Говорят, когда-то в Горах жила красивая и надменная травница Лаок.
44 мин, 32 сек 20485
Вот, прошу, примите.
Он протянул Дере поводок. Ягнёнок переступил ножками-лучинками и заблеял.
— Я передам… — женщина озадаченно опустила взгляд на малыша.
— Всего доброго, Дера-голова, — искренне поблагодарил Зиан, вложил поводок ей в руки и ещё раз поклонился.
— Тебе тоже… — Ждите в скором времени моего отца. Он придёт к вам с малахитовым ожерельем для вашей дочери.
Дера с лёгким удивлением приподняла брови.
А юноша улыбнулся ей и, охваченный радостным возбуждением, вышел за калитку. Сколько же сил он потратил, чтобы уговорить отца принести матери Енги зелёную кровь Гор!
Девушка вернулась домой вечером и с изумлением застала мать в саду. Старшая Фэй собирала травы и выглядела совсем как в дни, когда была счастлива с отцом. Умылась, надела красивый халат и деревянные украшения, расчесала волосы и уложила их гребнями в узел на затылке.
— Мама! — обрадовалась Енга и кинулась к ней.
— Я решила жить дальше, — Дера обняла дочь и погладила её по черным косам.
— Давай, помоги мне отнести корзину в дом.
Енга подняла с земли плетёнку с травами и заметила выглянувшего из кустов ягненка.
— Откуда он, мама?
— Благодарность от сына почтенного Коби.
— Зиана? Но Рунки уже заплатили… — А чем он болел?
— Тем же, что и отец, — не подумав, ответила девушка и погладила ягнёнка за ушами.
— Я поила Зиана отваром огнеплодки, чтобы спал жар.
— Огнеплодки?! — громко переспросила Дера, и дочь вздрогнула от её голоса; возникший на лице старшей Фэй ужас сменился гневом.
— Но ведь она заставляет всё внутри полыхать! Тебе повезло, что сын почтенного Коби болел чем-то другим, иначе сгорел бы за часы!
— Огнеплодка распаляет кровь лишь вначале, мама! — Енга резко выпрямилась.
— Потом жар уходит вместе с болезнью! Если бы ты послушала меня и лечила ей отца!
Ягненок, почуяв неладное, тоненько мекнул.
Обе Фэй замолчали, и между ними гадюкой затаилась тишина.
Когда муж вернулся домой едва держась на ногах, Дера сразу уложила его в постель и бросилась к семейным книгам искать лекарство.
Лишь одна из болезней напоминала ту, что охватила Нуана, и супруга стала поить любимого отваром по рецепту предков. Напрасно. На следующее утро он впал в беспамятство, к вечеру бредил и стонал и только в полночь, к недолгому облегчению жены, всё-таки забылся беспокойным сном.
В те два дня в доме было, как в глубокой пещере: казалось, даже полуденное солнце не в силах разогнать заполнившее комнаты беспросветное горе. Старшая Фэй ухаживала за мужем и больше ничего и никого не замечала. Когда же Енга попыталась помочь и приготовила лекарство из огнеплодки, Дера разбила горшок об стену и выгнала дочь спать в саду.
Той ночью отец умер.
— Он был слишком болен, — горько обронила женщина, взяла ягненка за поводок и пошла к дому.
— Пойдем ужинать, Енга.
Девушка вздохнула, вновь подхватила корзину и недоверчиво направилась следом.
Внутри был накрыт стол.
— Ты же давно не подходила к очагу? — Енга покачала головой.
— Мне всегда нравилось готовить, милая, — откликнулась мать.
Они сели на лавки по разные стороны стола, и Дера сняла крышки с горшков. От полупрозрачного риса поднимался пар, печёная кумжа пахла горными травами, в чаре для горячих напитков настаивалась мята, на плоском блюде лежал румяный хлеб, а вымытые сливы сияли каплями воды.
Дера расстаралась: стол выглядел так, словно на ужин собралась большая семья.
— Спасибо, мама, — тепло поблагодарила Енга и положила себе еды.
Мать улыбнулась. Она чуть подалась вперёд и осторожно спросила:
— Скажи, а Зиан — хороший юноша?
— Он бросался в меня орехами, когда я была маленькой.
— Но нравится ли он тебе?
— Зиан — большой и бородатый, — уклончиво ответила дочь.
— Впрочем, у него доброе и честное сердце.
— Мне он тоже показался очень искренним человеком, — согласилась Дера и заискивающе прибавила: — Будь у меня внуки, я бы совсем утешилась… Енга зарделась: «Откуда она узнала?» — Ведь они будут, правда? — запавшие от долгой печали глаза Деры блестели надеждой. Енга посмотрела в них и поняла, что не может ответить«нет».
— Конечно, трое или четверо. Тебе положить ещё кусочек рыбы?
— Положи, положи… — та с облегчением рассмеялась и отвернулась, пряча слёзы.
Снаружи с час как стемнело, когда Фэй закончили обсуждать, сколько у Енги будет детей, а у Деры — внуков. Горшок с кумжой показывал дно, риса оставалось пара ложек, мята прилипла к высохшим стенкам чары. Енга убрала со стола. Сложила грязные горшки и тарелки в бадью и увидела, что чан, где она грела воду для мытья посуды, пуст. Девушка покачала головой, взяла ведро и отправилась к колодцу.
