Фандом: Отблески Этерны. Одно маленькое недоразумение может изменить всё.
344 мин, 52 сек 21440
— Дикон, а ты что будешь? — спросил его Эмиль, кивая на объёмистую корзину с вином, которую принёс губернаторский слуга. Дик бросил на корзину растерянный взгляд: вина ему совсем не хотелось.
— А можно мне молока? — обратился он к слуге. Тот водрузил корзину на стол, поклонился и исчез.
— Вы стали трезвенником, юноша? — поинтересовался Алва.
— Не трогайте мальчика, Рокэ, — вдруг вступился за Дика генерал Вейзель. — Он кажется мне благоразумнее многих, ведь пристрастившись к чрезмерному винопитию в юном возрасте…
— Кто здесь про винопитие ведёт речи соблазнительные? — прогудел епископ Бонифаций, вваливаясь в дверь и обрушивая свою тушу на свободный стул. — Винопитие есть зело душе полезно, а чреву тем более, и сердце от него веселится!
Слуга внёс пузатый кувшин и большую кружку и поставил перед Диком. Дик едва не облизывался, наливая себе молока.
— Молоко?! — возмутился епископ. — Впервые зрю вьюношу, который от вина отказывается!
Дик, не обращая на пьяницу внимания, присосался к кружке и выпил её за несколько глотков. Потом он вытер молочные усы и вежливо обратился к Бонифацию:
— Ваше Преосвященство, я не отрицаю, что вино пить хорошо, но, когда хочется молока, я на первое место поставлю пользу от него, а не то, что кому-то это может показаться… гм… слабостью. Иначе что я за герцог, если всегда буду прислушиваться к любому мнению и стараться угодить всем?
Алва лениво зааплодировал:
— Браво, юноша! Леонард, признавайтесь, ваша школа?
— Моя, — с непонятным вызовом в голосе ответил Манрик. Потом Дик сообразил: он так и не смог простить Алве то, как легко тот избавился от оруженосца, а до этого не выполнял практически никаких своих обязанностей по отношению к нему. Алва тут же потерял к ним всяческий интерес и занялся изучением вина в своём бокале.
Принесли ужин. Дик занялся печёным кроликом, не принимая участия в лениво текущей беседе. Манрик, впрочем, тоже не сказал и пары слов, только периодически тихо шипел на Дика:
— Где салфетка? Почему руками? Это не та вилка! Ты понимаешь, что нас всех могут пригласить к королевскому столу?
И он добился того, что Дик почувствовал себя так скованно, будто и в самом деле сидел за одним столом с королём, королевой и кардиналом.
— Юноша, вы как палку проглотили, — не преминул заметить Алва. — Скажите хоть что-нибудь.
Дик беспомощно оглядел окружающих. Сказать ему было нечего.
— Эм… ну, это хорошо, что война закончилась? — неуверенно предположил он.
— Я бы повоевал ещё, — немедленно парировал Алва. — В войне есть неописуемая прелесть и азарт, ведь так?
— Жаль, что мне почти не нашлось дела, — вдруг спас Дика генерал Вейзель. — Всего лишь взорвать ворота этой несчастной крепости, которую мы взяли за час с небольшим…
— Вы собирались спустить озеро на ни в чём не повинных женщин и детей? — ухмыльнулся Алва. — Помнится, вы меня от этого всячески отговаривали…
— Нет, но есть же другие способы! — не сдавался Вейзель. — Я предлагал вам обрушить на казаронов скалы, а вы не согласились!
— Это было поэтично, но совершенно не нужно, — зевнул Алва. — Иногда мне кажется, что вы, Курт, готовы взрывать только ради самого процесса.
Генерал чуть покраснел: видимо, Алва угадал.
— Ну, знаете ли, Рокэ! — возмущённо сказал он. — В конце концов, в недрах горы могли отыскаться месторождения драгоценных камней, а это для короны вовсе не бесполезно!
Перед глазами Дика встали, как настоящие, склоны Надорских гор, укрытые снегом, нехоженые, неизученные…
— Генерал Вейзель, — сказал он не своим голосом. — Я хотел бы научиться подрывному делу.
Повисла ошарашенная тишина. Наконец генерал совладал с собой.
— Что же, герцог, ваше рвение похвально, — произнёс он. — Однако поспешность его не делает вам чести. Подрывное дело — наука сложная, тонкая и опасная. Полагать, что вы всё узнаете за две недели, не следует. А современная молодёжь только и думает, чтобы получить всё желаемое поскорее. Взять хотя бы моего беспутного племянника…
— Герцог Окделл обычно принимает поспешные решения, — вдруг оживился Манрик. — Однако не сказать, чтобы это было полезно, тем более — объявлять о них во всеуслышание.
— Верно, — подхватил Эмиль. — Впрочем, хотя я никогда не понимал всех этих взрывов, могу сказать, что раз Дикону приспичило повзрывать, то отчего бы и нет?
— Плох тот охотник, который говорит заранее, куда идёт, — произнёс Алва, не отрывая взгляда от своего бокала. — Это так, к сведению, варастийская примета. Есть же такая, Ваше Преосвященство?
— Конечно, есть, — проворчал Бонифаций, залпом допивая свой бокал. — И не только в Варасте.
