Поезд находился в пути уже более трех суток, и конечная станция его назначения была еще неблизко. Марсель, крупнейший морской порт на восточном побережье Франции отстоял отсюда примерно на такое же расстояние, которое было проделано до этого…
76 мин, 51 сек 15567
Лицо его также выдавало благородное происхождение и щедрый природный ум, — Да это пытка, а не опыт! Где был Ваш знаменитый аналитический подход? Где был мой разум, когда я купил эти билеты и согласился снова поехать с Вами?! Это просто невыносимо! И Вы еще находите в себе силы шутить по этому поводу!
— Ну, я же не зря взял с собой доктора, — все также невозмутимо ответствовал его собеседник, — Зато теперь будем с Вами знать, дорогой мой друг, что путешествовать третьим классом во Франции — смерти подобно. Но, не отчаивайтесь, старуха с косой все еще безмерно далека от Вас. Попробуйте просто расслабиться и представить, что Вы дома, в своем уютном кресле.
— Знаете, у меня вовсе не такая богатая фантазия, Ше… — начал было говорить доктор, но друг остановил его, активно помахав головой:
— Тс-с-с! Во-первых, мы с Вами договорились, что Вы больше никогда в жизни не назовете меня этим ужасным именем «Шерли» и не упомянете его (напомню, Вы клялись матушкой!) в своих бессмертных мемуарах, над которыми Вы так корпеете. Во-вторых, мы здесь частным образом, не надо вообще никаких имен, везде могут быть уши. Особенно после нашего последнего деликатного дела с мисс Адлер, — подмигнул он.
— О-ох, хорошо, раз Вы так считаете… дорогой друг, — после паузы, протянул доктор, возводя очи к потолку и отталкивая чей-то непокорный чемодан, тыкающийся под ребра, а другой рукой — все ту же постылую красную рожу сверху, так и норовящую уткнуться в плечо, — Надеюсь, нам хотя бы осталось еще недолго…
— Позвольте, в свою очередь, надеяться, что это не долгосрочный прогноз от светила медицины, каковым Вы, без сомнения, являетесь, — заметил, не выпуская изо рта трубку, «Шерли». — Помните, нас ждет разгадка очередной тайны, и хотя бы ради этого мы должны, обязаны доехать… Постарайтесь не дышать так часто, думайте о хорошем!
Доктор в отместку засопел еще сильнее, пододвинув себе тростью газету.
Поезд отбивал свой привычный ритм, неуклонно приближаясь к месту назначения.
— Вы просили сказать Вам, месье, если в наших краях покажется кто-то новый, — тяжело дыша, словно после долго бега, Жюслен говорил отрывистым шепотом, — так вот: буквально вчера на станции высадились двое хорошо одетых господ, явно нездешних. Ребята говорят, — оглянувшись, добавил паренек, — они здорово смахивают на сыщиков. Что-то спрашивают, разнюхивают здесь… Наняли лучшую карету у Лорана Леруа, Вы, мсье, ездили на ней, не торговались, взяли самую дорогую.
Лицо Гарта мгновенно сделалось мрачнее грозовой тучи, губы накрепко сжались, глаза сузились и блеснули.
— Благодарю за службу, — проговорил он, протянув парню целую горсть золотых.
— Если чем-то еще могу помочь… — Жюслен медлил уходить, заискивающе глядя снизу вверх на «месье Клайва».
— Да нет… Я сам поговорю с этими господами, — усмехнулся Гарт, оскалив желтые зубы, и от этой усмешки у Жюслена все сжалось внутри, и он поспешил откланяться. — Я позову тебя, если что.
— Конечно, месье! Всегда к Вашим услугам, — уже в дверях галантно отозвался способный помощник мельника.
Нервный тик неприятно перекосил темное лицо «мсье Клайва».
Гарт тяжело поднялся на ноги и шагнул к охотничьему ружью, одиноко висящему на внутренней стене веранды…
— Ну вот, из огня — да в полымя, — миролюбиво ворчал усатый доктор, усаживаясь в коричневую широкую двуколку, притаившуюся вдоль полусельской дороги напротив станции.
— Вам так дорог Ваш геморрой, что Вы и вправду боитесь его растрясти?! — притворно изумился его попутчик, которого, с Вашего дражайшего позволения, мы будем называть отныне просто Высоким, — Чем Вы снова не довольны, мой друг? На этом экипаже, видит бог, мы не сэкономили не пенни, более того — клянусь Гермесом! — весьма склонен предполагать, что нас ободрали, как придорожную липку. Впрочем, тяготы железнодорожной тряски остались позади, а нас ждет замечательное путешествие по свежему французскому воздуху и нынешним местам… Ужель эти пейзажи способны вызвать у Вас только изжогу, дорогой доктор? — сказал Высокий, рукой в перчатке обводя условный горизонт.
Между тем, вокруг и вправду было красиво. Прозрачный утренний воздух, казалось, тихо пел, небольшая тропка уводила сквозь зеленый бор, слышались жизнерадостные трели птиц, изысканным румянцем багровело раннее солнышко.
— Хммм, — неопределенно пробурчал доктор, пригладив усы, у которого еще не развеялось дурное настроение после ужасной поездки в третьем классе. — Пожалуй, Вы правы, Хо… то есть, я хотел сказать, Вы, наверное, хотели бы восстановить в памяти цельную картину того, что привело нас сюда? Этого удивительного случая в восточном экспрессе?