Он протянул Дере поводок. Ягнёнок переступил ножками-лучинками и заблеял.
— Я передам… — женщина озадаченно опустила взгляд на малыша.
— Всего доброго, Дера-голова, — искренне поблагодарил Зиан, вложил поводок ей в руки и ещё раз поклонился.
— Тебе тоже… — Ждите в скором времени моего отца. Он придёт к вам с малахитовым ожерельем для вашей дочери.
Дера с лёгким удивлением приподняла брови.
А юноша улыбнулся ей и, охваченный радостным возбуждением, вышел за калитку. Сколько же сил он потратил, чтобы уговорить отца принести матери Енги зелёную кровь Гор!
Девушка вернулась домой вечером и с изумлением застала мать в саду. Старшая Фэй собирала травы и выглядела совсем как в дни, когда была счастлива с отцом. Умылась, надела красивый халат и деревянные украшения, расчесала волосы и уложила их гребнями в узел на затылке.
— Мама! — обрадовалась Енга и кинулась к ней.
— Я решила жить дальше, — Дера обняла дочь и погладила её по черным косам.
— Давай, помоги мне отнести корзину в дом.
Енга подняла с земли плетёнку с травами и заметила выглянувшего из кустов ягненка.
— Откуда он, мама?
— Благодарность от сына почтенного Коби.
— Зиана? Но Рунки уже заплатили… — А чем он болел?
— Тем же, что и отец, — не подумав, ответила девушка и погладила ягнёнка за ушами.
— Я поила Зиана отваром огнеплодки, чтобы спал жар.
— Огнеплодки?! — громко переспросила Дера, и дочь вздрогнула от её голоса; возникший на лице старшей Фэй ужас сменился гневом.
— Но ведь она заставляет всё внутри полыхать! Тебе повезло, что сын почтенного Коби болел чем-то другим, иначе сгорел бы за часы!
— Огнеплодка распаляет кровь лишь вначале, мама! — Енга резко выпрямилась.
— Потом жар уходит вместе с болезнью! Если бы ты послушала меня и лечила ей отца!
Ягненок, почуяв неладное, тоненько мекнул.
Обе Фэй замолчали, и между ними гадюкой затаилась тишина.
Когда муж вернулся домой едва держась на ногах, Дера сразу уложила его в постель и бросилась к семейным книгам искать лекарство.
Лишь одна из болезней напоминала ту, что охватила Нуана, и супруга стала поить любимого отваром по рецепту предков. Напрасно. На следующее утро он впал в беспамятство, к вечеру бредил и стонал и только в полночь, к недолгому облегчению жены, всё-таки забылся беспокойным сном.
В те два дня в доме было, как в глубокой пещере: казалось, даже полуденное солнце не в силах разогнать заполнившее комнаты беспросветное горе. Старшая Фэй ухаживала за мужем и больше ничего и никого не замечала. Когда же Енга попыталась помочь и приготовила лекарство из огнеплодки, Дера разбила горшок об стену и выгнала дочь спать в саду.
Той ночью отец умер.
— Он был слишком болен, — горько обронила женщина, взяла ягненка за поводок и пошла к дому.
— Пойдем ужинать, Енга.
Девушка вздохнула, вновь подхватила корзину и недоверчиво направилась следом.
Внутри был накрыт стол.
— Ты же давно не подходила к очагу? — Енга покачала головой.
— Мне всегда нравилось готовить, милая, — откликнулась мать.
Они сели на лавки по разные стороны стола, и Дера сняла крышки с горшков. От полупрозрачного риса поднимался пар, печёная кумжа пахла горными травами, в чаре для горячих напитков настаивалась мята, на плоском блюде лежал румяный хлеб, а вымытые сливы сияли каплями воды.
Дера расстаралась: стол выглядел так, словно на ужин собралась большая семья.
— Спасибо, мама, — тепло поблагодарила Енга и положила себе еды.
Мать улыбнулась. Она чуть подалась вперёд и осторожно спросила:
— Скажи, а Зиан — хороший юноша?
— Он бросался в меня орехами, когда я была маленькой.
— Но нравится ли он тебе?
— Зиан — большой и бородатый, — уклончиво ответила дочь.
— Впрочем, у него доброе и честное сердце.
— Мне он тоже показался очень искренним человеком, — согласилась Дера и заискивающе прибавила: — Будь у меня внуки, я бы совсем утешилась… Енга зарделась: «Откуда она узнала?» — Ведь они будут, правда? — запавшие от долгой печали глаза Деры блестели надеждой. Енга посмотрела в них и поняла, что не может ответить«нет».
— Конечно, трое или четверо. Тебе положить ещё кусочек рыбы?
— Положи, положи… — та с облегчением рассмеялась и отвернулась, пряча слёзы.
Снаружи с час как стемнело, когда Фэй закончили обсуждать, сколько у Енги будет детей, а у Деры — внуков. Горшок с кумжой показывал дно, риса оставалось пара ложек, мята прилипла к высохшим стенкам чары. Енга убрала со стола. Сложила грязные горшки и тарелки в бадью и увидела, что чан, где она грела воду для мытья посуды, пуст. Девушка покачала головой, взяла ведро и отправилась к колодцу.
Страница 3 из 13