CreepyPasta

Выбирая врага, или заговор вслепую

Фандом: Гарри Поттер. В бескрайнем море ненависти и разочарования выжить почти невозможно — и каждый цепляется за какой-то кусочек души, который ещё не тронут этой ржавчиной. У кого-то таким спасительным якорем становится долг, у кого-то преданность друзьям, у кого-то попытка исправить собственные ошибки. И за этот последний осколок не жаль и погибнуть — на войне как на войне. Однако на любой войне нужны союзники — а жизнь, как завзятый шулер, порой выбрасывает такие комбинации, что разобраться, кто оказался рядом, совсем непросто. Даже если ты сам вполне опытный игрок. Братья Лестрейндж и Северус Снейп, семикурсник Невилл Лонгботтом и его друзья и недруги — и один Хогвартс на всех, ставший внезапно слишком тесным.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
244 мин, 1 сек 17040
— Человека, который…

— Мне нужна помощь, — почти грубо отрезал Снейп, не оборачиваясь. — Родольфус знает этот тип поражений — паразит прорастает под кожу, меняя состав крови. Здесь же не просто воздействие пыльцы — она ещё и проклята. Теряем время.

— В самом деле, Минерва, — смущённо забормотала Спраут, — я берусь запечатать остатки пыльцы в книге, но мистеру Лонгботтому достался такой сложный букет, что мы можем не справиться. Просто пыльцу я взялась бы обезвредить — вместе с Поппи, конечно, — то ведь там ещё и проклятье…

— Хорошо, — сдалась МакГонагалл. — Но я за ним…

— Я схожу, — поспешно перебила Спраут. — Не волнуйся.

Родольфус появился так быстро, словно и вовсе не спал, и сразу включился в дело. МакГонагалл смотрела за манипуляциями Снейпа и Лестрейнджа с подозрением, но вмешиваться перестала, просто застыв рядом с койкой суровой прямой статуей.

— В кровь попало, как думаешь? — отрывисто осведомился Родольфус, выписывая в воздухе палочкой какие-то замысловатые кренделя. — Или не проверял ещё?

— Проверял, — отозвался Снейп. — Попало, но пока немного. Давай, надо вынимать эту пакость — на счёт три, вместе.

Было видно, что сил оба мага вкладывают изрядно — по лицу Лестрейнджа пошли красные пятна, а Снейп, напротив, стал ещё бледнее обычного. Оба шептали, но заклятия звучали невнятно, и МакГонагалл могла только гадать, что именно используют директор и его профессор ЗоТИ.

Прошло не меньше пяти минут, прежде чем от запястий, висков и горла пациента потянулся еле заметный шлейф, похожий на пар — он выходил нехотя, словно сопротивлялся до последнего, и обволакивал руки обоих мужчин; только теперь Минерва заметила, что Снейп убрал палочку и колдовал обеими руками. Лестрейндж, напротив, заложил левую руку за спину, словно приготовившись к дуэльной схватке, и молниеносные движения его палочки будто чертили в воздухе бесконечную рунную вязь — а потом он резко прикоснулся кончиком к яремной ямке Невилла и начертил последний знак прямо на коже — он осел молочным росчерком и, сверкнув, впитался бесследно.

— Давай! — оглушительно рявкнул Снейп — от неожиданности МакГонагалл вздрогнула и попятилась.

Лестрейндж тоже отбросил палочку, освободив обе руки — и вовремя. Облако сероватой взвеси отделилось от груди мальчишки и неохотно всплыло вверх, зависнув в футе над койкой. Тонкие струйки, похожие на щупальца, ещё тянулись вниз, к тёплому телу, но их оставалось немного.

— Вроде всё… — прохрипел Лестрендж — его лицо приобрело почти свекольный оттенок. — Вроде всё вынули, Северус… теперь запечатать.

— Держи, — отозвался директор. — Сейчас.

Теперь облако приобрело почти идеальную шаровидную форму, покачиваясь меж ладоней обоих целителей; Снейп выдохнул и резко взмахнул руками, заключая проклятье в полупрозрачную сферу, похожую на огромный мыльный пузырь — Лестрейндж придержал его снизу, резко выбросил назад руку, призывая палочку, и подхватил конструкцию обычным заклятием левитации.

— Мадам Помфри, — сипло позвал Снейп, — теперь укрепляющее и полный комплекс зелий от растительных отравлений.

— А с этим что? — подозрительно прищурилась МакГонагалл, указывая на покачивающийся в воздухе шар. — Если это и есть главная мерзость…

— Это я уничтожу, — равнодушно отозвался Лестрейндж, странно кривясь, — его багровый румянец пятнами сползал с лица вместе с отпустившим напряжением. — И ещё ванну, Северус, не забудь. Проточную.

— Разумеется, — кивнул Снейп, поморщился и наклонился над пациентом. — Мистер Лонгботтом! Вы меня слышите?

И только тут Минерва обратила внимание на кисти рук обоих мужчин — они выглядели так, словно их только что обмакнули в чан с кипятком.

Как он попал в лазарет, Невилл не помнил, и первые проблески сознания ощутил только лёжа на больничной койке. К удушающей боли и слепоте примешивалось холодное отчаяние — стоящие над ним Снейп, а потом и Лестрейндж-старший сосредоточенно и, кажется, вполне слаженно сражались с той дрянью, что выпустила коварная книжка. Думать, что теперь он обязан своей жизнью этим двоим, было и вовсе невыносимо. Да лучше бы он умер на месте, прямо там, возле библиотечных стеллажей! Что угодно казалось теперь предпочтительнее осознания, кому и что он задолжал.

Потом отчаянный поток мыслей был прерван тянущей и злой верёвкой боли, выворачивающей нутро, и внезапно накатившим приступом страшной сонливости — странное, нелогичное, пугающее сочетание. Весь мир сжался до этого тугого узла, который тащили из него чьи-то безжалостные твёрдые руки — Невиллу казалось, что он и сам вывернется вместе с этой болью наизнанку, будто перчатка. Это продолжалось бесконечно, тело скрутила одна непрерывная судорога — а потом всё вдруг кончилось.

— Мистер Лонгботтом! Вы меня слышите?

Невилл приоткрыл глаза и закашлялся — слепота ушла, но очертания ещё оставались размытыми.
Страница 40 из 70
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии