CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 25. Задача уничтожить

— Джо! Эй, Джо!-крикнул Фрэнк Харди брату с веранды дома, где жила семья Харди.

116 мин, 24 сек 13966
— Трудится, над вторым «сорионом» потеет. Но он прекрасно знает, что не успеет до завтра.

— Успеет, успеет, — сказал Джо. Он доел сосиску и, улыбаясь, направился к зданию блока А.

Феликс Сток писал что-то, сидя за своим столом. Джо подумал, что вид у него весьма мрачный.

— Ваш «сорион» стоит в туннеле под этим зданием, — сказал Джо, сразу перейдя к делу.

Сток долго смотрел на него. Казалось, он не понял ни слова из того, что сказал Джо, а поняв-не поверил.

— Вы… нашли его?-произнес он наконец.

— Но как? Где?!

— Это длинная история.

— В комнату вошел Фрэнк и встал рядом с Джо. Братья быстро и толково рассказали инженеру о человеке в черном шлеме и о том, где был найден «сорион». Сток, смеясь и размахивая руками, с такой, скоростью выскочил из своего кабинета, что чуть не сбил Джо с ног. Братья Харди побежали за ним.

Через несколько минут Сток уже стоял в подземном бункере и любовался «сорионом». Лицо его сияло от счастья.

— Спасибо, спасибо, ребята. Вы сделали великое дело.

Когда они вернулись наверх, Фрэнк прицепил трос к трактору, который должен был вытащить «сорион» из подземелья.

— Это займет весь вечер, — сказал Сток, садясь за руль, — но зато у меня есть машина, готовая к завтрашним гонкам.

— Я пошел на дерби, — махнул рукой Джо.

— Счастливо, — сказал Фрэнк и посмотрел на часы. «Келли, наверно, уже здесь», — подумал он.

Чет и Фрэнк помогли Стоку выкатить машину из подземелья по туннелю. Через пятнадцать минут «сорион» уже красовался на гидравлическом подъемнике в блоке А.

— Почему вы решили делать «сорион» именно здесь?-спросил Фрэнк.

— Я смело могу сказать про себя, что я очень хороший инженер. Но все свои деньги я вложил в разработку и дизайн этой модели. Работа была большая, я заплатил много денег консультантам. Но когда пришло время заняться созданием машины, как таковой, денег на это почти не осталось. Курт предложил мне использовать его собственность в обмен на проценты с прибыли от «сориона».

— Значит, Курт пока ничего не получил?

— Ни цента. Я не мог сделать по-другому.

Все деньги я вложил в систему ПЕСТ. Даже если я не смогу продать «сорион», то только за технологию ПЕСТ можно получить приличное количество баксов.

— Сток улыбнулся, потом сказал, понизив голос:-Я единственный, кто знает секретную схему!

— А Мэрвин Тарплей? Раек сказал мне, что Тарплей знает схему.

— Ну, это ерунда, — ответил Сток.

— Мэрвин, может, имеет представление о схеме, но не знает, как ее применить. Ему нужно искать хорошего спонсора, если он вдруг решит использовать мои чертежи.

— А если он захочет продать ваши чертежи?

— Об этом я никогда не думал… — Сток нахмурился.

— Вы хотя бы знаете, где он сейчас?

— Я слышал, что он ушел из дерби. И здесь уже несколько дней не показывается. Если он в ближайшее время не появится, значит, вышел из нашего дела.

— У Тарплея есть контрактные права на «сорион»?— спросил Фрэнк.

— Никаких, права только у Кайзера.

— У Кайзера права только на машину? Или на технологию ПЕСТ тоже?

— Наша сделка с Кайзером касается только машины, — спокойно произнес Сток.

— Но ведь технология ПЕСТ — это неотъемлемая часть разработки «сориона»?-допытывался Фрэнк.

— Черт, ты говоришь, как заправский юрист, — сказал Сток, насупившись.

— Я же объяснил: Кайзер может получать проценты только от продажи машины. А что касается моей технологии… я говорил с одним адвокатом, он сказал, что контракт предусматривает стандартное оборудование.

— Знаете, мне бы хотелось взглянуть на ваш контракт с Кайзером. Криминальные мотивы иногда скрываются за красивым текстом.

— О'кей, я поищу его, но потом, потом. Вообще говоря, мне нужен менеджер, такой, как Джейсон Дэйн у Курта. Надо найти подходящего человека, но времени нет, приходится откладывать… — Значит, Джейсон Дэйн тоже в деле? Он менеджер по бизнесу у Курта Кайзера?

— Он не менеджер, а партнер Курта Кайзера, — раздался голос Кэти Бреттон. Она вошла, держа в руке конверт.

— Джейсон Дэйн — человек талантливый и разносторонний. Он хорошо разбирается в финансах и очень много знает о машинах. Уж кто-кто, а Джейсон из чего угодно сделает деньги… Боже мой! Вы нашли его?!-воскликнула она.

— Не верю своим глазам… Где вы его нашли?

Фрэнку не очень хотелось посвящать Кэти во все детали, поэтому он уклонился от беседы на эту тему, заявив, что расскажет все позже.

— Кому это письмо?— спросил он, указывая на конверт.

Кэти помолчала, потом передала конверт Фрэнку.

— Это дал мне Джейсон Дэйн, когда я уходила из его офиса. Он сказал, что письмо доставили примерно час назад.

Фрэнк увидел свое имя, написанное на конверте крупными буквами. Он разорвал конверт и вынул письмо. Оно было написано от руки. Фрэнк с улыбкой начал читать, но выражение его лица сразу же изменилось.

— Что? Что-нибудь случилось?-спросила Кэти, заметив беспокойство в глазах Фрэнка.

— Это письмо от моей подружки, Келли Шоу. Она пишет, что задерживается и не может встретиться со мной на дерби, — объяснил Фрэнк.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 19 из 32
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии