Дайана шла по берегу рядом с Эриком. Бледная луна плыла высоко над пляжем городка Сэнди Холлоу. Влажный песок приятно холодил босые ноги. Девушка взяла парня за руку.
132 мин, 44 сек 5064
Наконец скатился по деревянным ступенькам, которые вели к пляжу. Ноги зарывались глубоко в намокший песок, и бежать стало труднее.
— Линетт! Линетт!
Ответа не было. Билли остановился, чтобы оглядеться.
У самой кромки воды тлели угли костра, прибитого дождем. Последние следы чьей-то прерванной гулянки. И в неверном свете умирающего огня Билли разглядел Линетт, лежавшую на песке лицом вверх. Девочка раскинула руки и не шевелилась, ее шея странно изогнулась.
— Эй ты! — Джон сделал шаг навстречу Билли. — Держись отсюда подальше.
Его угрожающий голос перекрывал шум океанских волн.
— Я… я тебя узнал, — начал Билли.
Чем ближе подходил Джон, тем выше он казался. Его глаза прищурились и недобро сверкали темно-рыжим огнем, таким же, как догоравший костер. «Ты же умер, — думал Билли. — Ты же умер, Джон. Я расправился с тобой прошлым летом. После того, как ты убил Джоэль»
Но нет, это была только мечта. Он лишь принял желаемое за действительное.
— Я тебя узнал, — повторил Билли. — Ты убил мою подружку. Ты убил Джоэль.
— Как, говоришь, ее звали? — оскалился вампир.
— Ты… ты… — Билли не мог вымолвить ни слова.
Джон вздохнул.
— Ей не повезло. Но так иногда случается, — сказал он, издеваясь.
— Ты ее убил, не спросив даже имени, — выдавил наконец Билли.
— Время от времени приходится питаться на скорую руку, — произнес вампир и рассмеялся над собственной шуткой. — Не всегда находится время на вступления.
Билли бросил взгляд на огонь, лихорадочно размышляя. Его грудь распирало чувство мести.
— Ты еще смеешь издеваться! — заорал парень. — Как можно смеяться над теми, кого убиваешь?
Вампир пожал плечами.
— Ты мешаешь мне обедать. — Он указал на Линетт, неподвижно растянувшуюся на песке. — А может быть, лучше оставить эту девчонку на закуску? Тогда главным блюдом станешь ты.
Его оранжевые глаза ярко сверкали. Он выпустил клыки, достигавшие подбородка, и начал приближаться к парню, но не ступал, а как бы плыл над землей.
— Нет! — резко вскрикнул Билли и отпрянул.
Оскальзываясь на мокром песке, он бросился к тлевшему костру. Теперь, когда погода слегка разгулялась, огонь понемногу ожил. Небольшие язычки красно-пурпурного пламени плясали на обуглившемся полене.
Билли подхватил это полено с земли и замахал им перед собой. Когда Джон приблизился, Билли воткнул горящую деревяшку прямо в грудь вампира.
— Сдохни! — закричал парень. — Сдохни! Сдохни! Сдохни!
Но, к его изумлению, вампир обхватил пылающее полено обеими руками и легко выдернул его у Билли. Парень выставил для защиты руки.
Слишком поздно. С торжествующим воем вампир развернул полено и ткнул им в грудь парню.
Глава 21
Билли набрал полные легкие свежего океанского воздуха. «Я жив, — подумал он. — Я жив, и не оставлю этому вампиру ни единого шанса» И он бросился на Джона с криком ярости.
Вампир раскрыл свою клыкастую пасть со злобным шипением. Билли налетел на него, вцепился пальцами в его костяные плечи и стал теснить назад, назад. Тот снова зашипел и потянулся клыками к горлу Билли. Но парнем двигала ярость, какой он прежде никогда не испытывал. С неизвестно откуда взявшейся силой он все теснил вампира назад, к тлеющим углям костра.
Джон завалился на спину. Языки пламени лизнули его. Глаза вампира сделались красными. Он протянул руки к небу, как будто старясь дотянуться до чего-то«что могло помочь ему подняться. Пламя приближалось, и рот вампира раскрылся в немом крике.»
И вдруг Билли отпрянул, потрясенный. Над песком взвился черный дым. Он закрыл всю трясущуюся фигуру вампира. Парень отступил на шаг, его сердце колотилось, а ноги подгибались. Дым превратился в плотную завесу. Сразу потемнели и песок, и небо. Из-за дымовой завесы раздался хлопающий звук. Он становился все громче. Билли понял, что это хлопают крылья. Крылья летучей мыши.
Тварь с красными глазами выпорхнула из-за черной пелены и злобно смотрела на Билли, угрожающе шипя. В уголках ее рта скопилась желтая слюна. Затем мышь взвилась вверх, быстро промелькнула над песком и умчалась в сторону океана.
Билли глядел ей вслед, с трудом дыша и только теперь оправляясь от страха. Его лицо приятно холодил свежий ночной воздух. Тяжело ступая, парень направился к Линетт. С ужасом он понял, что та не шевелится, а лежит неподвижно, лицом вверх, на холодном мокром песке.
— Линетт! Линетт!
