CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 7. Тайна китайской джонки

— Джо, баркас идет! — крикнул с берега Фрэнк Харди. Его брат Джо, только что нырнувший с буйка, как раз показался на поверхности воды, баркас был совсем рядом с ним…

141 мин, 12 сек 20509
Дневные рейсы прошли без сучка без задоринки. Фрэнк и Джо даже подумали, что им надо было бы остаться на берегу и продолжить расследование. Они несколько раз радировали тете Гертруде, спрашивая, нет ли новостей. Новостей не было; братья вернулись домой только к ужину.

Поздно вечером, когда они обсуждали с тетей Гертрудой странности доктора Монтроуза, загудели зуммеры сигнализации. Посетителями оказались Биф Хупер и Тони Прито. Оба были чрезвычайно взволнованы.

— Что стряслось? — спросил Джо.

— Очень многое.

— Тони перевел дыхание.

— Помните байку, что рассказывал Клэмс Даггет? Насчет загадочных огней на Роки Айл?

— Ну и что? — сказал Фрэнк.

— Их еще кто нибудь видел?

— Да. Мы с Бифом. Мы ходили туда на моей моторке и видели их своими глазами. Они все время мигали, словно кто то подавал сигналы, пользуясь тайным кодом.

— Да что ты! — воскликнул Джо.

— Поехали, ребята! Есть шанс узнать, кто посылает таинственные сигналы.

— Надо подождать Чета и Джима, — остановил его Биф.

— Они сейчас приедут.

— Подождем. Пойдем вместе на нашем «Сыщике», — предложил Фрэнк.

Вскоре, тарахтя, подъехала колымага Чета. С ним был Джим. Ребята выскочили из дома, расселись по машинам и на полной скорости помчались к пирсу.

— Прежде чем отчаливать, давайте проверим, все ли в порядке на «Хай Хао», — напомнил Фрэнк.

Джонку охраняли детектив Смаф и патрульный Кон Райли. При виде этой пары Джо с Фрэнком переглянулись — это были не самые толковые и надежные сотрудники бейпортской полиции.

— Наверное, Коллигу больше некого было на значить, — пожал плечами Джо.

Владельцы джонки поспешили к эллингу, где стоял «Сыщик». Через несколько минут катер, оставляя за собой освещенный луной белый пенистый след, уже несся к острову Роки Айл. Остров вырисовывался на горизонте сплошной черной громадой, и только его маяк с интервалами в минуту прорезал темноту. Никаких сигналов с противоположной стороны не было.

— Опоздали, — мрачно заметил Фрэнк, стоя за рулем «Сыщика».

Вдруг на одной из скал западного берега замигал огонек.

— Вон! — крикнул Джо. Он внимательно следил за вспышками, стараясь прочитать передаваемое сообщение. Несколько секунд свет горел ровно, затем быстро замигал.

— Это не морзянка и не международный код!

Джим Фой кивнул.

— Правильно. Это какой то секретный код.

Когда они подошли поближе, сигналы прекратились. Фрэнк запомнил место, откуда они посылались, и направил «Сыщика» к скалам северного берега.

— Снова мигает! — закричал Биф. Три сигнала прорезали темноту, но ребята так и не поняли их смысла.

— Подойти бы поближе, посмотреть, кто их посылает, — пробормотал Джо.

Он умолк — послышался рокот мощного судового мотора. Звук шел со стороны острова, но корабельных огней видно не было. Ребята разглядели неясные очертания большого быстроходного катера, который на бешеной скорости несся навстречу «Сыщику».

— Он же протаранит нам борт! — заорал Чет.

— Не протаранит, — решительно произнес, стиснув зубы, Фрэнк.

Он дал гудок. Рев дошел до скалы и эхом вернулся к ним. Тем не менее катер с потушенными огнями продолжал нестись навстречу. Фрэнк свернул влево, чтобы дать судну свободно пройти, но оно сменило направление, по прежнему целясь в «Сыщика».

— Он спятил! — крикнул Тони.

— Эй, ты, смотри, куда идешь!

Как только Фрэнк менял курс, катер делал то же самое. Наконец, чтобы перехитрить рулевого, который явно вознамерился в них врезаться, Фрэнк решился на отчаянный маневр. Сосредоточившись, он точно держался заданного курса и скорости. Катер был уже совсем близко. В самую последнюю секунду Фрэнк дал полный газ и резко бросил «Сыщик» в сторону.

С оглушительным ревом мощный катер пронесся мимо. В нескольких дюймах от них! На поднятой им волне «Сыщик» сильно накренился влево. Чет дрожал, словно листок на ветру. Биф, Тони и Джим с облегчением вздохнули. У Джо на спине проступил холодный пот.

— Потрясающе, Фрэнк! Медаль тебе за такую реакцию, — похвалил брата Джо.

«Сыщик» продолжал идти вперед, не сбавляя хода. После такого маневра чужой катер отказался от преследования.

— Чего они добивались? — спросил Биф.

— Там их было двое. Интересно, кто они такие?

— Скорее всего, они имеют какое то отношение к сигналам и хотели отпугнуть нас, — предположил Фрэнк.

— Тем больше у нас причин отправиться на остров, — решил Джо.

— Правильно, — поддержал его Тони, — надо найти этих типов. Пусть ответят, ради чего задумали нас потопить.

— Нет, нет! — замахал руками Чет.

— Теперь, когда мы еле еле спаслись, я не хочу больше рисковать. Давайте только взглянем на скалу, и все.

— По моему, очень разумно, — спокойно произнес Джим.

Фрэнк снова направился к скале, внимательно следя, не последует ли новое нападение. Но все было спокойно.

Высоко на скале замигали огоньки. По видимому, их посылали из ниши, образованной нависающим уступом. Так же внезапно сигналы прекратились.

— Сбавь скорость! — приказал Джо.

— Не заманивает ли нас этот катер в ловушку?

— Возможно. Доставайте фонарики и светите вокруг.
Страница 32 из 39
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии