, есть пара признаков, указывающих на обратное.

— Каких же? — помимо своей воли полюбопытствовала девушка.

— Во-первых, — сказал он, наклоняясь вперед, чтобы встретиться с ней взглядом.
Страница 2 из 3