— Вы как всегда читаете мои мысли, дружище, — оживился Высокий, — Пожалуй, это дело было далеко не самым сложным, однако же, оно представляло (и представляет до сих пор) высокую практическую ценность.
— Ну, я же не зря взял с собой доктора, — все также невозмутимо ответствовал его собеседник, — Зато теперь будем с Вами знать, дорогой мой друг, что путешествовать третьим классом во Франции — смерти подобно. Но, не отчаивайтесь, старуха с косой все еще безмерно далека от Вас. Попробуйте просто расслабиться и представить, что Вы дома, в своем уютном кресле.
— Знаете, у меня вовсе не такая богатая фантазия, Ше… — начал было говорить доктор, но друг остановил его, активно помахав головой:
— Тс-с-с! Во-первых, мы с Вами договорились, что Вы больше никогда в жизни не назовете меня этим ужасным именем «Шерли» и не упомянете его (напомню, Вы клялись матушкой!) в своих бессмертных мемуарах, над которыми Вы так корпеете. Во-вторых, мы здесь частным образом, не надо вообще никаких имен, везде могут быть уши. Особенно после нашего последнего деликатного дела с мисс Адлер, — подмигнул он.
— О-ох, хорошо, раз Вы так считаете… дорогой друг, — после паузы, протянул доктор, возводя очи к потолку и отталкивая чей-то непокорный чемодан, тыкающийся под ребра, а другой рукой — все ту же постылую красную рожу сверху, так и норовящую уткнуться в плечо, — Надеюсь, нам хотя бы осталось еще недолго…
— Позвольте, в свою очередь, надеяться, что это не долгосрочный прогноз от светила медицины, каковым Вы, без сомнения, являетесь, — заметил, не выпуская изо рта трубку, «Шерли». — Помните, нас ждет разгадка очередной тайны, и хотя бы ради этого мы должны, обязаны доехать… Постарайтесь не дышать так часто, думайте о хорошем!
Доктор в отместку засопел еще сильнее, пододвинув себе тростью газету.
Поезд отбивал свой привычный ритм, неуклонно приближаясь к месту назначения.
— Вы просили сказать Вам, месье, если в наших краях покажется кто-то новый, — тяжело дыша, словно после долго бега, Жюслен говорил отрывистым шепотом, — так вот: буквально вчера на станции высадились двое хорошо одетых господ, явно нездешних. Ребята говорят, — оглянувшись, добавил паренек, — они здорово смахивают на сыщиков. Что-то спрашивают, разнюхивают здесь… Наняли лучшую карету у Лорана Леруа, Вы, мсье, ездили на ней, не торговались, взяли самую дорогую.
Лицо Гарта мгновенно сделалось мрачнее грозовой тучи, губы накрепко сжались, глаза сузились и блеснули.
— Благодарю за службу, — проговорил он, протянув парню целую горсть золотых.
— Если чем-то еще могу помочь… — Жюслен медлил уходить, заискивающе глядя снизу вверх на «месье Клайва».
— Да нет… Я сам поговорю с этими господами, — усмехнулся Гарт, оскалив желтые зубы, и от этой усмешки у Жюслена все сжалось внутри, и он поспешил откланяться. — Я позову тебя, если что.
— Конечно, месье! Всегда к Вашим услугам, — уже в дверях галантно отозвался способный помощник мельника.
Нервный тик неприятно перекосил темное лицо «мсье Клайва».
Гарт тяжело поднялся на ноги и шагнул к охотничьему ружью, одиноко висящему на внутренней стене веранды…
— Ну вот, из огня — да в полымя, — миролюбиво ворчал усатый доктор, усаживаясь в коричневую широкую двуколку, притаившуюся вдоль полусельской дороги напротив станции.
— Вам так дорог Ваш геморрой, что Вы и вправду боитесь его растрясти?! — притворно изумился его попутчик, которого, с Вашего дражайшего позволения, мы будем называть отныне просто Высоким, — Чем Вы снова не довольны, мой друг? На этом экипаже, видит бог, мы не сэкономили не пенни, более того — клянусь Гермесом! — весьма склонен предполагать, что нас ободрали, как придорожную липку. Впрочем, тяготы железнодорожной тряски остались позади, а нас ждет замечательное путешествие по свежему французскому воздуху и нынешним местам… Ужель эти пейзажи способны вызвать у Вас только изжогу, дорогой доктор? — сказал Высокий, рукой в перчатке обводя условный горизонт.
Между тем, вокруг и вправду было красиво. Прозрачный утренний воздух, казалось, тихо пел, небольшая тропка уводила сквозь зеленый бор, слышались жизнерадостные трели птиц, изысканным румянцем багровело раннее солнышко.
— Хммм, — неопределенно пробурчал доктор, пригладив усы, у которого еще не развеялось дурное настроение после ужасной поездки в третьем классе. — Пожалуй, Вы правы, Хо… то есть, я хотел сказать, Вы, наверное, хотели бы восстановить в памяти цельную картину того, что привело нас сюда? Этого удивительного случая в восточном экспрессе?
— Вы как всегда читаете мои мысли, дружище, — оживился Высокий, — Пожалуй, это дело было далеко не самым сложным, однако же, оно представляло (и представляет до сих пор) высокую практическую ценность.
Страница 16 из 21