— Если вы, герцог Окделл, не растратили свой пыл, я выдам вам учебник и посмотрю, как вы поймёте прочитанное, — сурово сказал генерал Вейзель, который, по-видимому, был несколько уязвлён. — На большее не рассчитывайте.
— А можно мне молока? — обратился он к слуге. Тот водрузил корзину на стол, поклонился и исчез.
— Вы стали трезвенником, юноша? — поинтересовался Алва.
— Не трогайте мальчика, Рокэ, — вдруг вступился за Дика генерал Вейзель. — Он кажется мне благоразумнее многих, ведь пристрастившись к чрезмерному винопитию в юном возрасте…
— Кто здесь про винопитие ведёт речи соблазнительные? — прогудел епископ Бонифаций, вваливаясь в дверь и обрушивая свою тушу на свободный стул. — Винопитие есть зело душе полезно, а чреву тем более, и сердце от него веселится!
Слуга внёс пузатый кувшин и большую кружку и поставил перед Диком. Дик едва не облизывался, наливая себе молока.
— Молоко?! — возмутился епископ. — Впервые зрю вьюношу, который от вина отказывается!
Дик, не обращая на пьяницу внимания, присосался к кружке и выпил её за несколько глотков. Потом он вытер молочные усы и вежливо обратился к Бонифацию:
— Ваше Преосвященство, я не отрицаю, что вино пить хорошо, но, когда хочется молока, я на первое место поставлю пользу от него, а не то, что кому-то это может показаться… гм… слабостью. Иначе что я за герцог, если всегда буду прислушиваться к любому мнению и стараться угодить всем?
Алва лениво зааплодировал:
— Браво, юноша! Леонард, признавайтесь, ваша школа?
— Моя, — с непонятным вызовом в голосе ответил Манрик. Потом Дик сообразил: он так и не смог простить Алве то, как легко тот избавился от оруженосца, а до этого не выполнял практически никаких своих обязанностей по отношению к нему. Алва тут же потерял к ним всяческий интерес и занялся изучением вина в своём бокале.
Принесли ужин. Дик занялся печёным кроликом, не принимая участия в лениво текущей беседе. Манрик, впрочем, тоже не сказал и пары слов, только периодически тихо шипел на Дика:
— Где салфетка? Почему руками? Это не та вилка! Ты понимаешь, что нас всех могут пригласить к королевскому столу?
И он добился того, что Дик почувствовал себя так скованно, будто и в самом деле сидел за одним столом с королём, королевой и кардиналом.
— Юноша, вы как палку проглотили, — не преминул заметить Алва. — Скажите хоть что-нибудь.
Дик беспомощно оглядел окружающих. Сказать ему было нечего.
— Эм… ну, это хорошо, что война закончилась? — неуверенно предположил он.
— Я бы повоевал ещё, — немедленно парировал Алва. — В войне есть неописуемая прелесть и азарт, ведь так?
— Жаль, что мне почти не нашлось дела, — вдруг спас Дика генерал Вейзель. — Всего лишь взорвать ворота этой несчастной крепости, которую мы взяли за час с небольшим…
— Вы собирались спустить озеро на ни в чём не повинных женщин и детей? — ухмыльнулся Алва. — Помнится, вы меня от этого всячески отговаривали…
— Нет, но есть же другие способы! — не сдавался Вейзель. — Я предлагал вам обрушить на казаронов скалы, а вы не согласились!
— Это было поэтично, но совершенно не нужно, — зевнул Алва. — Иногда мне кажется, что вы, Курт, готовы взрывать только ради самого процесса.
Генерал чуть покраснел: видимо, Алва угадал.
— Ну, знаете ли, Рокэ! — возмущённо сказал он. — В конце концов, в недрах горы могли отыскаться месторождения драгоценных камней, а это для короны вовсе не бесполезно!
Перед глазами Дика встали, как настоящие, склоны Надорских гор, укрытые снегом, нехоженые, неизученные…
— Генерал Вейзель, — сказал он не своим голосом. — Я хотел бы научиться подрывному делу.
Повисла ошарашенная тишина. Наконец генерал совладал с собой.
— Что же, герцог, ваше рвение похвально, — произнёс он. — Однако поспешность его не делает вам чести. Подрывное дело — наука сложная, тонкая и опасная. Полагать, что вы всё узнаете за две недели, не следует. А современная молодёжь только и думает, чтобы получить всё желаемое поскорее. Взять хотя бы моего беспутного племянника…
— Герцог Окделл обычно принимает поспешные решения, — вдруг оживился Манрик. — Однако не сказать, чтобы это было полезно, тем более — объявлять о них во всеуслышание.
— Верно, — подхватил Эмиль. — Впрочем, хотя я никогда не понимал всех этих взрывов, могу сказать, что раз Дикону приспичило повзрывать, то отчего бы и нет?
— Плох тот охотник, который говорит заранее, куда идёт, — произнёс Алва, не отрывая взгляда от своего бокала. — Это так, к сведению, варастийская примета. Есть же такая, Ваше Преосвященство?
— Конечно, есть, — проворчал Бонифаций, залпом допивая свой бокал. — И не только в Варасте.
— Если вы, герцог Окделл, не растратили свой пыл, я выдам вам учебник и посмотрю, как вы поймёте прочитанное, — сурово сказал генерал Вейзель, который, по-видимому, был несколько уязвлён. — На большее не рассчитывайте.
Страница 58 из 93