Ответа не было. Билли остановился, чтобы оглядеться.
У самой кромки воды тлели угли костра, прибитого дождем. Последние следы чьей-то прерванной гулянки. И в неверном свете умирающего огня Билли разглядел Линетт, лежавшую на песке лицом вверх. Девочка раскинула руки и не шевелилась, ее шея странно изогнулась.
— Эй ты! — Джон сделал шаг навстречу Билли. — Держись отсюда подальше.
Его угрожающий голос перекрывал шум океанских волн.
— Я… я тебя узнал, — начал Билли.
Чем ближе подходил Джон, тем выше он казался. Его глаза прищурились и недобро сверкали темно-рыжим огнем, таким же, как догоравший костер. «Ты же умер, — думал Билли. — Ты же умер, Джон. Я расправился с тобой прошлым летом. После того, как ты убил Джоэль»
Но нет, это была только мечта. Он лишь принял желаемое за действительное.
— Я тебя узнал, — повторил Билли. — Ты убил мою подружку. Ты убил Джоэль.
— Как, говоришь, ее звали? — оскалился вампир.
— Ты… ты… — Билли не мог вымолвить ни слова.
Джон вздохнул.
— Ей не повезло. Но так иногда случается, — сказал он, издеваясь.
— Ты ее убил, не спросив даже имени, — выдавил наконец Билли.
— Время от времени приходится питаться на скорую руку, — произнес вампир и рассмеялся над собственной шуткой. — Не всегда находится время на вступления.
Билли бросил взгляд на огонь, лихорадочно размышляя. Его грудь распирало чувство мести.
— Ты еще смеешь издеваться! — заорал парень. — Как можно смеяться над теми, кого убиваешь?
Вампир пожал плечами.
— Ты мешаешь мне обедать. — Он указал на Линетт, неподвижно растянувшуюся на песке. — А может быть, лучше оставить эту девчонку на закуску? Тогда главным блюдом станешь ты.
Его оранжевые глаза ярко сверкали. Он выпустил клыки, достигавшие подбородка, и начал приближаться к парню, но не ступал, а как бы плыл над землей.
— Нет! — резко вскрикнул Билли и отпрянул.
Оскальзываясь на мокром песке, он бросился к тлевшему костру. Теперь, когда погода слегка разгулялась, огонь понемногу ожил. Небольшие язычки красно-пурпурного пламени плясали на обуглившемся полене.
Билли подхватил это полено с земли и замахал им перед собой. Когда Джон приблизился, Билли воткнул горящую деревяшку прямо в грудь вампира.
— Сдохни! — закричал парень. — Сдохни! Сдохни! Сдохни!
Но, к его изумлению, вампир обхватил пылающее полено обеими руками и легко выдернул его у Билли. Парень выставил для защиты руки.
Слишком поздно. С торжествующим воем вампир развернул полено и ткнул им в грудь парню.
Глава 21
По песку гуляет см
epть
Билли закричал и попятился. Его ноги подкосились, и он рухнул на колени, ожидая пронзающей боли, ожидая тьмы… Он бросил взгляд на свою грудь, думая, что увидит зияющую рану. Но, к удивлению, понял, что даже рубашка не повреждена. Затем заметил, что полено рассыпалось. Коснувшись его груди, деревяшка искрошилась и превратилась в мелкие обломки. На песке валялись лишь тлеющие угольки.Билли набрал полные легкие свежего океанского воздуха. «Я жив, — подумал он. — Я жив, и не оставлю этому вампиру ни единого шанса» И он бросился на Джона с криком ярости.
Вампир раскрыл свою клыкастую пасть со злобным шипением. Билли налетел на него, вцепился пальцами в его костяные плечи и стал теснить назад, назад. Тот снова зашипел и потянулся клыками к горлу Билли. Но парнем двигала ярость, какой он прежде никогда не испытывал. С неизвестно откуда взявшейся силой он все теснил вампира назад, к тлеющим углям костра.
Джон завалился на спину. Языки пламени лизнули его. Глаза вампира сделались красными. Он протянул руки к небу, как будто старясь дотянуться до чего-то«что могло помочь ему подняться. Пламя приближалось, и рот вампира раскрылся в немом крике.»
И вдруг Билли отпрянул, потрясенный. Над песком взвился черный дым. Он закрыл всю трясущуюся фигуру вампира. Парень отступил на шаг, его сердце колотилось, а ноги подгибались. Дым превратился в плотную завесу. Сразу потемнели и песок, и небо. Из-за дымовой завесы раздался хлопающий звук. Он становился все громче. Билли понял, что это хлопают крылья. Крылья летучей мыши.
Тварь с красными глазами выпорхнула из-за черной пелены и злобно смотрела на Билли, угрожающе шипя. В уголках ее рта скопилась желтая слюна. Затем мышь взвилась вверх, быстро промелькнула над песком и умчалась в сторону океана.
Билли глядел ей вслед, с трудом дыша и только теперь оправляясь от страха. Его лицо приятно холодил свежий ночной воздух. Тяжело ступая, парень направился к Линетт. С ужасом он понял, что та не шевелится, а лежит неподвижно, лицом вверх, на холодном мокром песке.
Страница 24 из 39